"de catégorie i" - Traduction Français en Arabe

    • من الفئة الأولى
        
    • من الفئات الأولى
        
    • في الفئة الأولى
        
    • الفئتين الأولى
        
    • للفئات الأولى
        
    :: 300 allégations de catégorie I et 900 allégations de catégorie II concernant du personnel d'opérations de maintien de la paix consignées dans le système de suivi des fautes professionnelles UN :: تسجيل 300 ادعاء من الفئة الأولى و 900 إدعاء من الفئة الثانية في عمليات حفظ السلام وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    Enregistrement dans la base de données du système de suivi des fautes professionnelles et de suivi des enquêtes de 250 fautes de catégorie I et de 700 fautes de catégorie II signalées UN تسجيل نحو 250 ادعاءً من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية متعلقة بسوء السلوك في نظام تتبع سوء السلوك وتتبع التحقيقات التي جرت بشأنها
    :: Enregistrement dans la base de données du système de suivi des fautes professionnelles et de suivi des enquêtes de 250 fautes de catégorie I et de 700 fautes de catégorie II signalées UN :: تسجيل نحو 250 ادعاءا من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية متعلقة بسوء السلوك في نظام تتبع سوء السلوك وتتبع التحقيقات التي جرت بشأنها
    Enregistrement et suivi dans le Système de suivi des fautes professionnelles de 300 allégations de catégorie I et de 900 allégations de catégorie II dans les opérations de maintien de la paix UN تسجيل 300 ادعاء من الفئة الأولى و 900 ادعاء من الفئة الثانية في عمليات حفظ السلام وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    Dans le même temps, il n'y a aucune femme cadre supérieur de catégorie I, II ou III; il y en a 6 dans la catégorie IV et 375 dans la catégorie V des spécialistes. UN إلا أنه لا توجد في الوزارة نساء يشغلن منصب مدير من الفئات الأولى إلى الثالثة، وهناك ست نساء في الفئة الرابعة، و 375 متخصصة في الفئة الخامسة.
    Par ailleurs, chaque exploitant doit démontrer, dans le cadre d'une étude de sécurité, la cohérence et la suffisance de l'ensemble des dispositions de protection et de contrôle des matières nucléaires de catégorie I qu'il détient. UN ومن جانب آخر، يتعين على كل مستعمل أن يثبت، في إطار دراسة أمنية، اتساق وكفاية مجموع ما لديه من تدابير الحماية والمراقبة التي يطبقها على المواد النووية المصنفة في الفئة الأولى.
    Allégations de catégorie I ont été enregistrées et suivies. UN ادعاء من الفئة الأولى ادعاء من الفئة الثانية
    :: Saisie dans les systèmes de suivi des fautes professionnelles et de suivi des enquêtes de quelque 250 fautes présumées de catégorie I et 700 fautes présumées de catégorie II UN :: تسجيل نحو 250 ادعاءً من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية متعلقة بسوء السلوك في نظام تتبع سوء السلوك وتتبع التحقيقات التي جرت بشأنها
    Pendant la période considérée, 292 allégations de faute de catégorie I et 862 allégations de faute de catégorie II ont été transmises pour enquête par le Bureau des services de contrôle interne ou les missions. UN أحيل ما يقرب من 292 ادعاء من الفئة الأولى و 862 ادعاء من الفئة الثانية كي يحقق فيها مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو الموارد الموجودة بالبعثات الميدانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    :: Enregistrement et suivi dans le Système de suivi des fautes professionnelles de 250 cas d'allégation de catégorie I et de 700 cas d'allégation de catégorie II pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN :: تسجيل 250 ادعاء من الفئة الأولى و 700 إدعاء من الفئة الثانية في جميع عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    Enregistrement et suivi dans le Système de suivi des fautes professionnelles de 250 allégations de catégorie I et de 700 allégations de catégorie II pour 12 opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN تسجيل 250 ادعاء من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية في 12 عملية لحفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وتتبعها في نظام تتبع حالات سوء السلوك
    :: Enregistrement et suivi dans le Système de suivi des fautes professionnelles de 250 allégations de catégorie I et de 700 allégations de catégorie II pour 12 opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN :: تسجيل 250 ادعاء من الفئة الأولى و 700 إدعاء من الفئة الثانية في 12 عملية لحفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    Enregistrement et suivi dans le Système de suivi des fautes professionnelles de 250 allégations de catégorie I et de 700 allégations de catégorie II pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN تسجيل 250 ادعاء من الفئة الأولى و 700 ادعاء من الفئة الثانية في جميع عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وتتبعها في نظام تتبع سوء السلوك
    Allégations de catégorie I UN ادعاء من الفئة الأولى
    Allégations de catégorie I UN ادعاءً من الفئة الأولى
    :: Examen de quelque 300 allégations de catégorie I et 150 allégations de catégorie II sur lesquelles le Bureau des services de contrôle interne enquête actuellement et mesures de suivi UN :: استعراض الإجراءات المتعلقة بنحو 300 ادعاء من الفئة الأولى يقوم مكتب خدمات الرقابة الإدارية بالتحقيق فيها حاليا، ونحو 150 ادعاء من الفئة الثانية المتعلقة بسوء السلوك التي يجرى التحقيق فيها في جميع البعثات
    En outre, pour chaque enfant d'une famille démunie le montant du minimum vital est majoré de 10 %, et pour chaque enfant élevé uniquement par la mère célibataire (le père ou parent adoptif), ou par des parents dont l'un ou les deux sont des handicapés de catégorie I ou II, de 20 %. UN وإضافة إلى ذلك، يزاد الحد الأدنى لمستوى الكفاف بنسبة 10 في المائة لكل طفل في الأسر الفقيرة وبنسبة 20 في المائة لكل طفل يتكفل بإعالته شخص عازب غير متزوج، سواء كان امرأة أو رجلا أو كان والدا بالتبني، ولكل طفل يكون أحد والديه أو كلاهما من ذوي الإعاقة من الفئة الأولى أو الثانية.
    Examen de quelque 300 allégations de catégorie I et 150 allégations de catégorie II sur lesquelles le Bureau des services de contrôle interne enquête actuellement, et mesures de suivi UN استعراض نحو 300 ادعاء من الفئة الأولى يقوم مكتب خدمات الرقابة الإدارية بالتحقيق فيها حاليا، ونحو 150 ادعاء من الفئة الثانية المتعلقة بسوء السلوك التي يجرى التحقيق فيها في جميع البعثات، واتخاذ إجراء بشأن هذه الادعاءات ومتابعتها
    Pour chaque enfant élevé dans une famille monoparentale, dans une famille nombreuse à faibles revenus ou dans une famille où l'un des parents est atteint d'une incapacité de catégorie I ou II, le pourcentage minimal de subsistance est majoré de 20 %, ce qui fait passer le montant de la prestation à 186 hryvnias. UN كما يُزاد الحد الأدنى بنسبة 20 في المائة لكل طفل ترعاه أسرة وحيدة الوالد أو أسرة محتاجة لديها الكثير من الأطفال أو أسرة يعاني أحد أبويها من إعاقة من الفئة الأولى أو الثانية، مما يرفع المبلغ إلى 186 هريفنيا.
    En vertu du Règlement sur la sécurité nucléaire, une demande de permis de transport de matières nucléaires de catégorie I, II ou III doit comprendre un plan de sécurité écrit. UN وتنص أنظمة السلامة النووية على أن يتضمن طلب نقل مواد نووية من الفئات الأولى أو الثانية أو الثالثة خطة كتابية للأمن خلال النقل.
    Toutes les affaires de catégorie I doivent être d'abord signalées au BSCI, mais le Comité d'enregistrement des affaires peut décider, pour utiliser au mieux les ressources du BSCI, de transférer les enquêtes concernant les cas les moins graves à d'autres entités. UN وتتطلب جميع القضايا المدرجة في الفئة الأولى تقديم تقارير أولية بشأنها إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ لكن لجنة تلقِّي القضايا قد تقرر، بناءً على اعتبارات الاستخدام الأكفأ لموارد المكتب، إحالة القضايا المنطوية على خطورة أقل إلى جهة أخرى للتحقيق فيها.
    ENCADRE 3.1 Proposition de projet de catégorie I ou de catégorie III (MCARB 1.1.3) UN مقترح لاستخدام موارد الفئتين الأولى والثالثة من البند 1-1-3 لهدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية
    Ce règlement prévoit aussi un système de délivrance de permis pour les matières nucléaires de catégorie I, II ou III, le transport de colis certifiés en transit et les envois effectués en vertu d'un arrangement spécial. UN وتضع هذه الأنظمة أيضا نظام ترخيص للفئات الأولى والثانية والثالثة من المواد النووية، والحاويات المصدّق عليها في مرورها العابر، والشحنات الموجهة في إطار ترتيبات خاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus