"dans tous les sites de la mission" - Traduction Français en Arabe

    • في جميع مواقع البعثة
        
    • المواقع على نطاق البعثة
        
    Des installations d'entreposage à température contrôlée ont été mises en place dans tous les sites de la Mission. UN أقيمت منشآت يمكن ضبط درجة حرارتها في جميع مواقع البعثة.
    Des programmes d'entretien sont en place dans tous les sites de la Mission UN وتوجد برامج للصيانة في جميع مواقع البعثة
    :: Application dans tous les sites de la Mission de la politique et des directives établies sur l'environnement par le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'appui aux missions à l'intention de toutes les missions des Nations Unies sur le terrain UN :: التعريف بالمبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام والسياسات البيئية لإدارة الدعم الميداني للبعثات الميدانية للأمم المتحدة وتنفيذها في جميع مواقع البعثة
    Application dans tous les sites de la Mission de la politique et des directives établies sur l'environnement par le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'appui aux missions à l'intention de toutes les missions des Nations Unies sur le terrain UN اعتماد وتنفيذ السياسة والمبادئ التوجيهية البيئيتين الصادرتين عن إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني فيما يتعلق ببعثات الأمم المتحدة الميدانية، وذلك في جميع مواقع البعثة
    :: Évaluations des conditions de sécurité dans tous les sites de la Mission, y compris pour 120 résidences UN :: إجراء عمليات تقييم لأمن المواقع على نطاق البعثة بأكملها، بما في ذلك عمليات مسح 120 مكان إقامة
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 13 % pour les administrateurs recrutés sur le plan national et de 8 % pour les agents locaux déployés dans tous les sites de la Mission. UN 193 - وتشمل تقديرات التكاليف معدل شغور يقدر بـ 13 في المائة للموظفين الفنيين الوطنيين و 8 في المائة لموظفي الرتبة المحلية في جميع مواقع البعثة.
    Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 6 % pour les administrateurs recrutés sur le plan national et de 4 % pour les agents locaux déployés dans tous les sites de la Mission. UN 199 - وتأخذ تقديرات التكاليف في الاعتبار معدلات الشواغر المقدرة بنسبة ستة في المائة للموظفين الفنيين الوطنيين وأربعة في المائة للموظفين من الرتبة المحلية الذين يتم نشرهم في جميع مواقع البعثة.
    b) Personnel civil (113 920 000 dollars) : le montant prévu permettra de financer les dépenses liées au déploiement dans tous les sites de la Mission (Afghanistan, Pakistan, Iran et Koweït) de : UN (ب) الموظفون المدنيون (000 920 113 دولار)، لنشر موظفين في جميع مواقع البعثة (في أفغانستان وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية والكويت)، على النحو التالي:
    c) La proposition de mettre en œuvre le projet Vide sécuritaire et de déployer des gardes internationaux (Gurkhas) supplémentaires dans tous les sites de la Mission en Afghanistan en raison de l'aggravation de l'insécurité dans le pays; UN (ج) اقتراح تنفيذ مشروع الثغرة الأمنية ونشر حراس أمن دولي إضافيين (جوركا) في جميع مواقع البعثة في أفغانستان في ضوء تدهور الحالة الأمنية في البلد؛
    viii) Matériel de sécurité et de sûreté, notamment pour remplacer le matériel vétuste dans tous les sites de la Mission en Afghanistan et les bureaux locaux (817 000 dollars); UN ' 8` معدات الأمن والسلامة، بما في ذلك استبدالها بسبب البلى والاستعمال في جميع مواقع البعثة في أنحاء أفغانستان وفي المكاتب الميدانية (000 817 دولار)؛
    vi) Des citernes à carburant devant être installées dans trois bureaux extérieurs et des pompes à carburant pour constituer une réserve dans tous les sites de la Mission à Kaboul et dans certains bureaux extérieurs (296 400 dollars); UN ' 6` خزانات الوقود لتركيبها في 3 مكاتب ميدانية ومضخات تخزين الوقود لإنشاء قدرة احتياطية محلية في جميع مواقع البعثة في كابل وفي مكاتب ميدانية مختارة (400 296 دولار)؛
    Organisation de 50 sessions de formation de base en matière de sécurité, 37 sessions de formation des responsables de la sécurité incendie, 90 sessions de formation de base en matière de prévention des incendies et 8 exercices d'évacuation à l'intention de tous les nouveaux membres de la Mission, et formation des formateurs dans tous les sites de la Mission UN تنظيم 50 دورة تدريبية تمهيدية في المجال الأمني، و 37 دورة تدريبية للمسؤولين عن السلامة من الحرائق، و 90 دورة تدريب أولي على مكافحة الحرائق/8 مناورات لجميع الموظفين الجدد في البعثة وتدريب المدربين في جميع مواقع البعثة
    d) Le coût des services d'entretien, de nettoyage et d'élimination des déchets, y compris les déchets dangereux, ainsi que les coûts afférents aux travaux occasionnels d'électricité et de plomberie et aux services d'évacuation des eaux usées et de nettoyage et à d'autres services d'entretien dans tous les sites de la Mission (2 376 400 dollars). UN (د) خدمات الصيانة والتنظيف والتخلص من النفايات، بما في ذلك النفايات الخطرة، وتكاليف العمالة المؤقتة من الكهربائيين والسباكين، وتصريف مياه المجارير وخدمات التنظيف والخدمات الأخرى لصيانة المباني في جميع مواقع البعثة (400 376 2 دولار).
    v) Pièces spéciales de pompes et citernes à carburant (hydromètre thermique, bocal gradué, pistons inox accompagnés de compteurs volumétriques, pompes, tuyaux et équipement antidéversement) dans tous les sites de la Mission où du carburant est entreposé et distribué (84 000 dollars); UN ' 5` مواد متخصصة لمضخات خزانات الوقود، بما في ذلك هيدرومتر حراري، ووحدة لقياس الكهرباء، ودِلاء من الصلب غير القابل للصدأ معززة بعدادات وقود ذات إزاحة موجبة، ومضخات، وخراطيم، ومجموعات أدوات لوقف الانسكابات، في جميع مواقع البعثة التي يخزَّن فيها الوقود ويجري توزيعه (000 84 دولار)؛
    d) Les services de nettoyage, le renfort temporaire, la désinfestation et l'élimination des déchets, y compris les déchets dangereux, ainsi que les coûts afférents aux travaux occasionnels d'électricité et de plomberie, aux services d'évacuation des eaux usées et de nettoyage et à d'autres services d'entretien dans tous les sites de la Mission. UN (د) خدمات الصيانة، والتنظيف، والدعم الاحتياطي، ومكافحة الآفات، وخدمات التخلص من النفايات، بما في ذلك النفايات الخطرة، وتكاليف العمالة المؤقتة من الكهربائيين والسباكين، وتصريف مياه المجارير، وخدمات التنظيف، والخدمات الأخرى اللازمة لصيانة المباني في جميع مواقع البعثة.
    ix) Du matériel de sécurité et de sûreté pour remplacer celui qui a atteint la fin de sa durée de vie économique, dans tous les sites de la Mission en Afghanistan, et des caméras de télévision en circuit fermé, des gilets et casques pare-balles et des machines à rayons X pour inspecter les bagages supplémentaires (2 361 800 dollars); UN ' 9` معدات الأمن والسلامة لاستبدال المعدات التي انتهى عمرها الاقتصادي في جميع مواقع البعثة عبر أنحاء أفغانستان، واقتناء نُظم إضافية من أجهزة التليفزيون ذات الدوائر المغلقة، وستراتٍ واقية من المقذوفات وخوَذ وأجهزة تصوير الأمتعة بالأشعة السينية (800 361 2 دولار)؛
    d) Le coût des services d'entretien, de nettoyage et d'élimination des déchets, y compris les déchets dangereux, ainsi que les coûts afférents aux travaux occasionnels d'électricité et de plomberie et aux services d'évacuation des eaux usées et de nettoyage et à d'autres services d'entretien dans tous les sites de la Mission (2 224 600 dollars). UN (د) خدمات الصيانة والتنظيف والتخلص من النفايات بما في ذلك النفايات الخطرة، وتكاليف العمالة المؤقتة من الكهربائيين والسباكين، وتصريف مياه المجارير وخدمات التنظيف والخدمات الأخرى لصيانة المباني في جميع مواقع البعثة (600 224 2 دولار).
    Le montant prévu au titre des traitements (24 880 400 dollars) est calculé sur la base du barème des traitements applicable à l'Afghanistan (révision 11), avec effet au 1er mars 2011, et de celui applicable au Koweït (révision 11), avec effet au 1er avril 2008, compte tenu d'un taux de vacance de postes de 13 % pour les administrateurs recrutés sur le plan national et de 8 % pour les agents locaux dans tous les sites de la Mission. UN 196 - وترد في الميزانية اعتمادات للرواتب (400 880 24 دولار) على أساس جداول المرتبات لأفغانستان (التنقيح 11) اعتبارا من 1 آذار/مارس 2011، وللكويت (التنقيح 11) اعتبارا من نيسان/أبريل 2008، بما في ذلك معدلات شغور قُدرت بـ 13 في المائة للموظفين الفنيين الوطنيين، و 8 في المائة لموظفي الرتبة المحلية في جميع مواقع البعثة.
    :: Évaluations des conditions de sécurité dans tous les sites de la Mission, y compris pour 10 résidences UN :: إجراء عمليات تقييم لأمن المواقع على نطاق البعثة بأكملها، بما في ذلك إجراءات مسح 10 أماكن إقامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus