"datée du" - Traduction Français en Arabe

    • مؤرخة
        
    • المؤرخة
        
    • المؤرخ
        
    • بتاريخ
        
    • مؤرخ
        
    • مؤرّخة
        
    • الصادر في
        
    • صادر في
        
    • صدر في
        
    • ومؤرخة في
        
    • مع البلد المضيف من الوزير
        
    • مؤرخةً
        
    Lettre datée du 13 juillet 1993, adressée au Secrétaire général par UN رسالة مؤرخة ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام
    Lettre datée du 28 juillet 1993, adressée au Secrétaire général par UN رسالة مؤرخة ٨٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام
    Lettre datée du 4 août 1993, adressée au Secrétaire général par UN رسالة مؤرخة ٤ آب/اغسطس ٣٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام
    Lettre datée du 6 août 1993, adressée au Secrétaire général par UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام
    Observations concernant la lettre datée du 18 juin 1993, adressée UN تعليقات بشأن الرسالة المؤرخة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    Lettre datée du 11 août 1993, adressée au Secrétaire général par UN رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام
    Lettre datée du 11 août 1993, adressée au Secrétaire général par UN رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام
    Lettre datée du 20 août 1993, adressée au Secrétaire général par UN رسالة مؤرخة ٠٢ آب/اغسطس ٣٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام
    Lettre datée du 25 septembre 1993, adressée au Secrétaire général UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، موجهة إلى اﻷمين
    Lettre datée du 12 octobre 1993, adressée au Secrétaire général UN رسالة مؤرخة ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ موجهة إلى
    Lettre datée du 13 octobre 1993, adressée au Président de UN رسالة مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وموجهة من
    Lettre datée du 18 octobre 1993, adressée au Secrétaire général UN رسالة مؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ موجهة الى
    Lettre datée du 26 octobre 1993, adressée au Secrétaire général UN رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وموجهة الى
    Lettre datée du 26 novembre 1993, adressée au Secrétaire général UN رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ موجهة إلى
    Lettre datée du 2 décembre 1993, adressée au Secrétaire général UN رسالة مؤرخة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة الى
    Lettre datée du 2 décembre 1993, adressée au Secrétaire général UN رسالــة مؤرخة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهـة الى
    Lettre datée du 7 décembre 1993, adressée au Secrétaire général UN رسالة مؤرخة ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ موجهة إلى
    Lettre datée du 13 décembre 1993, adressée au Secrétaire général UN رسالة مؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة إلى
    Lettre datée du 17 décembre 1993, adressée au Secrétaire général UN رسالة مؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة الى
    4.1 Dans une note verbale datée du 6 février 2008, l'État partie affirme que la communication est irrecevable. UN 4-1 تذهب الدولة الطرف في مذكرتها الشفوية المؤرخة 6 شباط/فبراير 2008، إلى أن البلاغ غير مقبول.
    À cet égard, nous approuvons entièrement les points soulevés par la Banque mondiale dans sa réponse datée du 9 février 1994. UN وفي هذا الصدد، فإننا نتفق تماما مع النقاط المثارة في رد البنك الدولي المؤرخ ٩ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Dans une lettre à l'Iran datée du 2 novembre 2010, elle a réitéré sa demande d'accès. UN وفي رسالة موجّهة إلى إيران بتاريخ 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، كررت الوكالة طلب المعاينة هذا.
    Déclaration sur l'ex-Yougoslavie datée du 5 avril 1993 UN إعلان مؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣ بشأن يوغوسلافيا السابقة
    Lettre datée du 26 octobre 2009, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de l'Iraq UN الأمين العام رسالة مؤرّخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجّهة إلى الأمين العام من وزير خارجيّة العراق
    " Le Ministère slovaque des affaires étrangères approuve la teneur de la déclaration de la présidence de l'Union européenne datée du 12 mai 1998. UN " وتتفق وزارة خارجية جمهورية سلوفاكيا مع رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في مضمون بيانها الصادر في ٢١ أيار/مايو ٨٩٩١.
    DÉCLARATION DU MINISTÈRE DE LA DÉFENSE DE LA RÉPUBLIQUE AZERBAÏDJANAISE datée du 17 MAI 1995 UN بيان صادر في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٥ عن وزارة الدفاع في جمهورية أذربيجان
    Par une proclamation datée du 2 septembre 1999, les États-Unis ont établi une zone contiguë à leur mer territoriale. UN ٨٤ - وبموجب إعلان صدر في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، أنشأت الولايات المتحدة منطقة متاخمة لبحرها اﻹقليمي.
    488. La Rapporteuse spéciale regrette que depuis la dernière communication datée du 16 décembre, aucune nouvelle information n'a été portée à son attention. UN 488- تأسف المقررة الخاصة لعدم تلقيها أية معلومات إضافية منذ آخر رسالة وجهتها ومؤرخة في 16 كانون الأول/ديسمبر.
    Lettre datée du 10 août 2010, adressée au Président du Comité des relations avec le pays hôte par le Ministre conseiller pour les affaires concernant le pays hôte de la Mission des États-Unis UN رسالة مؤرخة 10 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الوزير المستشار لشؤون البلد المضيف في بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    400. À l'appui de sa réclamation, l'entreprise présente une facture de la Barclays Bank Plc datée du 23 juillet 1990 pour le montant réclamé. UN 400- وقدمت الشركة، تأييداً لمطالبتها، فاتورةً مؤرخةً 23 تموز/يوليه 1990 من مصرف باركلايز بالمبلغ المطالَب به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus