"dans une langue autre que" - Traduction Français en Arabe

    • بلغة غير
        
    • بلغة أخرى غير
        
    • بلغة ليست من
        
    • بلغة أخرى خلاف
        
    • بلغة أخرى فقط غير
        
    • بلغات أخرى غير
        
    • بأية لغة غير
        
    • يستخدم لغة غير
        
    Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues de la Conférence s'il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Conférence. UN لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا تكفل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues officielles de la Conférence. UN يجوز لأي ممثل أن يلقي كلمة بلغة غير لغات المؤتمر الرسمية.
    Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues de la Conférence s'il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Conférence. UN لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا تكفل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues officielles. UN ويمكن لأي ممثل أن يدلي ببيان بلغة أخرى غير اللغات الرسمية.
    Tout participant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues officielles. UN ويجوز لأي مشترك أن يلقي كلمته بلغة أخرى غير اللغات الرسمية.
    En vertu de l'article 53 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, tout représentant peut également prendre la parole dans une langue autre que les langues officielles. UN ويجوز ﻷي ممثل أيضا، وفقا ﻷحكام المادة ٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة، أن يدلي ببيان بلغة ليست من اللغات الرسمية.
    Les cours peuvent également avoir lieu dans une langue autre que la langue maternelle des enfants dès lors qu'il est jugé que cela ne gêne en rien leur capacité à suivre. UN كما يمكن الترتيب لتقديم الحصص التعليمية بلغة غير اللغة الأم للتلميذ إذا ما تبين أن هذا لا يعرض للخطر حظوظه في التعلم.
    Il est possible de créer des groupes ou des établissements scolaires à part au sein desquels l'enseignement est donné en tout ou partie dans une langue autre que la langue maternelle des enfants. UN ويمكن إنشاء مجموعات منفصلة أو مدارس حيث يقدم التعليم أساساً أو كلية بلغة غير اللغة الأم التي يتكلمها التلميذ.
    Les communes ont toute latitude pour mettre sur pied un enseignement dans une langue autre que le finnois ou le suédois ou, dans le territoire lapon, le lapon. UN ويمكن أن تجتهد البلديات في توفير التعليم بلغة غير اللغة الفنلندية أو السويدية أو السامي.
    Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues officielles de la Conférence. UN يجوز لأي ممثِّل أن يلقي كلمة بلغة غير لغات المؤتمر الرسمية.
    Vous noterez que, pour les déclarations prononcées dans une langue autre que l'anglais, les extraits figurant dans la compilation sont des traductions non officielles. UN ولعلكم تلاحظون أن النصوص المقتبسة من البيانات التي أُدلي بها بلغة غير الإنكليزية هي مجرد ترجمات غير رسمية.
    Toute personne comparaissant devant le Comité peut prendre la parole dans une langue autre que les langues officielles. UN يجوز لأي شخص يتكلم أمام اللجنة أن يلقي كلمة بلغة غير اللغات الرسمية.
    Article 36. Interprétation des discours prononcés dans une langue autre que les langues officielles UN المادة 36: الترجمة الشفوية للكلمات التي تلقى بلغة أخرى غير اللغات الرسمية
    Interprétation des discours prononcés dans une langue autre que les langues officielles UN الترجمة الشفوية للكلمات التي تلقى بلغة أخرى غير اللغات الرسمية
    24. Tout participant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues officielles. UN 24- ويجوز لأي مشترك أن يلقي كلمته بلغة أخرى غير اللغات الرسمية.
    Article 36. Interprétation des discours prononcés dans une langue autre que les langues officielles UN المادة 36: الترجمة الشفوية للكلمات التي تُلقى بلغة أخرى غير اللغات الرسمية
    Interprétation des discours prononcés dans une langue autre que les langues officielles UN الترجمة الشفوية للكلمات التي تُلقى بلغة أخرى غير اللغات الرسمية
    Un représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues des sessions. UN 2 - يجوز لأي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات الدورات.
    Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues de la Conférence s'il assure l'interprétation dans une de celles-ci. UN يجوز لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى خلاف لغات المؤتمر إذا تكفل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    Enfin, les articles 22 à 25 visent les situations dans lesquelles l'affichage public et la publicité commerciale peuvent se faire exclusivement dans une langue autre que le française. UN وأخيرا، تنص المواد من ٢٢ إلى ٢٥ على الحالات التي يجوز فيها أن تكون اللافتات العامة والاعلانات التجارية بلغة أخرى فقط غير اللغة الفرنسية)ﻫ(.
    Toute proposition de traduction du fascicule dans une langue autre que les cinq langues officielles sera favorablement accueillie. UN ويرحب المكتب بأية عروض أخرى لترجمة الكتيب بلغات أخرى غير اللغات الرسمية.
    50. Un représentant peut, conformément à l'article 71 du règlement intérieur de la Conférence, prendre la parole dans une langue autre que les six langues susmentionnées. UN 50- ويجوز لأي ممثل، وفقاً للمادة 71 من النظام الداخلي للمؤتمر، أن يدلي بكلمته بأية لغة غير اللغات الست المذكورة أعلاه.
    Toute personne prenant la parole devant le Comité dans une langue autre que l'une des langues officielles assure l'interprétation dans et à partir de l'une des langues de travail. UN يقوم كل متحدث أمام اللجنة يستخدم لغة غير اللغات الرسمية بترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته من وإلى إحدى لغات العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus