Survol des fermes de Chebaa et des régions de Bent Joubayl et Naqoura par des avions de guerre | UN | طيران حربي فوق مزارع شبعا ومنطقتي بنت جبيل والناقورة |
- Entre 10 h 30 et 10 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl à haute altitude. | UN | - ما بين الساعة 30/10 والساعة 40/10 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو شاهق. |
Massacre de Bent Joubayl (1976) | UN | مجزرة بنت جبيل ١٩٧٦: |
Survol à moyenne altitude de la région de Bent Joubayl et des fermes de Chebaa par des avions de guerre | UN | - طيران حربي فوق منطقة بنت جبيل + مزارع شبعا. |
19 h 20-20 h 10 Survol de Bent Joubayl et des fermes de Chebaa par des avions de guerre et des hélicoptères | UN | - طيران حربي + طيران مروحي فوق بنت جبيل + مزارع شبعا. |
Survol de la région de Bent Joubayl à moyenne altitude, en direction du nord, par des avions de guerre | UN | - طيران حربي فوق منطقة بنت جبيل باتجاه الشمال. |
Survol de Bent Joubayl, en direction du nord, par deux appareils (franchissement du mur du son) | UN | - هدفين فوق بنت جبيل باتجاه الشمال + خرق جدار الصوت. |
Survol des régions de Bent Joubayl et Tibnine par des avions de guerre | UN | - طيران حربي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين. |
Survol de la région de Bent Joubayl et des fermes occupées de Chebaa par des avions de guerre | UN | - طيران حربي فوق منطقتي بنت جبيل ومزارع شبعا المحتلة |
Survol de la région de Bent Joubayl et des fermes de Chebaa par des avions de guerre | UN | - طيران حربي فوق منطقة بنت جبيل ومزارع شبعا |
Survol de Bent Joubayl, de Tibnine, de Naqoura et des fermes de Chebaa par des avions de guerre | UN | - طيران حربي فوق بنت جبيل تبنين الناقورة ومزارع شبعا. |
Survol de la région de Bent Joubayl par un avion de reconnaissance | UN | - طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة بنت جبيل. |
Survol de la région de Bent Joubayl à moyenne altitude par des avions de guerre | UN | طيران حربي فوق منطقة بنت جبيل. |
Survol à moyenne altitude de Bent Joubayl et Nabatiya par des avions de guerre | UN | طيران حربي فوق بنت جبيل والنبطية |
:: À 15 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl à haute altitude. | UN | - عند الساعة 35/15، حلق الطيران المعادي فوق منطقة بنت جبيل على علو مرتفع. |
- À 11 h 20, des appareils de combat israéliens ont survolé à haute altitude le secteur relevant du détachement de Bent Joubayl. | UN | :: الساعة 20/11، حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة بنت جبيل على علو مرتفع. |
— Entre 15 h 15 et 15 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Chal'aboun et à Saff al-Hawa, au nord-ouest de Bent Joubayl, ont tiré cinq obus de mortier de 120 et 81 mm sur les communes de Tayri et Bayt Yahoun. | UN | - بين الساعة ١٥/١٥ والساعة ٢٥/١٥ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في تلة شلعبون وصف الهوا شمال غرب بنت جبيل ٥ قذائف هاون ١٢٠ و ٨١ ملم سقطت في خراج بلدتي الطيري وبيت ياحون. |
Le 21 octobre 1976, les forces israéliennes ont bombardé le marché du jeudi dans la ville de Bent Joubayl, faisant 23 morts et 30 blessés. Massacre d'Awza'i (1978) | UN | في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٦ قصفت القوات اﻹسرائيلية سوق الخميس في بلدة بنت جبيل وذهب ضحية هذه المجزرة الدموية ٢٣ قتيلا و ٣٠ جريحا. |
:: À 14 h 25 et 18 h 50, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl et franchi le mur du son. | UN | - عند الساعة 25/14، حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل محدثا جدارا للصوت، ثم عاد وحلَّق الساعة 50/18 فوق نفس المكان، خارقا الأجواء اللبنانية. |
Entre 10 h 20 et 12 h 30, des appareils de combat israéliens volant à différentes altitudes ont violé l'espace aérien libanais au-dessus des fermes de Chab'a, puis de Hasbaya, de Bent Joubayl, de Naqoura et de Jezzine. | UN | - بين الساعة 20/10 و 30/12، انتهكت طائرات حربية إسرائيلية على ارتفاعات مختلفة الأجواء اللبنانية فوق مزارع شبعا - حاصبيا بنت جبيل - الناقورة وجزين. |