"de budget-programme du centre" - Traduction Français en Arabe

    • البرنامجية المقترحة لمركز
        
    • الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز
        
    • البرنامجية لمركز
        
    • ميزانية المركز البرنامجية المقترحة
        
    • الميزانية البرنامجية للمركز
        
    Projet de budget-programme du Centre du commerce international pour 2000 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لسنة ٢٠٠٠ موجـــز
    Projet de budget-programme du Centre du commerce international pour 1998 (et prévisions de dépenses pour 1999) UN الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لعام ١٩٩٨ )مع التكاليف المسقطة لعام ١٩٩٩(
    Le projet de budget-programme du Centre pour l'exercice biennal 1996-1997 correspond à des dépenses d'un montant de 44 048 000 dollars. UN وتقدر الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ بمبلغ ٠٠٠ ٨٤٠ ٤٤ دولار.
    La contribution de l'Organisation au projet de budget-programme du Centre est donc estimée à 19 982 200 dollars. UN ومن ثم، فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز تقدر بمبلغ ٢٠٠ ٩٨٢ ١٩ دولار.
    La contribution de l'Organisation au projet de budget-programme du Centre est donc estimée à 19 982 200 dollars. UN ومن ثم، فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز تقدر بمبلغ ٢٠٠ ٩٨٢ ١٩ دولار.
    X Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Le projet de budget-programme du Centre pour l'exercice biennal 1996-1997 correspond à des dépenses d'un montant de 44 048 000 dollars. UN وتقدر الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ بمبلغ ٠٠٠ ٨٤٠ ٤٤ دولار.
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre du commerce international CNUCED/OMC pour l'exercice biennal 2010-2011 (A/64/6 (Sect. 13) et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2010-2011 ((Sect.13) A/64/6 و Add.1)
    Projet de budget-programme du Centre du commerce international CNUCED/OMC (A/60/6 (Sect.13)/Add.1) UN الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية (A/60/6/13/Add.1)
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/6 (Sect. 13) et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015 ((A/68/6 (Sect.13 و Add.1)
    Conformément aux dispositions administratives révisées, les modifications des prévisions de dépenses seront présentées en détail dans le projet de budget-programme du Centre (fascicule complet), qui sera soumis à l'Assemblée générale et au Conseil général de l'OMC pour examen au dernier trimestre 2013. UN ووفقا للترتيبات المنقحة، سترد التغييرات في الموارد مفصلة في الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية (الملزمة طويلة)، التي ستقدم إلى الجمعية العامة وإلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية، للنظر فيها، خلال الربع الأخير من عام 2013.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre de commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/6 (Sect. 13)/Add.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/6 (Sect. 13)/Add.1).
    Centre du commerce international Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/6 (Sect.13) et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015 ((A/68/6 (Sect.13 و Add.1)
    C. Les secrétariats présentent le projet de budget-programme du Centre : UN جيم - تقدم اﻷمانتان الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز الى:
    Le projet de budget-programme du Centre pour l'exercice biennal 1994-1995 correspond à des dépenses d'un montant de 40 574 100 dollars. UN وتقدر الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بمبلغ ١٠٠ ٥٧٤ ٤٠ دولار.
    Le projet de budget-programme du Centre pour l'exercice biennal 1994-1995 correspond à des dépenses d'un montant de 40 574 100 dollars. UN وتقدر الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بمبلغ ١٠٠ ٥٧٤ ٤٠ دولار.
    Le calendrier proposé pour l’examen et l’approbation du projet de budget-programme du Centre et des rapports connexes sur l’exécution du budget tant par l’Assemblée générale que par le Conseil général de l’OMC figure en annexe au présent rapport. UN ويرد في مرفق هذا التقرير الجدول الزمني المقترح لاستعراض الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز وتقريري اﻷداء المتصلين بها، والموافقة عليها من جانب الجمعية العامة والمجلس العام لمنظمة التجارة العالمية.
    Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 20142015 et le rapport correspondant du Comité consultatif UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015() وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع(
    Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international CNUCED/OMC pour l'exercice biennal 2008-2009 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2008-2009() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 20122013 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2012-2013() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع(
    Le projet de budget-programme du Centre pour 1998, qui doit être soumis à l'Assemblée à sa présente session, offre une illustration de cette structure. UN ويظهر هذا الهيكل في ميزانية المركز البرنامجية المقترحة لعام ١٩٩٨، التي قدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) dit que les observations et recommandations du Comité concernant le projet de budget-programme du Centre figurent aux paragraphes 10 à 14 du document A/58/7/Add.7. UN 17- السيد ميسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية) قال إن ملاحظات وتوصيات اللجنة بخصوص مشروع الميزانية البرنامجية للمركز ظهرت في الفقرات 10 إلى 14 بالوثيقة A/58/7/Add.7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus