Carrie, combien enchérirais-tu pour une gamelle de chat incrustée d'argent ? | Open Subtitles | كم ستزايدي على طبق طعام قطة مرصع بالفضة ؟ |
Personne n'appelle à l'aide. Y a pas de chat dans l'arbre. | Open Subtitles | لا أحد يطلب المساعدة لا توجد قطة على الشجرة |
Si on en met trop, ça sent le pipi de chat. | Open Subtitles | بكثير جدا من هذا تنبعث منه رائحة شخ القط. |
On s'épargnera la pisse de chat du wagon-restaurant. | Open Subtitles | لكي لا نشرب بول القطة الذي يقدمونه في عربة القطارات |
Face de rat mort et vomi visqueux de chat ! | Open Subtitles | كيس القاذورات مليئ بقيئ القطط و امعاء الفئران |
Elle a 5 chats, sa maison doit sentir le pipi de chat au lieu de la bière et de la fumée. | Open Subtitles | لديها خمس قطط لذا رائحة منزلها ستكون مثل رائحة براز القطط بدلاً من البيرة والدخان |
C'était une jambe de chat ou un doigt. | Open Subtitles | لقد وجدت تلك العظمه الغريبه و أيضاً ساق قطه أو إصبع |
Ils n'ont pas besoin d'asociaux et de filles en costume de chat. | Open Subtitles | المهوسون الانطوائيون و الفتيات في زي القطه ليس من الضروري |
Ce sont les poils de chat sur votre pantalon, l'absence d'alliance et l'attitude je-vis-encore-chez-maman. | Open Subtitles | بالواقع، رأيتُ شعر قطّة على بنطالك عدم وجود خاتم زفاف وبشكل عام تعيش مع والدتك |
Le seul espace de chat où elle était, c'était une discussion sur comment faire de la meringue. | Open Subtitles | غرفة الدردشة الوحيدة التي دخلتها كانت مناقشة عن عمل حلوى الميرنغ |
La voiture. Des blessures au couteau. Des poils de chat. | Open Subtitles | سيارة أل شيبرد الرياضية جرح طعنة, شعر قطة |
S'il n'avait pas de chat, il aurait été vraiment confus. | Open Subtitles | إذا كان ذلك الرجل لا يملك قطة فسيكون مشوشا للغاية |
Ce n'est pas une odeur de chat. C'est une odeur de mort. | Open Subtitles | هذه ليست رائحة قطة ، إنه رائحة جُثة ميتة |
Hier encore, tu me montrais comment cacher une griffure de chat avec du correcteur. | Open Subtitles | يبدو وكأنه بالأمس فقط كنت تظهر لي كيفية إخفاء ذلك الصفر القط على وجهي مع هذا التستر. |
Cigarettes et café, pisse de chat, odeur de moisissure. | Open Subtitles | السجائر والقهوة وبول القط رائحة الانحطاط |
Deux pics montagneux ressemblant à des oreilles de chat. | Open Subtitles | نعم، قمتان جبليتان ذكرت أنهما يُشبهان أذن القطة |
Et pour finir, ce poster de chat pour m'inspirer, amélioré avec le visage rassurant du renégat de la physique Richard Feynman. | Open Subtitles | و أخيراً و ليس آخراً، ملصق القطة الملهم هذا، تم تحسينه باستخدام الوجه المطمئن |
Ceci, cela... de la réglisse, une vieille ceinture, un soupçon d'urine de chat. | Open Subtitles | هذا و ذاك، عرق السوس الأسود، حزام قديم والقليل من بول القطط |
Manger de la bouffe pour chats pour s'endormir, et avoir une sorte fascination pour les chats, et se coller des poils de chat à l'arrière du cou de temps en temps. | Open Subtitles | لو أكلت طعام قطط كي تنامي وربما لديم هوس بالقطط ربما سيجعلك تلصقين شعر القطط خلف رقبتك بين الحين والأخرى |
Mes amis détestent cette veste. Non, me dis pas qu'il y a des poils de chat dessus. Embrasse-la, embrasse-la ! | Open Subtitles | كل اصدقائي يكرهون هذا الجاكيت اوه , لا يوجد عليها شعر قطه قبلها, قبلها لقد قمنا بذلك قمنا به كثيرا |
Ça sent la pisse de chat. C'est du parfum. | Open Subtitles | يوجد رائحه تشبه رائحة تبول القطه انه عطر, يا بين |
Tu n'as pas de chat. | Open Subtitles | ليس لديك قطّة لعينة |
Et j'ai trouvé ça en ligne, une sorte de chat pour les filles qui pensent sortir avec des hommes du monde des esprits. | Open Subtitles | و لقد وجدت هذا الشيء على الإنترنت. إنها نوع من غرف الدردشة للفتيات الذين يعتقدون أنهم واعدوا رجال من عالم الروح. |
Malheureusement, le seul moyen de faire ça était à travers un camion de chat sauvages. | Open Subtitles | لسوء الحظ، الطريقة الوحيدة لفعل ذلك كانت عبر شاحنة مليئة بالقطط الضالة |
Steak de chat ! Vin chaud ! | Open Subtitles | لحم هررة ونبيذ ساخن لحم هررة ونبيذ ساخن |
C'était un bon putain de chat et il ne méritait pas que ta sale gueule soit la dernière chose qu'il ait vu. | Open Subtitles | لقد كان قطاً لطيفاً و لم يكن يستحق أن يكون أخر وجه يراه هو وجهك |
- Je fais attention, idiot de chat. | Open Subtitles | أنا في خضّم شيء مهم- أيّتها الهرة الحمقاء |
C'est pas moi qui ai causé l'arrivée de la litière de chat chez nous. | Open Subtitles | انا لست من جلب مخلفات الهررة الى حياتنا |