Tu sais, pour une fois, j'aimerais pouvoir vivre dans ton monde. | Open Subtitles | أتعلم ، أتمنى لمرة واحدة أن أعيش في عالمك |
C'est vrai, mais dans ton monde, tout le monde fait le bon choix, les gentils gagnent toujours et le mec sympa gagne la fille. | Open Subtitles | لكن في عالمك الناس دائما يقومون بفعل الشيئ الصحيح الجانب الطيب دائما يفوز والرجل الرائع يظفر بالفتاة وما رأيك؟ |
Y avait il d'autres choses dans ton monde ou juste la voiture ? | Open Subtitles | هل كان اي شي اخر في عالمك او فقط السيارة ؟ |
Personne dans ton monde n'a vu quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لم يرى اي احد في عالمك اي شيء تماما مثل هذا |
Oh, c'est parce que tu ne me veux pas dans ton monde, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لأنك لا تريدني بعالمك أليس كذلك؟ |
Je suppose qu'Adele est une loser dans ton monde. | Open Subtitles | الحديث عن المشاعر للفشلة فقط اذن اعتقد ان اديل مغنية فاشلة في عالمك |
Ça doit être génial de vivre dans ton monde fantastique où des licornes glissent le long d'arc-en-ciels magiques et tout le monde dans le quartier Sud fait des trucs réglos. | Open Subtitles | لا بدّ من أنّه رائع، العيش في عالمك الخيالي حيث يتزحلق وحيدو القرن على قوس قزح والجميع في الجانب الجنوبي تتحسّن أحوالهم |
Alors une fois qu'ils sont dans ton monde, tu ne les contrôles pas. | Open Subtitles | اذا حتى ان كانوا في عالمك انت لاتتحكم بهم |
Tu ne peux pas forcer les gens à vivre dans ton monde merveilleux. | Open Subtitles | لايمكنك اجبار العالم بالعيش في عالمك الخيالي |
dans ton monde imaginaire où les femmes sont plus attirées par toi que par moi, tu as aussi de gros muscles, et une voix grave ? | Open Subtitles | في عالمك الخيالي حيث النساء يفضلنك علي جنسياً هل لديك عضلات وصوت رجالي ثقيل؟ |
Elle est tellement plus importante dans ton monde que tu l'imagines. | Open Subtitles | انها تحوز مكانا اكبر في عالمك مما تتصوره |
dans ton monde, on peut dormir à 14 h 00 et se réveiller sous une pile de plats chinois avec une cliente qui attend en bas. | Open Subtitles | يجب ان تعرف في عالمك شخص يأخذ قيلوله بعد الثانيه ظهراً ويصحو وتحته طعام صيني وهناك عميل ينتظره في الاسفل |
Ils ont des pilotes. C'est dans ton monde qu'il n'en ont pas. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك قبضان في عالمك الآن لا يوجد |
Ils ont des pilotes. C'est dans ton monde qu'il n'en ont pas. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك قبضان في عالمك الآن لا يوجد |
Ouais, il a monté tout ce truc pour pouvoir sécher l'école et passer du temps dans ton monde. | Open Subtitles | لقد خطط للامر كله حتي لابذهب الي المدرسة . ويقضي الوقت في عالمك |
- Oui. Je veux passer du temps dans ton monde. | Open Subtitles | أجل ، أريد أن أقضي الوقت في عالمك |
Donc, dans ton monde, tous les joueurs d'une équipe de basketball doivent avoir une taille de, disons, 1m96, et ils joueraient seulement contre d'autres équipes faisant 1m96. | Open Subtitles | إذاَ, في عالمك, طول كل لاعبين فريق السلة, لنقل 6.5 قدم, ويجب أن يلعبوا فقط مع الأفرقة بأطوال 6.5 قدم. |
Chaque personne dans ton monde est soumis à la loi. | Open Subtitles | كل شخص في عالمك يخضع للقانون - ماذا تقصد بكلمة "عالمك"؟ |
Okay, Shelly, je comprends que dans ton monde, tout est noir et blanc, mais la vraie vie est juste un tout petit peu plus compliquée. | Open Subtitles | حسنا يا شيلي ... انا اتفهم ان كل شيء بعالمك .... هو ابيض و اسود |
Oui, mais on n'est pas dans ton monde, tu es dans le nôtre. | Open Subtitles | نعم ، لكننا لسنا بعالمك أنت في عالمنا |
Sans vortex, tu peux les amener dans ton monde, depuis ta propre cave. | Open Subtitles | مع هذه ، لا مزيد من الأعاصير تستطيع أن تجلبهن إلى عالمك وأنت مرتاح فى كهفك |