"dans une autre procédure" - Traduction Français en Arabe

    • في إجراءات أخرى
        
    • وفي قضية أخرى
        
    Article 12. Recevabilité des moyens de preuve dans une autre procédure UN المادة 12- إمكانية قبول الأدلة في إجراءات أخرى
    Recevabilité des éléments de preuve dans une autre procédure UN مقبولية الأدلة في إجراءات أخرى
    D. Article 11. Recevabilité des éléments de preuve dans une autre procédure UN دال- المادة 11- مقبولية الأدلة في إجراءات أخرى
    Article 11 Recevabilité des moyens de preuve dans une autre procédure UN مقبولية الأدلة في إجراءات أخرى المادة 11-
    dans une autre procédure engagée par la Commission, Microsoft a dû s'engager à ne pas chercher à influencer les cabloopérateurs dans lesquels ils détient des participations minoritaires pour qu'ils achètent ses produits. UN وفي قضية أخرى مقدمة من اللجنة، اضطرت مايكروسوفت للتعهد بعدم محاولة التأثير على شركات الكابل التي تملك مايكروسوفت أقلية من أسهمها لحملها عن شراء منتوجاتها(36).
    Article 11. Recevabilité des éléments de preuve dans une autre procédure UN المادة 11- مقبولية الأدلة في إجراءات أخرى
    Projet d'article 11. Recevabilité des moyens de preuve dans une autre procédure UN مشروع المادة 11- مقبولية الأدلّـة في إجراءات أخرى
    Article 11. Recevabilité des éléments de preuve dans une autre procédure UN المادة 11- مقبولية الأدلة في إجراءات أخرى
    Article 10. Recevabilité des éléments de preuve dans une autre procédure UN المادة 10- مقبولية الأدلة في إجراءات أخرى
    Recevabilité des éléments de preuve dans une autre procédure UN مقبولية الأدلة في إجراءات أخرى
    Article 11. Recevabilité des éléments de preuve dans une autre procédure (par. 61 à 68 du projet de guide) UN المادة 11- مقبولية الأدلة في إجراءات أخرى (الفقرات 61 إلى 68 من مشروع الدليل)
    127. Selon certaines délégations, il serait utile de préciser quand une conciliation était supposée avoir débuté, notamment aux fins des projets d'article 7 (qui traitait de l'effet de la conciliation sur la prescription) et d'article 8 (qui traitait de la recevabilité des moyens de preuve dans une autre procédure). UN 127- أدلي ببيانات في الفريق العامل ذُكر فيها أنه سيكون من المفيد توضيح الوقت الذي يمكن أن يعتبر فيه أن التوفيق قد بدأ، بما في ذلك مثلاً لغرض تحديد أثره في مشروع المادة 7 (التي تتناول أثر التوفيق في فترة التقادم) ومشروع المادة 8 (التي تتناول إمكانية قبول الأدلة في إجراءات أخرى).
    Le tribunal engage alors une procédure pour statuer sur la légitimité de l'admission conformément au premier paragraphe de l'article 191a des Règles de procédure civile, ou sur la restriction conformément au paragraphe 2 de l'article 191a des Règles de procédure civile et sur le maintien dans l'établissement, sauf si l'admission et le maintien ont été ordonnés par le tribunal dans une autre procédure. UN وتباشر المحكمة الإجراءات الخاصة بتحديد مقبولية إيداعهم وفقاً للفقرة 1 من المادة 191(أ) من قواعد الإجراءات المدنية، أو تقييده وفقاً للفقرة 2 من المادة 191(أ) من قواعد الإجراءات المدنية وتمديد احتجازه بالمرفق، ما لم يكن إيداعه أو احتجازه يخضعان لأمر من المحكمة في إجراءات أخرى.
    dans une autre procédure engagée par la Commission, Microsoft a dû s'engager à ne pas chercher à influencer les cabloopérateurs dans lesquels ils détient des participations minoritaires pour qu'ils achètent ses produits. UN وفي قضية أخرى مقدمة من اللجنة، اضطرت مايكروسوفت للتعهد بعدم محاولة التأثير على شركات الكابل التي تملك مايكروسوفت أقلية من أسهمها لحملها عن شراء منتوجاتها(32).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus