"de certaines garanties constitutionnelles" - Traduction Français en Arabe

    • بعض الضمانات الدستورية
        
    Libéria : Suspension de certaines garanties constitutionnelles depuis juillet 1990. UN ليبيريا: تعليق بعض الضمانات الدستورية منذ تموز/يوليه ٠٩٩١.
    Libéria* : Suspension de certaines garanties constitutionnelles depuis juillet 1990. UN ليبيريا:* تعليق بعض الضمانات الدستورية منذ تموز/يوليه ٠٩٩١.
    Libéria* : Suspension de certaines garanties constitutionnelles depuis juillet 1990. UN ليبيريا:* تعليق بعض الضمانات الدستورية منذ تموز/يوليه ٠٩٩١.
    El Salvador : Suspension de certaines garanties constitutionnelles depuis le 6 mars 1980. UN السلفادور: تعليق بعض الضمانات الدستورية منذ ٦ آذار/مارس ٠٨٩١.
    Guatemala : Le 25 mai 1993, le gouvernement a décrété la suspension de certaines garanties constitutionnelles, qui est restée en vigueur pendant plusieurs jours. UN غواتيمالا: في ٥٢ أيار/مايو ٣٩٩١، صدر مرسوم بتعليق بعض الضمانات الدستورية وقد أنفذ لعدة أيام.
    Venezuela* : Mesures d'exception et suspension de certaines garanties constitutionnelles décrétées le 28 février 1989. UN فنزويـلا:* صدر مرسوم في ٨٢ شباط/فبراير ٩٨٩١ بتطبيق تدابير طوارئ وتعليق بعض الضمانات الدستورية.
    Le 27 novembre 1992, la suspension de certaines garanties constitutionnelles a été décrétée. UN وفي ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١، صدر مرسوم بتعليق بعض الضمانات الدستورية.
    Venezuela : Mesures d'exception et suspension de certaines garanties constitutionnelles décrétées le 28 février 1989. UN فنزويـلا: صدر مرسوم في ٨٢ شباط/فبراير ٩٨٩١ بتطبيق تدابير طوارئ وتعليق بعض الضمانات الدستورية.
    Le 27 novembre 1992, la suspension de certaines garanties constitutionnelles a été décrétée. UN وفي ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١، صدر مرسوم بتعليق بعض الضمانات الدستورية.
    El Salvador : Suspension de certaines garanties constitutionnelles depuis le 6 mars 1980. UN السلفادور: تعليق بعض الضمانات الدستورية منذ ٦ آذار/مارس ٠٨٩١.
    Guatemala : Le 25 mai 1993, le Gouvernement a décrété la suspension de certaines garanties constitutionnelles, qui est restée en vigueur pendant plusieurs jours. UN غواتيمالا: في ٥٢ أيار/مايو ٣٩٩١، صدر مرسوم بتعليق بعض الضمانات الدستورية وقد نُفﱢذ لعدة أيام.
    El Salvador : Suspension de certaines garanties constitutionnelles depuis le 6 mars 1980. UN السلفادور: تعليق بعض الضمانات الدستورية منذ ٦ آذار/مارس ٠٨٩١.
    Guatemala : Le 25 mai 1993, le gouvernement a décrété la suspension de certaines garanties constitutionnelles, qui est restée en vigueur pendant plusieurs jours. UN غواتيمالا: في ٥٢ أيار/مايو ٣٩٩١، صدر مرسوم بتعليق بعض الضمانات الدستورية وقد نُفﱢذ لعدة أيام.
    Venezuela* : Mesures d'exception et suspension de certaines garanties constitutionnelles décrétées le 28 février 1989. UN فنزويـلا:* صدر مرسوم في ٨٢ شباط/فبراير ٩٨٩١ بتطبيق تدابير طوارئ وتعليق بعض الضمانات الدستورية.
    Le 27 novembre 1992, la suspension de certaines garanties constitutionnelles a été décrétée. UN وفي ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١، صدر مرسوم بتعليق بعض الضمانات الدستورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus