date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la coopération internationale en matière fiscale | UN | الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية |
date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la coopération internationale en matière fiscale | UN | الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية |
date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la soutenabilité de la dette extérieure et le développement | UN | الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية |
Le congé de maternité commence normalement quatre semaines avant la date prévue pour l'accouchement, et se termine six semaines après la date réelle de la naissance. | UN | وكانت إجازة الأمومة تبدأ عادة قبل التاريخ المتوقع للوضع وتنتهي بعد التاريخ الفعلي للولادة بستة أسابيع. |
144. Le Comité invite l'État partie à présenter ses troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques en un seul document, d'ici le 1er septembre 2012, date prévue pour la soumission du cinquième rapport périodique. | UN | 144- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقرير موحد يجمع بين التقارير الثالث والرابع والخامس في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2012، وهو الموعد المقرر لتقديم التقرير الدوري الخامس. |
date prévue pour la tenue de la réunion du Conseil économique et social sur la coopération internationale en matière fiscale | UN | الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية |
date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la soutenabilité de la dette extérieure et le développement | UN | الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية |
date prévue pour la tenue de la réunion du Conseil économique et social sur la coopération internationale en matière fiscale | UN | الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية |
date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la soutenabilité de la dette extérieure | UN | الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية |
date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la coopération internationale en matière fiscale | UN | الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية |
date prévue pour la tenue de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED | UN | الموعد المقترح لعقد الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
2012/203. date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la coopération internationale en matière fiscale | UN | 2012/203 - الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
date prévue pour la tenue de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED | UN | الموعد المقترح لعقد الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
2013/203. date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la soutenabilité de la dette extérieure et le développement | UN | 2013/203 - الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية |
2013/204. date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la coopération internationale en matière fiscale | UN | 2013/204 - الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية |
date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la coopération internationale en matière fiscale (E/2012/L.1, projet de décision II, et E/2012/SR.2) | UN | الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (E/2012/L.1، مشروع المقرر الثاني، و E/2012/SR.2) |
date prévue pour la réunion du Conseil économique et social sur la soutenabilité de la dette extérieure et le développement (E/2013/L.1) | UN | الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية (E/2013/L.1) |
À cet égard, veuillez préciser la date prévue pour l'entrée en vigueur de la nouvelle loi. | UN | وفي هذا المجال، يرجى تحديد التاريخ المتوقع لدخول القانون الجديد حيز التنفيذ. |
221. Le Comité invite l'État partie à présenter ses troisième, quatrième et cinquième rapports regroupés avant le 19 octobre 2012, date prévue pour le cinquième rapport périodique. | UN | 221- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم التقرير الثالث والرابع والخامس في نسخة موحدة بحلول 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012، وهو الموعد المقرر لتقديم التقرير الدوري الخامس. |
Dans les autres cas, le droit à l'allocation de maternité commence au plus tard dans les 30 jours ouvrables précédant immédiatement la date prévue pour l'accouchement. | UN | وفي بعض الحالات الأخرى يبدأ استحقاق علاوة الأمومة في موعد لا يتجاوز 30 يوم عمل قبل التاريخ التقديري للوضع. |
Dans l'affaire Le Procureur c. Milan Lukić et Sredoje Lukić, la date prévue pour le prononcé de l'arrêt a été repoussée de cinq mois par rapport à la période d'évaluation précédente. | UN | 62 - وفي قضية المدعي العام ضد ميلان لوكيتش وسْريدويي لوكيتش، عُدِّل الإطار الزمني المتوقع لصدور حكم الاستئناف المحدد في الفترة المشمولة بالتقرير السابق بخمسة أشهر. |