"de cessez-le-feu entre le gouvernement" - Traduction Français en Arabe

    • وقف إطلاق النار بين الحكومة
        
    • لوقف إطلاق النار بين الحكومة
        
    • وقف إطلاق النار بين حكومة
        
    • لوقف إطلاق النار المبرم بين حكومة
        
    • وقف إطلاق النار المبرم بين الحكومة
        
    • وقف إطلاق النار المبرم بين حكومة
        
    • وقف اطلاق النار بين حكومة
        
    Accord global de cessez-le-feu entre le Gouvernement et le Palipehutu-FNL UN اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وقوات التحرير الوطنية
    Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les FNL UN باء - اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وقوات التحرير الوطنية
    Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et le Palipehutu-FNL UN بــاء - اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية
    (Signé) Léonidas Nkingiye Accord global de cessez-le-feu entre le Gouvernement de transition UN اتفاق شامل لوقف إطلاق النار بين الحكومة الانتقالية لبوروندي
    Le système des Nations Unies a également poursuivi son appui à la mise en œuvre de l'Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement du Burundi et le FNL. UN 89 - وواصلت منظومة الأمم المتحدة أيضا دعمها لتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار بين حكومة بوروندي وقوات التحرير الوطنية.
    Domaine < < Accord global de cessez-le-feu entre le Gouvernement du Burundi et le Palipehutu-FNL > > UN مجال " الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار المبرم بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية "
    B. Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et le Palipehutu-FNL UN باء - اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية
    Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et le Palipehutu-FNL UN اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية
    Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les FNL UN ثالثا - اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وقوات التحرير الوطنية
    En Guinée-Bissau, la signature d'un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et la junte offre de larges possibilités pour une issue négociée du conflit. UN وفي غينيا - بيساو يمثﱢل توقيع اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة والزمرة العسكرية مفتاح فرص كبيرة للتوصل إلى نهاية تفاوضية للصراع.
    En 2007, des revers ont mis en échec l'application de l'Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et le Palipehutu-FNL : ce dernier s'est retiré du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance, et les combats ont repris entre le mouvement et la Force de défense nationale. UN 47 - وفي عام 2007، حدثت انتكاسات في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية بسبب انسحاب حزب تحرير شعب الهوتو من آلية الرصد والتحقق المشتركة وتجدد القتال بين الحركة وقوة الدفاع الوطني.
    L'Union européenne, à travers le Directoire politique et avec le concours de la Suisse et des États-Unis, ont fait avancer le dialogue politique et la mise en œuvre de l'Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les FNL. UN 95 - وقام الاتحاد الأوروبي، بواسطة المديرية السياسية، وبمساعدة من سويسرا والولايات المتحدة، بدفع الحوار السياسي قدما وتنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وقوات التحرير الوطنية.
    Bien que le rapport ait été terminé depuis peu, des événements récents très prometteurs se sont produits au Burundi, notamment la signature d'un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement burundais et les Forces nationales pour la libération (FNL). UN وأضاف قائلاً أنه حتى في تلك الفترة القصيرة التي مرّت منذ وضع التقرير في صورته النهائية، كانت هناك تطورات إيجابية جداً في بوروندي، بما في ذلك توقيع اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وبين قوات التحرير الوطنية.
    Groupe chargé de l'Accord global de cessez-le-feu entre le Gouvernement et le Palipehutu-FNL Évariste Ndayishimiye Isidore Hakizimana UN الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار بين الحكومة وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنيين
    Des travaux préparatoires, que l'ONU s'est employée à faciliter par ses bons offices, ont abouti à la signature d'accords de cessez-le-feu entre le Gouvernement de transition et trois des quatre groupes armés et à la création de la Commission mixte de cessez-le-feu. UN كما أن جهود التيسير التي تشارك فيها الأمم المتحدة أفضت إلى توقيع اتفاقات لوقف إطلاق النار بين الحكومة الانتقالية وثلاث من الجماعات المسلحة الأربع وإنشاء لجنة مشتركة لوقف إطلاق النار.
    Certes, la paix apparaît désormais irréversible, mais les retards subis dans la conclusion d'un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et le Palipehutu-FNL, en particulier, entravent le rétablissement de la sécurité et de l'État de droit. UN وعلى الرغم من أن السلام يبدو أنه لا يمكن عكس اتجاهه الآن، فإن التأخر في التوصل إلى اتفاق لوقف إطلاق النار بين الحكومة وقوات باليبيهوتو، قوات التحرير الوطنية على نحو خاص، قد أعاق استعادة الأمن وسيادة القانون.
    713. Un autre événement majeur est la conclusion d'un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine et la partie des Croates de Bosnie, ainsi que des accords-cadres signés à Washington le 1er mars 1994. UN ٧١٣ - وكان هناك تطور رئيسي آخر هو اتفاق وقف إطلاق النار بين حكومة جمهورية البوسنة والهرسك والحزب الكرواتي البوسني، والاتفاقات اﻹطارية الموقعة في واشنطن في ١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Cette médiation a permis la signature, le 18 mai 1999, d'un Accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement de la République de Sierra Leone et le Front révolutionnaire uni de Sierra Leone. UN وبفضل هذه الوساطة تم في ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ التوقيع على اتفاق وقف إطلاق النار بين حكومة سيراليون والجبهة الثورية المتحدة لسيراليون.
    713. Un autre événement majeur est la conclusion d'un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine et la partie des Croates de Bosnie, ainsi que des accords-cadres signés à Washington le 1er mars 1994. UN ٧١٣ - وكان هناك تطور رئيسي آخر هو اتفاق وقف إطلاق النار بين حكومة جمهورية البوسنة والهرسك والحزب الكرواتي البوسني، والاتفاقات اﻹطارية الموقعة في واشنطن في ١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Groupe Chargé de l'Accord global de cessez-le-feu entre le Gouvernement et le Palipehutu-FNL Évariste Ndayishimiye Isidore Hakizimana UN الفريق المعني بالاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار المبرم بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية
    b) L'achèvement de la mise en œuvre de l'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et le PALIPEHUTU-FNL; UN (ب) إكمال تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار المبرم بين الحكومة وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية؛
    L'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de l'Eelam Tamoul (LTTE) a été sérieusement fragilisé par la montée de la violence. UN 98 - أدى تصاعد العنف إلى إعاقة وقف إطلاق النار المبرم بين حكومة سري لانكا ومنظمة نمور تاميل ايلام للتحرير.
    Accueillant favorablement également l'accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine et la partie croate de Bosnie, et la signature des accords-cadres de Washington entre le Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine, le Gouvernement de la République de Croatie et la partie croate de Bosnie, en tant qu'étape vers un règlement d'ensemble, UN وإذ يرحب أيضا باتفاق وقف اطلاق النار بين حكومة جمهورية البوسنة والهرسك والطرف الكرواتي البوسني وبتوقيع الاتفاقات الاطارية في واشنطن بين حكومة جمهورية البوسنة والهرسك وحكومة جمهورية كرواتيا والطرف الكرواتي البوسني كخطوات نحو تسوية شاملة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus