"de busan pour la statistique" - Traduction Français en Arabe

    • بوسان للإحصاءات
        
    • بوسان للإحصاء
        
    Annexe Statistiques concernant les résultats, la redevabilité et la transparence : plan d'action de Busan pour la statistique UN تسخير الإحصاءات من أجل تحقيق الشفافية والمساءلة والنتائج: خطة عمل بوسان للإحصاءات
    II. Progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action de Busan pour la statistique UN ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات
    L'adoption du Plan d'action de Busan pour la statistique peut être considérée comme une marque de confiance dans la capacité de la communauté statistique internationale à poursuivre ses progrès. UN وقد يُنظر إلى التأييد الذي حظيت به خطة عمل بوسان للإحصاءات كتعبير عن الثقة في قدرة الأوساط الإحصائية الدولية على كفالة استمرار تقدمها في المستقبل.
    Cette initiative est conforme au Plan d'action de Busan pour la statistique qui a été adopté par tous les partenaires de développement en décembre 2011. UN ويتسق ذلك مع خطة عمل بوسان للإحصاءات التي اعتمدها جميع الشركاء الإنمائيين في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    À ce sujet, deux objectifs, qui sont déjà mentionnés dans le Plan d’action de Busan pour la statistique, sont à retenir. UN ويبرز في هذا الصدد، هدفان، أكدت عليهما خطة عمل بوسان للإحصاء.
    II. Progrès accomplis dans l'application du Plan d'action de Busan pour la statistique UN ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات
    Cette initiative est conforme au Plan d'action de Busan pour la statistique qui a été adopté par tous les partenaires au développement en décembre 2011. UN ويتفق هذا الأمر مع خطة عمل بوسان للإحصاءات التي اعتمدها جميع الشركاء الإنمائيين في كانون الأول / ديسمبر 2011.
    III. Plan d'action de Busan pour la statistique UN ثالثا - خطة عمل بوسان للإحصاءات
    Plan d'action de Busan pour la statistique UN خطة عمل بوسان للإحصاءات
    3. Comme son prédécesseur, le Plan d'action de Marrakech pour la statistique, dont l'objet était d'améliorer la qualité et la couverture des indicateurs utilisés pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, le Plan d'action de Busan pour la statistique reconnaît les rôles complémentaires des pays en développement, des partenaires de développement bilatéraux et des organisations internationales. UN 3 - وكما هو الشأن بالنسبة لسابقتها خطة عمل مراكش للإحصاءات التي كانت تهدف إلى تحسين نوعية وشمول مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، سلمت خطة عمل بوسان للإحصاءات بتكامل الأدوار التي تضطلع بها البلدان النامية وشركاء التنمية الثنائيون والوكالات الدولية.
    En collaboration avec la Banque mondiale et d'autres partenaires, le Partenariat a proposé le Plan d'action de Busan pour la statistique lors du quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, qui s'est tenu à Busan (République de Corée), à la fin de l'année 2011. UN 2 - اقترحت الشراكة، بالتعاون مع البنك الدولي وشركاء آخرين، خطة عمل بوسان للإحصاءات() في المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة الذي عقد في بوسان بجمهورية كوريا في أواخر عام 2011.
    Le partenariat de mise en œuvre du Plan d'action de Busan pour la statistique entériné par le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide offre l'occasion de poursuivre les progrès réalisés ces dix dernières années dans le cadre du Plan d'action de Marrakech et de définir l'orientation de la prochaine décennie. UN 19 - تتيح شراكة أقرها المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة لتنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات فرصة لتوسيع نطاق التقدم المحرز على مدى العقد الماضي في إطار خطة عمل مراكش، ولتوفير التوجيه اللازم للعقد المقبل.
    Ce plan d'action, appelé Plan d'action de Busan pour la statistique, a été établi en prévision du quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement, qui se tiendra à Busan (République de Corée) du 29 novembre au 1er décembre 2011. UN وتشكل خطة العمل هذه، المعروفة باسم " خطة عمل بوسان للإحصاءات " ، إسهاما في المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة، المقرر عقده في بوسان، بجمهورية كوريا، في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Il rend compte des progrès accomplis dans l'application du Plan d'action de Busan pour la statistique et fait état de problèmes nouveaux de nature à influencer les systèmes statistiques tels que les projets de métadonnées et de données publiques. UN ويبرز التقرير أيضا التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات ويفكر في المواضيع الناشئة التي يحتمل أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل خطط " مجموعات البيانات الضخمة " و " مجموعات البيانات المفتوحة " .
    a) A accueilli favorablement le rapport de la Banque mondiale (E/CN.3/2012/16) et a remercié la Banque et le Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle ainsi que les autres organismes et les partenaires de développement des mesures prises pour élaborer le Plan d'action de Busan pour la statistique et en faciliter l'adoption à l'occasion du Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement; UN (أ) رحبت بتقرير البنك الدولي (E/CN.3/2012/16) وأعربت عن تقديرها للجهود التي يبذلها البنك الدولي والشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين، فضلا عن جهود وكالات أخرى وشركاء آخرين في التنمية، من أجل وضع خطة عمل بوسان للإحصاءات ويسرَّ اعتمادها في منتدى بوسان الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة؛
    Plan d'action de Busan pour la statistique et Partenariat renforcé pour le développement de la statistique et le renforcement des capacités UN خطة عمل بوسان للإحصاء وتأسيس شراكة مُعززة من أجل تطوير العمل الإحصائي وبناء القدرات الإحصائية
    S'agissant du point b), le Groupe est convenu que la nécessité de dégager des ressources et de fournir une assistance technique aux pays pour leur permettre de produire les indicateurs devait être expressément reconnue dans le texte du plan d'action de Busan pour la statistique, qui sera présenté au quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement organisé à Busan (République de Corée). UN واتفق الفريق، سعيا منه إلى معالجة البند (ب)، على أن ضرورة كفالة توفير الموارد والمساعدة الفنية من أجل تمكين البلدان من وضع المؤشرات ينبغي أن يشار إليها على نحو صريح في نص خطة عمل بوسان للإحصاء التي ستعرض أثناء المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة الذي سيعقد في بوسان في جمهورية كوريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus