dans un film comme celui de ce soir, il n'y a... pas de distance. | Open Subtitles | نعم، عندما تشاهديها في فيلم كالذي شاهدناه الليله لايوجد مسافات هناك |
Meilleur joueur de basket à avoir joué dans un film qui n'était pas sur le sport. | Open Subtitles | أفضل لاعب كرة سلة مثل في فيلم سينمائي و لم يقم بدور رياضي |
C'était comme dans un film, j'ai dû me cacher dans la salle de bain. | Open Subtitles | أجل, كان ذلك كأننا في فيلم اضطررت أن أختبأ في الحمام |
Mon ami est acteur, et il faisait des recherches pour un rôle dans un film. | Open Subtitles | إن صديقي ممثل ولقد كان هناك ليقوم ببحث عن دور في فلم |
Donc tu penses qu'il aurait pu voir ça dans un film. | Open Subtitles | حتى انك تعتقد انه قد وقد رأينا ذلك في الفيلم. |
J'ai vu ça dans un film. Le gars finissait chauve comme Kojak. | Open Subtitles | شاهدت ذلك مره فى فيلم أصبح الرجل أصلع فى النهايه |
Alors j'ai lancé au photographe... une insulte qu'on entendrait même pas dans un film français. | Open Subtitles | ثم قلتُ للمُصور شيئا فظيعا لا يمكنكَ حتى قوله في فيلم فرنسي |
Si elle savait que tu I'as porté dans un film, elle le trouverait chic. | Open Subtitles | أنا واثق أنها إن عرفت أنكِ ارتديته في فيلم فستجده أنيقاً |
Quand je n'arrive pas à dormir, je fais semblant d'être figurante dans un film et qu'on me paie pour jouer les mortes | Open Subtitles | عندما لا استطيع النوم انا اتخيل باني بطلة في فيلم وانه يدفع ليا من اجل ان اتظاهر بالموت |
dans un film documentaire datant de quelques semaines, la presse britannique a accusé la Côte d'Ivoire d'esclavagisme infantile. | UN | في فيلم وثائقي يعود إلى عدة أسابيع اتهمت الصحافة البريطانية كوت ديفوار باستعباد الأطفال. |
L'Armageddon tant de fois annoncé est enfin arrivé, et pas seulement dans un film d'Hollywood. | UN | وها هي نذر القيامة التي سبق التنبؤ بها منذ أمد بعيد قد أتت، وليس فقط في فيلم من أفلام هوليود. |
Chaque fois que j'appelle, j'ai l'impression d'être dans un film muet. | Open Subtitles | في كل مرة أجري بها اتصال وكأنني في فيلم صامت |
Comme si notre maison était une cabane dans les arbres dans un film sur une équipe de baseball junior. | Open Subtitles | وكأن منزلنا مثل منزل الشجرة الذي موجود في فيلم دوري البيسبول |
Que diriez-vous les sœurs Danvers prendre dans un film ce soir? | Open Subtitles | ماذا عن دانفرس الأخوات تأخذ في فيلم الليلة؟ |
Comment Dieu devrait-Il être représenté dans un film ? | Open Subtitles | لكن كيف سوف يتم وضع الله في فيلم سينمائي؟ |
Je regarde les infos et ne me sens pas concernée, c'est comme être dans un film d'action. | Open Subtitles | أشاهد الأخبار، تصور جزءا منه. يبدو الامر وكأنك في فيلم الحركة والاثارة أو شيء من هذا. |
On dirait un cliché raciste dans un film de Ron Howard. | Open Subtitles | أنت تبدو مثل كليشي عنصري في فلم لرون هاوارد |
Que met-on dans un film pour qu'il ait du succès? | Open Subtitles | ما هو الشيء الوحيد الذي إن وضعته في الفيلم يجعله ناجحاً؟ |
On n'est pas dans un film d'horreur. | Open Subtitles | أنا أعنى.. ماذا تعتقدين أنحن فى فيلم رعب ؟ |
C'est comme si vous étiez é la télé, ou dans un film, sans... | Open Subtitles | مثل أن تكون في التلفاز أو بفيلم بإستثناء أنك لن تمر بكل تلك المشاحنات |
C'est pas parce que tu as vu des ninjas dans un film qu'ils existent. | Open Subtitles | كونك رأيت النينجا في الأفلام لا يجعلهم حقيقيين. |
On est dans cette situation car tu as appris l'histoire - dans un film. | Open Subtitles | نحن في هذا الموقف لأنك تعلمت التاريخ من فيلم. |
Je pense qu'il veut montrer notre amour dans un film avant sa proposition. | Open Subtitles | اعتقد باننا سنشاهد قصة حبنا بفلم قبل التقدم |
C'est vraiment banal, comme dans un film sur la Guerre Froide. | Open Subtitles | سخيف للغايه, كفيلم من أفلام الحرب الباردة |
- Pour avoir une preuve. - Comme dans un film. | Open Subtitles | ـ وسنستخدمه كدليل ـ سيكون مثل فيلم |
dans un film, il n'y aurait pas de départ avancé. | Open Subtitles | لو كان هذا فيلماً فلن يكون هناك مغادرة باكراً أبداً |
C'est genre, il serait bien dans un film avec des actions au ralentis, mais c'est tout. | Open Subtitles | أعني, أن سيكون ذا مظهر جيد في مشاهد المشي البطيء في أحد أفلام الأكشن لكن هيا. |