Tu n'as pas de chocolat dans ton sac, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أتني لا تملكين شوكولاة في حقيبتك أليس كذلك ؟ |
Tu as des batteries hors de prix et une bombe atomique dans ton sac | Open Subtitles | لديك بطاريات لا تقدر بثمن وقنبلة ذرية في حقيبتك. |
Maintenant parlons des 200 cartes de crédit clonées dans ton sac. | Open Subtitles | الآن لنتحدث عن الـ200 بطاقة ائتمان المزيفة الموجودة في حقيبتك |
Garde ça dans ton sac parce que je vérifierai ça quand nous nous rencontrerons le soir. | Open Subtitles | واحتفظي بهاذا في حقيبتكِ لأنني سأحتاج إلى التحقق منها |
Celle de ton amant viet. Je l'ai vue dans ton sac. Anh ? | Open Subtitles | التي من حبيبك رأيتها في محفظتك هل كنت فتشت اغراضي |
Tu as des ampoules dans ton sac ? | Open Subtitles | هل لديك اي مصابيح بحقيبتك جوردن ؟ |
Tu as un système de communication à encodage avancé dans ton sac | Open Subtitles | وسيلة اتّصالك متطوّرة التشفير في حقيبتك. |
en étant le seul personnage qui a une seule chaussure car ta mère a oublié de mettre l'autre dans ton sac, qui crois-tu qui va avoir le rôle titre ? | Open Subtitles | لأن أمك نسيت ان تضع الحذاء الآخر في حقيبتك من تظن ستحصل على الدور؟ |
Tu as une lampe torche de 4 kilos dans ton sac, mais pas de sèche-cheveux ? | Open Subtitles | لديك مصباح بوزن عشرة باوندات في حقيبتك و لكن ليس لديك مجفف شعر ؟ |
J'aimerais entendre la raison pour laquelle tu as des œufs dans ton sac à Halloween. | Open Subtitles | أود سماع أسبابك في وضع البيض في حقيبتك في الهالويين |
Ces trucs dans ton sac... c'est à cause de Meeta 2.0. | Open Subtitles | والأشياء الأخرى التي في حقيبتك تكون بسبب ميتا 2.0 بعد الحبوب |
On va bientôt rentrer. Range tes affaires dans ton sac. | Open Subtitles | سنعود إلى المنزل قريباً، أريد منك أنْ تضع أغراضك في حقيبتك. |
Les clubs les plus chauds en ville, ces faxes magiques que tu as dans ton sac, | Open Subtitles | أفضل ناد في المدينة رسائل الفاكس السحرية التي في حقيبتك |
Sois prêt à recevoir un million d'appels sur ce téléphone satellite intraçable que j'ai mis dans ton sac. | Open Subtitles | استعد لتلقي مليون مكالمة على الهاتف الفضائيّ الغير قابل للتتبع الذي وضعتُه في حقيبتك. |
Peut-être que tu pourrais le garder dans ta poche ou le cacher dans ton sac où personne ne peut le voir. | Open Subtitles | ربما يمكن لك ان تحمليهم في جيبك او اخفيهم في حقيبتك في مكان لايستطيع احد رؤيتهم |
- Mets ça dans ton sac à dos. - Laissons-le là. | Open Subtitles | ضعه في حقيبتك عندي فكرة أفضل لنتركه هنا. |
Tu as un pull dans ton sac à dos si tu as froid. | Open Subtitles | تذكّري يا عزيزتي، لديكِ سُترة في حقيبتكِ في حال شعرتِ بالبرد. |
Arrête, il était dans ton sac. À qui il pourrait être ? | Open Subtitles | اعترفي ، لقد كان في حقيبتكِ لمَن سيكون أصلاً؟ |
Je t'ai mis une invit'au courrier et une autre dans ton sac. | Open Subtitles | تركت إشعاراً في صندوق بريدك وكذلك ملصقاً في محفظتك |
Tes faux papiers sont dans ton sac. | Open Subtitles | هويتك وجواز سفرك المزيفان بحقيبتك. |
Tu as juste à tout jeter dans ton sac, et tu es prête. | Open Subtitles | يمكنك فقط وضعة فى محفظتك , ثم تذهبين |
tu veux que j'en lance un dans ton sac? | Open Subtitles | أتريدني أن أتقيّأ في الحقيبة التي أنتَ فيها؟ |
Prends l'éclat du Cube et mets-le dans ton sac. | Open Subtitles | اسمعي، أريدك أن تأخذي شظية المكعب. ضعيها في محفظتكِ الآن، فقط خذيها. |
Et pourquoi tu as des chaînes dans ton sac ? | Open Subtitles | ولماذا تحملين حقيبة من الواضح أنها مليئة بسلاسل ؟ |
Nous allons surveiller ta journaliste, Olivia, te faire cette faveur, mais quand tu n'auras plus aucun tour dans ton sac, celui que tu utilise dans ton monde celui qui te permet de dormir la nuit et quand Andrew parlera encore et que le monde sera sur le point de finir | Open Subtitles | سوف نتجسس على مراسلتك يا أوليفيا سوف نسدي لك هذا الصنيع ولكن عندما تصلين إلى الجزء السفلي من حقيبتك للحيل |
Le formulaire de voyage est dans ton sac. | Open Subtitles | الأستمارة من أجل الرحلة فى حقيبتك |