"de blancs" - Traduction Français en Arabe

    • من البيض
        
    • للبيض
        
    • من الوجوه البيضاء
        
    • البيض الذين
        
    • عدد البيض
        
    • من الرجال البيض
        
    • من الناس البيض
        
    • من الأبيض
        
    Je sais que beaucoup de Blancs imitent la culture Afro-Americaine Open Subtitles أعرف الكثير من البيض يقلدون السود في عاداتهم
    Mais le temps où une poignée de Blancs gouvernait un pays noir est révolu. Open Subtitles ولكن أيام القلة من البيض الذين يديرون دولة سوداء قد ولت
    Composition ethnique : Environ 54 % de Noirs, 31 % de Blancs et environ 21 % de Métis et autres groupes ethniques UN التركيبة العرقية: 54 في المائة من السود و 31 في المائة من البيض ونحو 21 في المائة من الأعراق الهجينة والأعراق الأخرى.
    Vous êtes le premier noir engagé dans un club de Blancs. Open Subtitles أتفهّم أنّكَ أوَّل مُلوَّن يعمل في نادي غولف للبيض.
    D'après plusieurs sources d'information, un groupe de Blancs serait sorti d'un bar du centreville dans l'aprèsmidi en criant des injures racistes. UN وتتحدث عدة تقارير عن مجموعة من البيض كانوا يغادرون حانة في وسط المدينة بعد الظهر، متلفظين بألفاظ عنصرية.
    Mitchell aurait été condamné à mort en 1986, par un jury composé, sembletil, uniquement de Blancs, pour un meurtre commis en 1985 alors qu'il était âgé de 17 ans. UN وتفيد المعلومات أن ميتشل حُكم عليه بالإعدام سنة 1986 أمام هيئة محلفين من البيض حصراً لجريمة ارتكبها سنة 1985 وهو في السابعة عشرة من عمره.
    En conséquence, il n'a pas été rare que des accusés noirs aient été jugés devant un jury entièrement ou presque entièrement constitué de Blancs. UN ونتيجة لذلك، من الشائع أن تتم محاكمة المدﱠعى عليهم من السود أمام هيئة محلﱠفين، كلهم أو معظمهم من البيض.
    Le Panama est un pays multiracial où coexistent d'importantes proportions de Blancs, de Noirs, de Métis et d'Orientaux. UN وبنما بلد متعدد اﻷعراق، يضم قطاعات كبيرة من البيض والسود والخلاسيين والشرقيين.
    Composition ethnique : Environ 54 % de noirs, 31 % de Blancs et environ 15 % de métis et autres groupes ethniques UN التركيبة العرقية: 54 في المائة من السود و 31 في المائة من البيض ونحو 21 في المائة من ذوي الأعراق المختلطة وأعراق أخرى.
    Composition ethnique : Environ 54 % de noirs, 31 % de Blancs et environ 21 % de métis et autres groupes ethniques UN التركيبة العرقية: 54 في المائة من السود و 31 في المائة من البيض ونحو 21 في المائة من ذوي الأعراق المختلطة وأعراق أخرى.
    Je suis surtout sortie avec des Blancs, un paquet de Blancs. Open Subtitles واعدت الكثير من البيض فقط الكثير من البيض
    - On est le premier groupe de Blancs nationalistes Open Subtitles نحن أول جماعة قومية من البيض في العالم إذا ، هذا لا يدعو إلى الدهشة
    Bien que beaucoup de Blancs semblent craindre notre présence à Shelburne. Open Subtitles على الرغم من أن الكثيرين من البيض بدآ عليهم الخوف من وجودنا في شيلبورن
    Donc, même si beaucoup de Blancs firent partie de la lutte ... la majorité des blancs n'en n'étaient pas. Open Subtitles رغم أن كثير من البيض كانوا جزء من المعاناة . أغلبية البيض لم يعانوا
    Il traîne avec beaucoup de Blancs, dernièrement. Open Subtitles فلقد كان يتسكّع مع الكثير من البيض مؤخرّاً
    C'est vrai, beaucoup trop de Blancs sont affligés de ce mal qu'est le racisme. Open Subtitles هذا صحيح, الكثير من البيض مصابين بمرض الكراهية العرقية
    Il semblerait que ce soit un groupe de gosses noirs, criant "les noirs au pouvoir", foutant la merde en dehors de 2 écoles de Blancs. Open Subtitles يبدون كحفنة من الفتية السود يهتفون بـ القوة السوداء وهم يضربون إثنان من البيض المهووسين من المدرسة الثانوية
    Le pire truc d'Halloween dans une école de Blancs c'est que les enfants préparent ça comme s'ils allaient en guerre. Open Subtitles لعل أسوء شيء بخصوص عيد القدّيسين في مدرسة للبيض هو أن التلاميذ يتجهزّون له و كأنهم في طريقهم إلى الحرب
    Vous avez vu qu'il n'y a pas beaucoup de Blancs ici. Open Subtitles لقد رأيت أننا لا نملك الكثير من الوجوه البيضاء هنا
    Combien de Blancs sont vraiment morts à l'écran ? Open Subtitles كم عدد البيض الذي ماتوا حقاً وظهروا في الفيلم؟
    Les gens ne veulent que des nouvelles à 18 h de Blancs les jours de semaine et de noirs la fin de semaine. Open Subtitles الناس تريد فقط الأخبار على السادسة مساء. من الرجال البيض أيام الأسبوع إلى الرجال السود في نهاية الأسبوع.
    Il y a des prairies et du maïs et un tas de Blancs qui ne votent pas avec leur tête. Open Subtitles هناك السهول و الذره و طن من الناس البيض الحمقى الذين لا يصوتون بما فيه مصلحتهم
    Tu devrais mettre plus de Blancs. Open Subtitles يجب أن تضع مزيداً من الأبيض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus