"de brigade" - Traduction Français en Arabe

    • العميد
        
    • جنرال
        
    • لواء
        
    • الألوية
        
    • والعميد
        
    • للعميد
        
    • برتبة عميد
        
    • البريجادير
        
    • البريغادير
        
    • والألوية
        
    • بالعميد
        
    Le général de brigade Hasan Abaza (Jordanie) reste chef du groupe des observateurs militaires. UN وواصل العميد حسن أباظه، وهو من اﻷردن، منصبه كرئيس للمراقبين العسكريين.
    Ces tribunaux étaient présidés par des officiers supérieurs pouvant avoir jusqu’au grade de général de brigade. UN وكانت هذه المحاكم برئاسة ضباط ذوي رتب عسكرية عليا تصل إلى رتبة العميد.
    Le général de brigade Tengku Ariffin bin Mohammed a continué de commander les observateurs militaires. UN وواصل العميد تنغكو اريفين بن محمد تولي مهام منصبه كرئيس للمراقبين العسكريين.
    Depuis, le général de brigade Vigar Aabrek (Norvège), Chef d'état-major de la MONUIK, exerce les fonctions de chef de la Mission d'observation par intérim. UN ومنذ ذلك الحين يعمل البريغادير جنرال فيغار آبريك، رئيس أركان حرب البعثة بوصفه كبيرا للمراقبين العسكريين بالوكالة.
    Les deux (2) autres membres de chaque partie pourront avoir le grade de général de division, général de brigade, colonel ou un grade équivalent. UN ويجوز أن يكون العضوان المتبقيان لكل جانب برتبة لواء أو عميد أو عقيد أو ما يضاهي تلك الرتب.
    Dans l'armée de terre, un conseiller juridique est affecté au poste de commandement de brigade et aux échelons supérieurs. UN ويوجد في الجيش مستشار قانوني في مراكز القيادة ابتداء من مستوى الألوية.
    Dans ce cas, je propose de nommer chef des observateurs militaires le général de brigade John Hvidegaard du Danemark. UN وفي هذه الحالة أقترح تعيين العميد جون هفيديغارد من الدانمرك كبيرا للمراقبين العسكريين.
    A la suite des consultations usuelles, j'ai l'intention de nommer le général de brigade Roméo A. Dallaire, du Canada, commandant de la MINUAR. UN وانني اعتزم، بعد أن أجريت المشاورات المعتادة، أن أعين العميد روميو أ.
    L'information qui précède est en contradiction directe avec le récent rapport remis par l'équipe de surveillance du général de brigade Bo Pellnas. UN والمعلومات المذكورة أعلاه تتناقض بصورة مباشرة مع التقارير اﻷخيرة التي قدمها فريق العميد بو بيلناس للرصد.
    M. Wayne Budd, général de brigade, commandant de l'équipe spéciale de lutte contre les DEI, Forces de défense australienne; UN العميد واين باد، قائد قوة مكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة، قوة الدفاع الأسترالية؛
    M. Wayne Budd, général de brigade, commandant de l'équipe spéciale de lutte contre les DEI, Forces de défense australiennes; UN العميد واين باد، قائد قوة مكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة، قوة الدفاع الأسترالية؛
    Une femme avait le rang de général de brigade dans l'armée. UN وهناك أيضاً امرأة برتبة العميد في الجيش.
    Le Groupe a été reçu en audience par le Président de la transition, le général de brigade Sékouba Konaté. UN واستقبل العميد سيكوبا كونالي رئيس المجلس الانتقالي أعضاء الفريق.
    :: Le général de brigade Morteza Rezaie, commandant adjoint du CGRI UN :: العميد مرتضى رضائي، نائب قائد فيلق الحرس الثوري الإسلامي
    :: Le général de brigade Mohammad Hejazi, identité la plus récemment connue comme l'ancien commandant de la force de résistance bassidj UN :: العميد محمد حجازي، مؤخرا القائد السابق لقوة باسيج للمقاومة
    Nous avons été informés par l'ancien Gouverneur, le général de brigade Limospires, que le Timor oriental exporterait du pétrole en 1977. UN وقد أبلغنا المحافظ السابق، البريجادير جنرال ليموسبيرس أن تيمــور الشرقية ستصــدر النفــط في عام ١٩٧٧.
    Cependant, l'adjoint de Chegbo a déclaré au Groupe d'experts que Tako était un général de brigade servant comme commandant de la base dans l'organisation de mercenaires sous le commandement de Chegbo. UN إلا أن نائب شيغبو أبلغ الفريق أن تاكو جنرال بنجمة واحدة يعمل قائد قاعدة ضمن هيكل المرتزقة تحت قيادة شيغبو.
    J'ai l'intention, à l'issue des consultations habituelles, de nommer le général de brigade J. R. P. Daigle (Canada) en remplacement du général Kinzer. UN وبعدما أجريت المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين البريغادير جنرال ج. ر. ب.
    :: Commandant de brigade adjoint : le général Garlo Pyne, basé à Guiglo; UN :: نائب قائد لواء: الجنرال غارلو باين، ومقره في غيغلو
    Les commandants de brigade, de secteur et de contingent ont été priés d'élaborer régulièrement une liste de contrôle du plan d'action régional et de la transmettre au Bureau chargé de la lutte contre l'exploitation et les sévices sexuels. UN وطُلب إلى قادة الألوية والقطاعات والوحدات أن يواظبوا على استكمال قائمة مرجعية لخطة العمل الإقليمية وأن يقدموها إلى المكتب المذكور.
    Durant cette visite, il a tenu des consultations avec le Premier Secrétaire du SPDC, le général de corps d’armée Khin Nyunt, le Ministre des affaires étrangères, U Ohn Gyaw; et le général de brigade David Abel, Ministre au Cabinet du Premier Ministre. UN وأثناء هذه الزيارة أجرى السيد دي سوتو مشاورات مع اﻷمين اﻷول لمجلس الدولة للسلام والتنمية، الفريق خين نيونت، ومع وزير الخارجية أو أون غيو، والعميد ديفيد أبيل، الوزير بمكتب رئيس الوزراء.
    Par conséquent, quelle est l'importance de l'agenda personnel du général de brigade Ismael par rapport aux pièces justificatives et preuves concrètes officielles que l'Iraq a présentées afin de prouver l'exactitude du bilan-matières des missiles, lanceurs et ogives? UN فما هي أهمية اليوميات الشخصية للعميد اسماعيل مقابل الدليل الذي تقدمه الوثائق الرسمية والدليل المادي الذي أتى به العراق ليثبت الرصيد المادي للقذائف وأجهزة إطلاق القذائف والرؤوس الحربية.
    Le commandant du Commandement sud a engagé une action disciplinaire contre un général de brigade et un colonel pour abus d'autorité ayant mis en danger la vie d'autrui. UN وبناء على هذه النتائج، قام قائد القيادة الجنوبية بتأديب ضابطين أحدهما برتبة عميد والآخر برتبة عقيد لتجاوزهما حدود سلطتهما على نحو عرّض حياة الآخرين للخطر.
    Le général de brigade Gabriel Ramushwana, chef des armées du Venda, a été nommé commandant en chef de la Force nationale de maintien de la paix. UN وعين البريجادير غابرييل راموشوانا، الرئيس العسكري لولاية فندا، قائدا لقوة حفظ السلم الوطنية المشتركة.
    Un module de formation distinct est de plus proposé périodiquement au niveau des commandements de division et de brigade. UN وأُجريت مجموعة من التدريبات المستقلة أيضاً في مواقع مختلفة لمقار الفيالق والألوية بشكل دوري.
    Nous sommes également redevables à un grand nombre de commandants, à commencer par le général de brigade F. Saemark Thomsen, jusqu'au dernier en date, le général de brigade norvégien Ove Stromberg. UN كما أننا ندين بامتناننا لعديد من القادة العسكريين الناجحين جدا، بدءا بالعميد ف. سايمارك طومسون وحتى آخر قائد عسكري، العميد النرويجي أوفه سترومبرغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus