1. Question relative au respect du Protocole : engagement de réduction de la consommation de chlorofluorocarbones | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
Se félicitant de l'annonce faite par le Bangladesh qu'il ne présenterait plus de demandes de dérogation pour utilisations critiques de chlorofluorocarbones dans les inhalateurs-doseurs, | UN | وإذ يرحب بإعلان بنغلاديش بأنها لن تقدم في المستقبل تعيينات استخدامات ضرورية لاستخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة؛ |
Autorisations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs pour 2013 | UN | كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2013 |
Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) accordées aux Parties pour 2010 | UN | إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية الممنوحة للأطراف لعام 2010 الكمية المعفاة |
Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones dans les inhalateurs-doseurs pour 2014 | UN | كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014 |
Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones dans les inhalateurs-doseurs pour 2014 | UN | كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014 |
Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones dans les inhalateurs-doseurs pour 2014 | UN | كميات مركبات الكربون الكلورية فلورية المأذون بها للاستخدامات الضرورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعام 2014 |
Reconnaissant que plusieurs Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 se sont efforcées avec succès d'éliminer graduellement leur production de chlorofluorocarbones pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux, | UN | وتسليماً منه بما تبذله العديد من الأطراف غير العاملة بالمادة 5 من جهود ناجحة للتخلص التدريجي من إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لسد الاحتياجات المحلية الأساسية، |
Souhaitant éliminer la production de chlorofluorocarbones dès que possible, | UN | وسعياً منه نحو التخلص التدريجي من إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية بأقصى سرعة ممكنة، |
En fait, au début des années 1990, la plupart des Parties non visées à l'article 5 ont enregistré une très nette augmentation des prix de chlorofluorocarbones car la production a été éliminée au cours d'une période relativement courte. | UN | وقد حدثت في أوائل التسعينات بالفعل زيادة حادة جداً في أسعار مركبات الكربون الكلورية فلورية لدى معظم الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5، نتيجة للقضاء على إنتاج هذه المركبات خلال مدة قصيرة نسبياً. |
Les émissions de chlorofluorocarbones (CFC) et d'hydrochlorofluorocarbones (HCFC) proviennent essentiellement des réserves actuelles. | UN | وفيما يخص مركبات الكربون الكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، تعود نسبة كبيرة من انبعاثاتها الحالية والمقبلة إلى ما هو مخزون منها داخل الأجهزة. |
B. Mise en vente par le Népal de stocks de chlorofluorocarbones saisis | UN | باء - إفراج نيبال عن مخزونات مصادرة من مركبات الكربون الكلورية فلورية |
Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones destinés aux inhalateurs-doseurs approuvées pour 2009 et 2010 par la vingtième Réunion des Parties | UN | الكميات المأذون بها للاستخدام الضروري في عامي 2009 و 2010 من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي أقرها الاجتماع العشرون للأطراف |
2. Campagne de production de chlorofluorocarbones pour des inhalateurs-doseurs | UN | 2 - حملة إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
B. Campagne de production de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs | UN | باء - حملة إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
Autorisations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour la fabrication d'inhalateurs-doseurs pour 2015 | UN | أذونات الاستخدامات الضرورية لعام 2015 لمركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones dans les inhalateurs-doseurs pour 2015 | UN | أذون الاستخدامات الضرورية لعام 2015 لمركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) accordées aux Parties pour 2011 | UN | الجدول 11 إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية الممنوحة للأطراف لعام 2011 |
Émission de dioxyde de carbone et consommation de chlorofluorocarbones appauvrissant la couche d'ozone (CFC) | UN | انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون واستهلاك غازات الكلوروفلوروكربون المستنفدة لطبقة الأوزون |
e) Rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique sur la campagne de production de chlorofluorocarbones pour la fabrication d'inhalateurs-doseurs (décision XVIII/16); | UN | (ﻫ) تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن الإنتاج دفعة واحدة من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لأغراض إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة (المقرر 18/16)؛ |
Consciente que, conformément à la décision IV/25, l'utilisation de chlorofluorocarbones dans les inhalateurs-doseurs ne doit pas être qualifiée d'utilisation essentielle s'il est possible, sur le plan technique et économique, de recourir à des solutions ou produits de remplacement acceptables du point de vue de la santé et de l'environnement, | UN | وإذ يضع في اعتباره، وفقاً للمقرر 4/25، أن استخدام مركبات الكربون الكلورية الفلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لا يعتبر مؤهلاً لإعفاء الاستخدام الضروري إذا توفرت بدائل مجدية تقنياً واقتصادياً ومقبولة من الناحية البيئية والصحية، |
Les réductions de la consommation de chlorofluorocarbones (CFC) que prescrivent le Protocole de Montréal et ses amendements sont considérables. | UN | أما التخفيضات المسجلة في استهلاك مركبات الكلورو فلورو كربون على نحو ما اتفق عليه في إطار بروتوكول مونتريال وتعديلاته فهي كبيرة. |
Consommation de chlorofluorocarbones qui appauvrissent la couche d'ozone (CFC) (en tonnes de PDO) | UN | استهلاك مركبات الكلوروفلورو كربون (بالأطنان من القدرة على استنفاد الأوزون) |
Utilisations essentielles de chlorofluorocarbones destinés à la fabrication d'inhalateurs-doseurs autorisées pour 2015 | UN | أذون الاستخدامات الضرورية لعام 2015 لمركبات الكربون الكلوروفلورية المستخدمة في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة |
Initialement les parties étaient convenues de bloquer leur consommation de chlorofluorocarbones (CFC) aux niveaux de 1986, puis de la réduire de 50 % suivant un calendrier concerté. | UN | واتفقت الدول اﻷطراف في اﻷول على تجميد استهلاكها من مركبات الكلوروفلوروكربون عند مستويات عام ٦٨٩١، يليه خفض نسبته ٠٥ في المائة وفقا لجدول زمني متفق عليه. |