Tu sais... dans une autre vie, cela aurait été romantique. | Open Subtitles | تعرف، كان هذا ليكون شاعرياً، في حياة أخرى. |
dans une autre vie, on aurait fumé la chicha ensemble. | Open Subtitles | في حياة أخرى لا شك أننا كنّا لندخن سويًا |
Tu sais, j'ai toujours pensé que dans une autre vie, j'étais comme, | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا دائما يعتقد في حياة أخرى كنت، مثل، |
dans une autre vie, j'étais sergent. | Open Subtitles | فى حياة أخرى كنت رقيباً بالجيش |
C'est comme si j'avais rencontré cette femme dans une autre vie et que notre amour transcendait nos êtres. | Open Subtitles | كأنني قابلت هذه المرأة في حياة سابقة و كأن حبنا يتجاوز وجودنا الفعلي |
Il était fossoyeur dans une autre vie. | Open Subtitles | اه، وقال انه كان حفار القبور في حياة أخرى. |
Ce livre commence à l'endroit précis où vous-même avez jadis débuté, dans une autre vie. | Open Subtitles | يبدأ هذا الكتاب عند النقطة التي بدأت عندها من قبل في حياة أخرى |
Papa, jessica dit que tu as rencontré annie dans une autre vie. | Open Subtitles | أبي. جيسيكا تقول أنك عرفت آني في حياة أخرى |
Pardon. "dans une autre vie, nous aurions adoré." C'est mieux ? | Open Subtitles | أنا آسف في حياة أخرى أو كون موازي كنا سنحب هذه العلاقة؟ |
dans une autre vie j'aurais adoré avoir un bébé. | Open Subtitles | في حياة أخرى, كنتُ قد أرغب بأن أحظى بطفل |
D'ailleurs, j'ai dû être oiseau dans une autre vie. | Open Subtitles | في الواقع ، لدي بعض التشابه مع الأشجار أعتقد أني كنت طائر في حياة أخرى |
Je ne sais pas, dans une autre vie, j'aurais pu devenir architecte paysagiste. | Open Subtitles | لا أعلم، في حياة أخرى كنت أن أصبح مهندسة مناظر |
J'aurais aimer vous rencontrer dans une autre vie, Frank. | Open Subtitles | أتمنى لو كنا تقابلنا في حياة أخرى يا فرانك. |
J'ai lu qu'on avait des douleurs chroniques au cou quand on avait été pendu dans une autre vie. | Open Subtitles | أتعرف كتابي يقول أن البكاء بألم يعني بأنك تشنق في حياة أخرى |
Tu nageais avec ces étoiles qui étaient amis dans une autre vie | Open Subtitles | ♪ كنت السباحة معهم النجوم ♪ ♪ في حياة أخرى كانوا أصدقاء ♪ |
On se reverra peut-être dans une autre vie mais plus dans celle-ci. | Open Subtitles | قد نلتقي في حياة أخرى لكن لن نلتقي ثانية في هذه الحياة |
Tu étais probablement avocat dans une autre vie. | Open Subtitles | ربما كنت محاميا فى حياة أخرى... أراهن على ذلك |
"L'obésité est un châtiment pour des péchés commis dans une autre vie. | Open Subtitles | "السمنة عقاب للذنوبِ التي إرتكبتْ في حياة سابقة. |
dans une autre vie. | Open Subtitles | لو كنا بحياة أخرى. |
Peut-être dans une autre vie ? | Open Subtitles | ولكن من الممكن في حياة اخرى |
dans une autre vie, je voulais être musicien. | Open Subtitles | كنتُ لأغدو موسيقيّاً في حياةٍ أخرى يا سيّدتي. |
À un de ces jours, connard. dans une autre vie. | Open Subtitles | . أراك أيها اللعين , في الحياة القادمة |
dans une autre vie. | Open Subtitles | في حياة آخري |