"de budget institutionnel" - Traduction Français en Arabe

    • الميزانية المؤسسية
        
    • الميزانية المؤسّسية
        
    • ميزانية مؤسسية
        
    • والميزانية المؤسسية
        
    Il devrait faire figurer des informations à ce sujet dans le prochain projet de budget institutionnel. UN والمعلومات في هذا الصدد ينبغي تقديمها في سياق الميزانية المؤسسية القادمة للبرنامج الإنمائي.
    Projet de budget institutionnel révisé, y compris les structures régionales UN الميزانية المؤسسية المقترحة، بما في ذلك الهيكل الإقليمي
    Projet de budget institutionnel du PNUD pour 2012-2013 UN تقديــرات الميزانية المؤسسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين
    Le projet de budget institutionnel se rapporte à la période de planification en cours. UN وتتعلق الميزانية المؤسسية المقترحة بفترة التخطيط الجاريـة.
    Projet de budget institutionnel du FNUAP pour 2012-2013 UN تقديرات الميزانية المؤسّسية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2012-2013
    Le Comité consultatif est prié d'établir un rapport sur le projet de budget institutionnel, qu'il soumet au Conseil d'administration. UN مطلوب من اللجنة الاستشارية إعداد تقرير عن الميزانية المؤسسية المقترحة لتقديمه إلى المجلس التنفيذي.
    Le projet de budget institutionnel comprend : UN تتضمن الميزانية المؤسسية المقترحة ما يلي:
    En conséquence, le projet de budget institutionnel permettrait d'assurer : UN وتبعا لذلك، رصدت في الميزانية المؤسسية المقترحة اعتمادات لما يلي:
    Le Comité note que le projet de budget institutionnel ne contient toujours pas de justifications pour chacun des postes qu'il est proposé de créer. UN وتلاحظ اللجنة أن الميزانية المؤسسية المقترحة لا تتضمن المبررات التي تسوغ إنشاء أي من الوظائف الجديدة المقترحة.
    Récapitulatif des modifications du tableau d'effectifs dans le projet de budget institutionnel révisé UN موجز التغييرات في الوظائف الواردة في الميزانية المؤسسية المنقحة المقترحة للفترة 2012-2013
    Projet de budget institutionnel du PNUD pour 2014-2017 UN تقديرات الميزانية المؤسسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017
    2012/3 Projet de budget institutionnel du FNUAP pour 2012-2013 UN 2012/3 تقديرات الميزانية المؤسسية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2012-2013
    Comparaison entre le budget institutionnel actuellement approuvé et le projet de budget institutionnel révisé pour 2012-2013 UN مقارنة بين الميزانية المؤسسية المعتمدة الحالية والميزانية المؤسسية المنقحة المقترحة للفترة 2012-2013
    Projet de budget institutionnel pour l'exercice biennal 2012-2013 UN رابعا - مقترحات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    IV. Projet de budget institutionnel pour l'exercice UN رابعاً - مقترحات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    Projet de budget institutionnel du PNUD pour 2012-2013 UN تقديرات الميزانية المؤسسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013
    L'Administrateur présente le projet de budget institutionnel pour l'exercice budgétaire à venir au Conseil d'administration, lors de la dernière année de l'exercice budgétaire. UN يقدم مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي، في السنة الأخيرة من فترة الميزانية، الميزانية المؤسسية المقترحة لفترة الميزانية التالية.
    Le projet de budget institutionnel est communiqué à tous les membres du Conseil d'administration six semaines au moins avant l'ouverture de la session du Conseil. UN وتحال هذه الميزانية المؤسسية المقترحة إلى جميع الدول الأعضاء في المجلس التنفيذي قبل افتتاح دورة المجلس بستة أسابيع على الأقل.
    Le projet de budget institutionnel du PNUD pour 2012-2013 est présenté en un format axé sur les résultats. UN وتقدم تقديرات الميزانية المؤسسية للبرنامج الإنمائي للفترة 2012-2013 في شكل قائم على النتائج.
    Adopté la décision 2012/3 sur le projet de budget institutionnel du FNUAP pour 2012-2013; UN اتخذ المقرر 2012/3 بشأن تقديرات الميزانية المؤسّسية لصندوق الأمم المتحدة للسكان للفترة 2012-2013؛
    Le projet de budget institutionnel d'ONU-Femmes prévoit des ressources d'un montant de 140,8 millions de dollars. UN 7 - وتقترح هيئة الأمم المتحدة للمرأة ميزانية مؤسسية قدرها 140.8 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus