"de bambou" - Traduction Français en Arabe

    • الخيزران
        
    • الخيرزان
        
    Vingt-six d'entre eux auraient été contraints, sous la menace, de battre ces cinq personnes avec des cannes de bambou, moyennant 100 coups chacun. UN وقيل إن ٦٢ من المؤمنين أرغموا، تحت التهديد، على ضرب هؤلاء اﻷشخاص الخمسة بعصي الخيزران وتلقى كل منهم ٠٠١ ضربة.
    Pis encore, dans certains cas, ils doivent aussi supporter le coût de la formation et de certaines armes telles que des matraques de bambou. UN وعلاوة على ذلك، يطلب منهم، في بعض الحالات، تحمل تكلفة التدريب والسلاح، مثل عصي الخيزران.
    Toute personne qui ne peut pas porter la charge requise est apparemment frappée à coups de canne de bambou ou de crosse de fusil. UN ويزعم أنه يتم ضرب من لا يستطيع حمل الحمولة المطلوبة بعصا من الخيزران وبأعقاب البنادق.
    Ceux-ci disposaient de nattes de bambou et d'eau potable. UN وإن لكل زنزانة فتحة عالية في أحد جدرانها وهي مزودة بحصير من الخيزران وبالماء الصالح للشرب.
    C'est supposé avoir l'air droit comme une tige de bambou. Open Subtitles كان من المفترض أن يبدو مستقيمًا كغصن الخيرزان
    Les détenus disposaient de nattes de bambou et d'eau potable. UN وهذه الزنزانات مزودة بحُصر من الخيزران وبالماء الصالح للشرب.
    Ils l'ont piétiné et l'ont battu à coups de bambou sur les tibias. UN ثم بدأوا يطأونه باﻷقدام ويمررون أعواد الخيزران على قصبتي ساقيه.
    Hodgins a trouvé des traces de bambou tibétain dans le crâne de la victime. Open Subtitles وجدت هودجينز آثار التبت الخيزران في الجمجمة الضحية.
    J'en fais quoi, de cette tige de bambou trouvée sur le toit? Open Subtitles ماذا تفهم من هذه القطعة من الخيزران ؟ وجدتها على السقف
    Personne ici ne comprend avec quel courage il a conduit cette épée de bambou dans sa chair afin d'attirer l'attention sur l'agonie qui les ronge, lui et sa famille. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يحتمل غرز خنجر الخيزران في جسمه من أجل لفت الانتباه الى معاناته وعائلته
    Tu te souviens du champ de bambou où tu t'es réveillé à ton arrivée ? Open Subtitles هل تذكر حقل الخيزران الذي أفقتَ فيه عندما جئتم إلى هنا أوّل مرّة؟
    Tu te souviens du champ de bambou où tu t'es réveillé à ton arrivée ? Open Subtitles هل تذكر حقل الخيزران ذاك الذي أفقتَ فيه عندما وصلتَ إلى هنا في المرّة الأولى؟
    J'essaie d'acheter à cet homme ce tas de bambou, mais le prix qu'il demande est tout à fait exorbitant. Open Subtitles كنت أحاول شراء ساق من الخيزران من هذا الرجل هنا. لكن سعره مرتفع.
    Deux corps et un mur de bambou, c'était du beurre pour elle. Open Subtitles وكان اثنان من الهيئات و جدار الخيزران ولا حتى تحديا.
    Un paquet enveloppé de feuilles de bambou et attaché par des moustaches de dragon contenant des graines... Open Subtitles كانت ملفوفة بورق الخيزران ومربوطة بخيط بعد عودتنا إلى المنزل فتحنا الهديةونظرنا إليها كانت توجد بذور أشجار بداخلها
    Le service chargé de la production et du traitement des tiges et des éclisses de bambou a vu ses moyens renforcés et une fondation a été créée pour faire connaître les multiples utilisations possibles de ce matériau et fournir une assistance technique le cas échéant. UN وتم تعزيز وتقوية الوحدة العملية لﻹدارة لاستخراج ومناولة وإنتاج السيقان والفلق الخيزرانية، وأقيمت مؤسسة لتوفير أساس دائم لتعزيز صناعة الخيزران والمساعدة التقنية لفوائده العديدة.
    Des produits forestiers non ligneux comme pousses de bambou, champignons et plantes médicinales ou comestibles provenant des forêts gérées garantiront la sécurité alimentaire des collectivités locales et la génération des ressources indispensables à leur développement économique soutenu. UN ومن شأن منتجات الغابات من غير الأخشاب، مثل شجيرات الخيزران والفطريات والنباتات الطبية والصالحة للأكل من الغابات المدارة، أن تضمن الأمن الغذائي والإمدادات اللازمة للتنمية الاقتصادية المستدامة للمجتمعات المحلية.
    D'après les premières indications, la production industrielle de revêtements de sol feuilletés, de panneaux et de mobilier ainsi que de charbon de bois et de tiges de bambou offrent le plus grand potentiel de création d'emplois et de génération de revenus. UN وتشير الدلائل الأولية الى أن الانتاج الصناعي للأرضيات الرقائقية والألواح والأثاث وكذلك الفحم النباتي وبراعم الخيزران توفر امكانيات هائلة للعمالة وتوليد الدخل.
    Les chefs d'État et de gouvernement et leurs conjoints qui se sont réunis à Toyako pour le Sommet du G-8 ont inscrit leurs souhaits sur des feuilles de bambou. UN فقد كتب رؤساء الدول والحكومات وزوجاتهم، الذين اجتمعوا في طوكيو خلال مؤتمر قمة مجموعة الثمانية، أمنياتهم على أوراق نبات الخيزران.
    Ce gardien de zoo arrête la distribution de bambou. Open Subtitles هذا زوكيبر من خلال تسليم الخيزران.
    J'ai sauvé tes fesses des pointes de bambou, tu te souviens ? Open Subtitles لقد انقذت موخرتك من مسامير الخيرزان, اتذكرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus