"de beit jala" - Traduction Français en Arabe

    • بيت جالا
        
    Nous avons rencontré de nombreuses familles de Beit Jala pendant notre récente visite en Terre sainte. Nous avons entendu leurs douleurs et leurs craintes. UN لقد التقينا العديد من أسر بيت جالا خلال زيارتنا الأخيرة إلى الأرض المقدسة واستمعنا إليهم يحدثوننا عن آلامهم وكربهم.
    Construction et aménagement des écoles mixtes de Beit Jala et de Bir Zeit (zone de Saïda) UN بناء وتجهيز مدرسة بيت جالا ومدرسة بير زيت للتعليم المختلط في منطقة صيدا
    Dans un autre contexte, il a été signalé qu'un tunnel était en cours de construction sous la ville de Beit Jala. UN وفي تطور منفصل، أفادت التقارير بأنه يجري في الوقت الراهن حفر نفق تحت مدينة بيت جالا.
    Construction et aménagement des écoles mixtes de Beit Jala et de Bir Zeit (zone de Saïda) UN إنشاء وتجهيز مدرستي بيت جالا وبير زيت المشتركتين في منطقة صيدا
    Construction, aménagement et équipement de salles de classe à l'école mixte de Beit Jala UN إنشاء وتأثيث وتجهيز مرافق مدرسية إضافية للمدرسة المشتركة في بيت جالا
    Construction et aménagement des écoles mixtes de Beit Jala et de Bir Zeit dans la zone de Saïda UN بناء وتجهيز مدرسة بيت جالا ومدرسة بير زيت للتعليم المختلط في منطقة صيدا
    Au début de 1994, le PNUD a entamé des travaux de rénovation des installations de l'hôpital de Beit Jala. UN وفي مطلع عام ١٩٩٤، بدأ البرنامج أعمال التشييد للنهوض بالمرافق في مستشفى بيت جالا.
    Lors d'autres incidents, trois personnes ont été blessées par des pierres lancées sur leurs voitures près de Beit Jala, sur la route de contournement de Bethléem. UN وخلال حوادث أخرى، أصيب ثلاثة أشخاص بأذى عندما رشقت سياراتهم بحجارة قرب بيت جالا على طريق بيت لحم الجانبي.
    (Signé) Riyad Mansour Soutien en faveur des familles de Beit Jala qui demandent justice : UN الحاجة الملحة إلى دعم أهالي بيت جالا الساعين إلى إحقاق العدل
    Nos prières accompagnent les habitants de Beit Jala qui demandent justice. UN إننا نرفع الصلوات ابتهالا لأهالي بيت جالا في سعيهم إلى إحقاق العدل.
    Construction et aménagement des écoles mixtes de Beit Jala et de Bir Zeit (zone de Saïda) UN إنشاء وتجهيز مدرستي بيت جالا وبير زيت للتعليم المشترك في منطقة صيدا
    Construction, ameublement et équipement de classes supplémentaires à l'école mixte de Beit Jala UN إنشاء وتأثيث وتجهيز مرافق مدرسية إضافية للمدرسة المشتركة في بيت جالا
    L'aprèsmidi du 16 février, la Commission a visité le quartier de Gilo, à JérusalemEst, qui avait essuyé des tirs d'artillerie provenant de la ville palestinienne de Beit Jala. UN وبعد ظهر يوم 16 شباط/فبراير، زارت اللجنة حي جيلو بالقدس الشرقية الذي تعرض لإطلاق من مدينة بيت جالا الفلسطينية.
    93. Le PNUD poursuit la modernisation et la rénovation de l'hôpital de Beit Jala, près de Bethléem. UN ٣٩ - وواصل البرنامج اﻹنمائي تطوير وتجديد مستشفى بيت جالا قرب بيت لحم.
    Nous exhortons nos gouvernements respectifs à encourager Israël à se conformer au droit international, notamment pour qu'Israël respecte les moyens de subsistance de ces familles et pour que les habitants de Beit Jala ne se trouvent pas expropriés de leurs terres et de leurs maisons. UN إننا نحث حكوماتنا على تشجيع إسرائيل على التقيد بالقانون الدولي، وبوجه خاص، على أن تحترم إسرائيل سبل كسب العيش لهذه الأسر وعلى حماية أهالي بيت جالا من مواصلة إسرائيل مصادرة أرضهم ومنازلهم.
    Construction et équipement des écoles mixtes de Beit Jala et Bir Zeit du camp de Saida - Fonds arabe pour le développement économique et social UN بناء وتجهيز مدارس التعليم المختلط في بيت جالا وبئر الزيت في مخيم صيدا - الصندوق العربي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Aménagement de la salle d'informatique à l'école de Beit Jala UN تأثيث مختبر الحاسوب في مدرسة بيت جالا
    Par ailleurs, la Puissance occupante a illégalement confisqué 37 dunums de terres dans la ville de Beit Jala pour poursuivre la construction de son mur illégal. UN وبالإضافة إلى ذلك، صادرت السلطة القائمة بالاحتلال 37 دونما من الأراضي في بلدة بيت جالا بصورة غير قانونية بقصد إقامة أجزاء إضافية من جدارها غير القانوني.
    Le soir du 4 août, des tireurs palestiniens ont ouvert le feu sur des Israéliens habitant le quartier de Gilo, au sud de Jérusalem, à partir du quartier de Beit Jala. UN فعشية يوم 4 آب/أغسطس، قام مسلحون فلسطينيون من حارة بيت جالا بفتح النيران مجددا على السكان الإسرائيليين في حارة جيلو جنوبي القدس.
    178. Le 15 octobre, il a été rapporté que l'organisation de défense des droits de l'homme B'tselem avait exigé que le commandant en chef de la région centre, le général Uzi Dayan, enlève le barrage routier en ciment de l'entrée d'un quartier de Beit Jala. UN ١٧٨ - وفي ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ذكر أن منظمة بتسيلم طالبت قائد المنطقة الوسطى الجنرال أوزي دايان بإزالة الحواجز اﻷسمنتية من على مدخل أحد أحياء بيت جالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus