Je sais que beaucoup de Blancs imitent la culture Afro-Americaine | Open Subtitles | أعرف الكثير من البيض يقلدون السود في عاداتهم |
Mais le temps où une poignée de Blancs gouvernait un pays noir est révolu. | Open Subtitles | ولكن أيام القلة من البيض الذين يديرون دولة سوداء قد ولت |
Composition ethnique : Environ 54 % de Noirs, 31 % de Blancs et environ 21 % de Métis et autres groupes ethniques | UN | التركيبة العرقية: 54 في المائة من السود و 31 في المائة من البيض ونحو 21 في المائة من الأعراق الهجينة والأعراق الأخرى. |
Vous êtes le premier noir engagé dans un club de Blancs. | Open Subtitles | أتفهّم أنّكَ أوَّل مُلوَّن يعمل في نادي غولف للبيض. |
D'après plusieurs sources d'information, un groupe de Blancs serait sorti d'un bar du centreville dans l'aprèsmidi en criant des injures racistes. | UN | وتتحدث عدة تقارير عن مجموعة من البيض كانوا يغادرون حانة في وسط المدينة بعد الظهر، متلفظين بألفاظ عنصرية. |
Mitchell aurait été condamné à mort en 1986, par un jury composé, sembletil, uniquement de Blancs, pour un meurtre commis en 1985 alors qu'il était âgé de 17 ans. | UN | وتفيد المعلومات أن ميتشل حُكم عليه بالإعدام سنة 1986 أمام هيئة محلفين من البيض حصراً لجريمة ارتكبها سنة 1985 وهو في السابعة عشرة من عمره. |
En conséquence, il n'a pas été rare que des accusés noirs aient été jugés devant un jury entièrement ou presque entièrement constitué de Blancs. | UN | ونتيجة لذلك، من الشائع أن تتم محاكمة المدﱠعى عليهم من السود أمام هيئة محلﱠفين، كلهم أو معظمهم من البيض. |
Le Panama est un pays multiracial où coexistent d'importantes proportions de Blancs, de Noirs, de Métis et d'Orientaux. | UN | وبنما بلد متعدد اﻷعراق، يضم قطاعات كبيرة من البيض والسود والخلاسيين والشرقيين. |
Composition ethnique : Environ 54 % de noirs, 31 % de Blancs et environ 15 % de métis et autres groupes ethniques | UN | التركيبة العرقية: 54 في المائة من السود و 31 في المائة من البيض ونحو 21 في المائة من ذوي الأعراق المختلطة وأعراق أخرى. |
Composition ethnique : Environ 54 % de noirs, 31 % de Blancs et environ 21 % de métis et autres groupes ethniques | UN | التركيبة العرقية: 54 في المائة من السود و 31 في المائة من البيض ونحو 21 في المائة من ذوي الأعراق المختلطة وأعراق أخرى. |
Je suis surtout sortie avec des Blancs, un paquet de Blancs. | Open Subtitles | واعدت الكثير من البيض فقط الكثير من البيض |
- On est le premier groupe de Blancs nationalistes | Open Subtitles | نحن أول جماعة قومية من البيض في العالم إذا ، هذا لا يدعو إلى الدهشة |
Bien que beaucoup de Blancs semblent craindre notre présence à Shelburne. | Open Subtitles | على الرغم من أن الكثيرين من البيض بدآ عليهم الخوف من وجودنا في شيلبورن |
Donc, même si beaucoup de Blancs firent partie de la lutte ... la majorité des blancs n'en n'étaient pas. | Open Subtitles | رغم أن كثير من البيض كانوا جزء من المعاناة . أغلبية البيض لم يعانوا |
Il traîne avec beaucoup de Blancs, dernièrement. | Open Subtitles | فلقد كان يتسكّع مع الكثير من البيض مؤخرّاً |
C'est vrai, beaucoup trop de Blancs sont affligés de ce mal qu'est le racisme. | Open Subtitles | هذا صحيح, الكثير من البيض مصابين بمرض الكراهية العرقية |
Il semblerait que ce soit un groupe de gosses noirs, criant "les noirs au pouvoir", foutant la merde en dehors de 2 écoles de Blancs. | Open Subtitles | يبدون كحفنة من الفتية السود يهتفون بـ القوة السوداء وهم يضربون إثنان من البيض المهووسين من المدرسة الثانوية |
Le pire truc d'Halloween dans une école de Blancs c'est que les enfants préparent ça comme s'ils allaient en guerre. | Open Subtitles | لعل أسوء شيء بخصوص عيد القدّيسين في مدرسة للبيض هو أن التلاميذ يتجهزّون له و كأنهم في طريقهم إلى الحرب |
Vous avez vu qu'il n'y a pas beaucoup de Blancs ici. | Open Subtitles | لقد رأيت أننا لا نملك الكثير من الوجوه البيضاء هنا |
Combien de Blancs sont vraiment morts à l'écran ? | Open Subtitles | كم عدد البيض الذي ماتوا حقاً وظهروا في الفيلم؟ |
Les gens ne veulent que des nouvelles à 18 h de Blancs les jours de semaine et de noirs la fin de semaine. | Open Subtitles | الناس تريد فقط الأخبار على السادسة مساء. من الرجال البيض أيام الأسبوع إلى الرجال السود في نهاية الأسبوع. |
Il y a des prairies et du maïs et un tas de Blancs qui ne votent pas avec leur tête. | Open Subtitles | هناك السهول و الذره و طن من الناس البيض الحمقى الذين لا يصوتون بما فيه مصلحتهم |
Tu devrais mettre plus de Blancs. | Open Subtitles | يجب أن تضع مزيداً من الأبيض. |