"de cette correspondance" - Traduction Français en Arabe

    • لهذه المراسلات
        
    • تلك المراسلات
        
    • من هذه الرسائل
        
    • هذه المراسلات
        
    Le secrétariat du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme garde trace de cette correspondance. UN وتحتفظ أمانة مفوضية حقوق الإنسان بسجل لهذه المراسلات.
    Le secrétariat garde trace de cette correspondance dont il est rendu compte dans sa base de données. UN وتحتفظ الأمانة بسجلّ لهذه المراسلات وهي موجودة في قاعدة بياناتها.
    Le secrétariat garde trace de cette correspondance dont il est rendu compte dans sa base de données. UN وتحتفظ الأمانة بسجلّ لهذه المراسلات وهي موجودة في قاعدة بياناتها.
    Le contenu de cette correspondance a été analysé dans les chapitres précédents. UN وقد جرى بحث مضمون تلك المراسلات في الفصول السابقة.
    L'objet de cette correspondance était de permettre au Groupe d'identifier les fournisseurs d'armes proches du groupe armé non gouvernemental. UN وكان الهدف من هذه الرسائل مساعدة الفريق على تحديد الموردين المباشرين للأسلحة إلى الجماعة المسلحة من غير الدول.
    Le secrétariat garde trace de cette correspondance dont il est rendu compte dans sa base de données. UN وتحتفظ الأمانة بسجلّ لهذه المراسلات وهي موجودة في قاعدة بياناتها.
    Le secrétariat du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme garde trace de cette correspondance. UN وتحتفظ أمانة مفوضية حقوق الإنسان بسجل لهذه المراسلات.
    Le secrétariat du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme garde trace de cette correspondance. UN وتحتفظ أمانة مفوضية حقوق الإنسان بسجل لهذه المراسلات.
    1254. Aucun document ne permet de s'assurer que le maître de l'ouvrage ait accusé réception de cette correspondance et, partant, ait considéré ces délais comme réalistes. UN 1254- وليس هناك ما يثبت تسلم الجهة المستخدمة لهذه المراسلات, وبالتالي أنها قبلت بواقعية هذه الأُطر الزمنية.
    Le secrétariat du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme garde trace de cette correspondance. UN وتحتفظ المفوضية بسجل لهذه المراسلات.
    Une copie de cette correspondance se trouve dans le document UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/13. UN ويمكن الرجوع إلى نسخ تلك المراسلات في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/13.
    Une bonne partie de cette correspondance remonte à 1998. UN ويرجع كثير من هذه الرسائل إلى عام 1998.
    On trouvera copie de cette correspondance dans une pièce jointe au présent rapport. UN وترد نسخة من هذه المراسلات بوصفها ضميمة لهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus