"de chômage des jeunes" - Traduction Français en Arabe

    • البطالة بين الشباب
        
    • بطالة الشباب
        
    • البطالة في صفوف الشباب
        
    • البطالة في أوساط الشباب
        
    • البطالة لدى الشباب
        
    • لبطالة الشباب
        
    • البطالة المرتفع بين الشباب
        
    • البطالة بين الشبان
        
    • يتعلق ببطالة الشباب
        
    • وبطالة الشباب
        
    • البطالة بين الأشخاص
        
    • البطالة للشباب والشابات الذين
        
    Ces 20 dernières années, le taux de chômage des jeunes a toujours été trois fois plus élevé que celui des adultes. UN ظلت البطالة بين الشباب أعلى ثلاثة أضعاف بشكل مستمر عن البطالة بين الكبار على مدى العقدين الماضيين.
    Le taux de chômage des jeunes pour la région Asie-Pacifique devrait stagner à 10,2 % en 2012. UN ومن المتوقع أن تظل معدلات البطالة بين الشباب في منطقة آسيا والمحيط الهادئ عند نسبة 10.2 في المائة في عام 2012.
    Au lendemain de la crise économique mondiale, le taux de chômage des jeunes a augmenté dans de nombreux pays, y compris développés. UN وفي أعقاب الأزمة الاقتصادية العالمية، ارتفعت معدلات بطالة الشباب في بلدان كثيرة، بما في ذلك البلدان المتقدمة النمو.
    Au lendemain de la crise économique mondiale, le taux de chômage des jeunes a augmenté dans bien des pays, y compris développés. UN وفي أعقاب الأزمة الاقتصادية العالمية، ارتفعت معدلات بطالة الشباب في بلدان كثيرة، بما في ذلك البلدان المتقدمة النمو.
    Malgré la création d'un nombre relativement élevé d'emplois dans la région, le taux de chômage des jeunes augmente. UN ورغم الارتفاع النسبي لتوفير فرص العمل في المنطقة، فقد ازدادت البطالة في صفوف الشباب.
    Les taux de chômage des jeunes sont inversement proportionnels aux niveaux d'études, et les jeunes qui quittent le système scolaire sans expérience professionnelle ont particulièrement peu de chances de trouver un emploi. UN وترتفع معدلات البطالة بين الشباب كلما هبط مستوى التعليم لدى تاركي المدارس ممن ليس لهم أي خبرة عملية، وبخاصة من تكون فرصهم قليلة في العثور على عمل.
    Taux de chômage des jeunes de 15 à 24 ans (personnes des deux sexes) UN معدل البطالة بين الشباب من الجنسين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما
    Le taux de chômage des jeunes au niveau mondial est de 13,8 %, alors qu'il était de 11,7 % il y a 10 ans. UN وارتفع معدل البطالة بين الشباب على الصعيد العالمي من 11.7 في المائة خلال العقد الماضي إلى 13.8 في المائة حاليا.
    Taux de chômage des jeunes de 15 à 24 ans UN معدل البطالة بين الشباب الذين تتراوح أعمارهم ما بين 15 و 24 سنة
    Le taux de chômage des jeunes était encore plus élevé, puisqu'il atteignait 35 % dans le groupe des 20 à 24 ans. UN وقد كانت نسبة البطالة بين الشباب أكثر حدة، فبلغت 35 في المائة بين الذين تتراوح أعمارهم مابين 20 و 24 سنة.
    Le taux de chômage des jeunes est un indicateur existant dans la plupart des pays; il renseigne sur la proportion de jeunes économiquement actifs qui sont au chômage à un moment donné. UN ويتوافر معدل البطالة بين الشباب بالنسبة لمعظم البلدان، ويشير إلى معدل الشباب الناشطين اقتصادياً العاطلين في وقت ما.
    Dans certains pays industrialisés, les taux de chômage des jeunes ont atteint 50 %. UN وفي بعض البلدان الصناعية، بلغ معدل بطالة الشباب 50 في المائة.
    Le taux de chômage des jeunes est plus élevé que celui des adultes, allant souvent jusqu'au double ou au triple. UN ومعدلات بطالة الشباب أكبر من معدلات بطالة الكبار. وتصل أحيانا إلى ضعفي أو ثلاثة أضعاف معدلات بطالة الكبار.
    Or, un tel abaissement du taux de chômage des jeunes est réalisable, et contribuerait certainement à réduire la pauvreté et donc à avancer le développement social. UN وتحقيق هذا الخفض في بطالة الشباب ممكن وسيسهم على وجه التأكيد في التخفيف من حدة الفقر، ومن ثم في التنمية الاجتماعية.
    Le taux de chômage des jeunes femmes par rapport aux adultes est généralement encore plus élevé que celui des jeunes hommes. UN وغالبا ما تكون نسبة بطالة الشابات إلى بطالة الكبار أعلى من نسبة بطالة الشباب الذكور.
    Partout dans le monde, le taux de chômage des jeunes est exceptionnellement élevé. UN ومعدلات البطالة في صفوف الشباب مرتفعة بشكل استثنائي في جميع أنحاء العالم.
    Abaisser le taux de chômage des jeunes à 15 % en 2010 et à 10 % en 2015. UN وخفض معدل البطالة في صفوف الشباب إلى 15 في المائة في عام 2010 و 10 في المائة في عام 2015
    Le taux de chômage des jeunes instruits augmente. UN وتزداد البطالة في أوساط الشباب المتعلمين.
    Le taux de chômage des jeunes est actuellement de 70 %. UN ويبلغ حاليا معدل البطالة لدى الشباب 70 في المائة.
    En 2013, le taux de chômage des jeunes dans le monde a atteint 12,6 %, soit un niveau proche de son maximum historique. UN وفي عام 2013، بلغ المعدل العالمي لبطالة الشباب 12.6 في المائة، أي أنه قارب معدل البطالة في ذروة الأزمة()
    Toujours en 2003, le taux de chômage des jeunes (de 15 à 24 ans) était de 16,9 % (et, plus précisément, de 26 % en ce qui concernait les jeunes femmes de cette tranche d'âge). UN وكان معدل البطالة بين الشبان (من سن 15 إلى 24) هو 16.9 في المائة في عام 2003، مقابل 26 في المائة بين الشابات.
    Nombre de pays en particulier s'efforcent de réduire les niveaux de pauvreté et de chômage des jeunes. UN وبشكل خاص، تجاهد بلدان عديدة من أجل خفض مستويات الفقر وبطالة الشباب.
    Dans sa note d'information sur les jeunes handicapés, l'Organisation internationale du Travail estime que, dans certains pays en développement, le taux de chômage des jeunes handicapés peut atteindre 80 %. UN وكما جاء في صحيفة الوقائع بشأن الشباب ذوي الإعاقة، فإن منظمة العمل الدولية تقدَّر أن نسبة معدل البطالة بين الأشخاص ذوي الإعاقة في البعض من البلدان النامية قد تصل إلى 80 في المائة.
    Taux de chômage des jeunes de 15 à 24 ans - 2006 UN معدل البطالة للشباب والشابات الذين تبلغ أعمارهم 15-24 سنة - 2006

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus