Date de réception des instruments de ratification, d'adhésion ou de succession | UN | تاريخ استلام وثيقة التصديق أو الانضمام أو الخلافة اثيوبيا |
Date de réception des instruments de ratification, d'adhésion ou de succession | UN | تاريخ استلام وثائق التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Date de réception des documents de ratification, d'adhésion ou de succession | UN | تاريخ استلام وثائق التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
* Date de réception des documents pertinents. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. اعلانات |
L'équipe d'experts élabore un projet de rapport d'examen du registre national dans un délai de six semaines à compter de la Date de réception des observations sur les questions posées. | UN | وعلى فريق خبراء الاستعراض أن يعد مشروع تقرير الاستعراض بشأن السجل الوطني، في غضون ستة أسابيع من تلقي التعليقات على الأسئلة المطروحة. |
Ce système permet de noter la Date de réception des informations, la Partie qui les a soumises et d'attribuer un numéro au document. | UN | ويسجل النظام تاريخ تلقي المعلومات والطرف الذي قدمها، وإعطاء رقم تسجيل لكل وثيقة. |
* Date de réception des documents pertinents. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانــات |
* Date de réception des documents pertinents. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانات |
* Date de réception des documents pertinents. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانـــــات اجتمــاع |
* Date de réception des documents pertinents. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانـــــات |
* Date de réception des documents pertinents. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانـــــات |
* Date de réception des documents pertinents. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانات |
* Date de réception des documents pertinents. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانات |
* Date de réception des documents pertinents. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانات |
Date de réception des instruments de ratification, d'adhésion | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام |
Date de réception des instruments de ratification, d’adhésion | UN | تاريخ استلام صك التصديق أو الانضمام |
* Date de réception des documents pertinents. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانات |
* Date de réception des documents pertinents. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانات |
* Date de réception des documents pertinents. | UN | * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانات |
L'équipe d'experts élabore la version finale du rapport d'examen du registre national dans un délai de quatre semaines à compter de la Date de réception des observations concernant le projet de rapport. | UN | ويعد فريق خبراء الاستعراض تقريراً نهائياً عن استعراض السجل الوطني في غضون أربعة أسابيع من تلقي التعليقات على مشروع التقرير. |
3 semaines à compter de la Date de réception des observations | UN | 3 أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات |
Date de réception des instruments de ratification ou d’adhésion | UN | تاريخ تسلم صك التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Date de réception des instruments | UN | تاريخ ورود الصكوك |
Les États seront inscrits sur les listes selon la Date de réception des demandes et la priorité sera donnée aux représentants du plus haut niveau. | UN | وسوف تدرج أسماء الدول على القوائم على أساس الأسبقية في تقديم الطلب، مع مراعاة إعطاء الأولوية للممثلين على الأعلى مستوى. |