"dans une école privée" - Traduction Français en Arabe

    • في مدرسة خاصة
        
    • إلى مدرسة خاصة
        
    • لمدرسة خاصة
        
    • بمدرسة خاصة
        
    Les mettre dans une école privée ce serait comme les séquestrer. Open Subtitles وضعهم في مدرسة خاصة هو كعزلهم عن العالم الحقيقي
    Il a poursuivi ses études dans une école privée avec l'aide financière de sa famille. UN وتكفلت أسرته بمواصلة دراسته في مدرسة خاصة.
    Elle ne peut non plus travailler comme enseignante dans une école privée et elle a perdu ses droits à la sécurité sociale et à l'assurance maladie. UN وليس بوسعها العمل كمدرسة في مدرسة خاصة كذلك، وحرمت من كافة مزايا الضمان الاجتماعي وفقدت تأمينها الصحي.
    Depuis trois ans, j'enseigne dans une école privée près de Boston. Open Subtitles على مدى السنوات الثلاث الماضية لقد درست في منطفة بوسطن في مدرسة خاصة
    Elle allait en colo et peut-être dans une école privée. Open Subtitles كانت هى تذهب إلى المعسكر وأخيرا، إلى مدرسة خاصة
    Sauf si je dois aller vivre avec les Quinns, aller dans une école privée où ils me diront que mes crédits d'Anchor Beach n'ont pas été transférés. Open Subtitles نعم, ما عدا لو اضطررت للعيش مع عائلة (كوينز) وذهبت لمدرسة خاصة حيث يخبرونني أن درجاتي من مدرسة (آنكوربيتش) لم تنتقل حتى
    Ses parents ont décidé de déménager dans une région où il était possible de l'inscrire dans une école privée. UN وقرر والداها الانتقال إلى جزء آخر من البلد حيث يمكنهما إلحاق بيا بمدرسة خاصة.
    251. Tous les enfants ont accès gratuitement à toutes les formes d'enseignement, sauf si la famille préfère les inscrire dans une école privée, qui est payante. UN 251- وجميع أشكال التعليم متاحة لكل طفل بدون مقابل، إلا إذا كانت الأسرة ترغب في تعليم طفلها في مدرسة خاصة بمقابل.
    Je ne veux pas avoir à la mettre dans une école privée... Open Subtitles لا أريد أن أضطر وأضعها في مدرسة خاصة
    Mais mettons-les dans une école privée où elles seront stimulées. Open Subtitles لكن علينا وضعهم في مدرسة خاصة جيدة،
    Si on avait l'argent de Norman Osborn, je te mettrais dans une école privée immédiatement. Open Subtitles لكنت وضعتك في مدرسة خاصة على الفور
    Je viens de t'inscrire dans une école privée pour filles. Open Subtitles لقد سجلتك في مدرسة خاصة بالفتيات فقط
    En Grèce, un professeur ferait l’objet de poursuites pour avoir fait plusieurs fois référence, lors de ses cours d’allemand dans une école privée, au bouddhisme. UN ٥١ - وفي اليونان، أفيد بأن مُدرسة تعرضت إلى ملاحقات ﻷنها أشارت عدة مرات إلى الديانة البوذية في أثناء دروس اللغة اﻷلمانية التي تلقيها في مدرسة خاصة.
    Penny et moi on aurait pu mettre Anna dans une école privée. Open Subtitles (أنا و (بيني) لم نكن قادرين على تسجيل (آنا في مدرسة خاصة عالمية
    - Ma soeur m'a trouvé un boulot dans une école privée. Open Subtitles -أختي وجدت لي عملاً في مدرسة خاصة.
    Rita, elle enseigne dans une école privée, et on va déjeuner. Déjeuner. Open Subtitles أسمها (ريتا), إنها تدرس للأطفال في مدرسة خاصة, و نحن سنتناول الغداء فحسب
    Je suis dans une école privée, et Nisa dans une école publique. Open Subtitles أنني في مدرسة خاصة و(نيسا) في مدرسة عامة
    76. En février 2011, la Cour suprême a jugé que chaque enfant résidant dans les quartiers de l'est de Jérusalem devait pouvoir s'inscrire dans une école publique officielle de leur quartier de résidence ou bien bénéficier du remboursement de ses frais de scolarité, s'il était contraint de s'inscrire dans une école privée ou non officielle. UN 76- وقد قضت المحكمة العليا في شباط/فبراير 2011 بوجوب تمكين كل طفل في الأحياء الشرقية من القدس من أن يُسجَّل في مدرسة عامة رسمية في المنطقة التي يسكن فيها أو أن تُدفع له رسوم الدراسة إذا اضطُر للتسجيل في مدرسة خاصة أو غير رسمية.
    Un incident grave s'est produit le 22 novembre dans une école privée de langue anglaise à Nicosie. Un groupe d'élèves chypriotes turcs fréquentant cette école a été attaqué par un groupe d'élèves chypriotes grecs extérieurs à l'école, qui portaient apparemment un masque sur une partie du visage. UN 34 - وقعت حادثة خطيرة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر في مدرسة خاصة للغة الانكليزية في نيقوسيا اعتدت فيها مجموعة من الطلاب القبارصة اليونانيين من خارج المدرسة على مجموعة من طلاب المدرسة القبارصة الأتراك، وأفيد بأن أفراد المجموعة المعتدية كانوا يرتدون أقنعة جزئية.
    Voyons voir, Terry veut envoyer ses jumelles dans une école privée. Open Subtitles لترى, (تيري) يود إرسال توأمه إلى مدرسة خاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus