"de bureaux qui" - Traduction Français en Arabe

    • للمكاتب التي
        
    • المكاتب التي
        
    b) i) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent des normes d'archivage UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات
    d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent les normes d'archivage en vigueur à l'ONU UN (د) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تمتثل لمعايير إدارة السجلات بالأمم المتحدة
    d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent des normes pour la tenue des dossiers au Secrétariat UN (د) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في الأمانة العامة
    d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent des normes pour la tenue des dossiers au Secrétariat UN (د) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في الأمانة العامة
    Un tiers des demandes de conseils de la part des missions proviennent de bureaux qui ont bénéficié d'une formation au cours de l'année écoulée. UN وثلث طلبات الحصول على المشورة الواردة من الميدان يأتي من المكاتب التي حصلت على التدريب في العام الماضي.
    - Former les responsables de bureaux qui s'occupent de politiques publiques en matière de prévention pour leur donner un effet multiplicateur dans la lutte contre le VIH/sida; UN - تأهيل المديرين العاملين في المكاتب التي تتصدى للسياسات العامة المتعلقة بالوقاية، حتى يصبحوا من عناصر التدريب على مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent des normes pour la tenue des dossiers au Secrétariat UN (د) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في الأمانة العامة
    b) i) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent des normes d'archivage UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات
    d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent les normes d'archivage à l'Office des Nations Unies à Nairobi, au PNUE et à ONU-Habitat UN (ج) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة
    d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent les normes d'archivage à l'Office des Nations Unies à Nairobi, au PNUE et à ONU-Habitat UN (د) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة
    d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent les normes d'archivage à l'Office des Nations Unies à Nairobi, au PNUE et à ONU-Habitat UN (ج) زيادة النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة
    d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent les normes d'archivage à l'Office des Nations Unies à Nairobi, au Programme des Nations Unies pour l'environnement et au Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) UN (د) زيادة في النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent les normes d'archivage à l'Office des Nations Unies à Nairobi, au Programme des Nations Unies pour l'environnement et au Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) UN (د) زيادة في النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    d) Augmentation du pourcentage de bureaux qui appliquent les normes d'archivage à l'Office des Nations Unies à Nairobi, au Programme des Nations Unies pour l'environnement et au Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) UN (د) زيادة في النسبة المئوية للمكاتب التي تطبق معايير حفظ السجلات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Le SBI a aussi pris note avec préoccupation des difficultés rencontrées par le secrétariat en raison de l'éparpillement des locaux, et a invité le Gouvernement hôte à fournir des locaux à usage de bureaux qui permettent de faire face à l'évolution des besoins. UN ولاحظت الهيئة الفرعية بقلق أيضاً ما تواجهه الأمانة من صعوبات بسبب الحاجة المستمرة إلى العمل من مواقع مختلفة، وشجعت الحكومةَ المضيفة على توفير مرافق المكاتب التي تلبي الاحتياجات المتطورة.
    L'examen et la rationalisation de la vérification des références des candidats ont permis d'améliorer le processus et de réduire le nombre de bureaux qui effectuaient les mêmes tâches. UN 91 - وأسفر استعراض وتبسيط عملية التحقق من الجهات المرجعية عن تبسيط العملية وقلل عدد المكاتب التي تؤدي عملا متكررا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus