Il y a trop de choses dans cette maison et tu ne dois pas | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء في هذاالمنزل،وأناأريدك.. |
Il y a peu de choses dans le monde plus effrayantes que le futur qui s'étire devant vous, inconnu et invisible. | Open Subtitles | هناك القليل من الأشياء في العالم مخيفة أكثر من المستقبل الذي ينتظرك، ولا سبيل لمعرفته ولا يمكن رؤيته |
Il y a quantité de choses dans ce monde qui ne peuvent être expliquées par une science rationnelle. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء في هذا العالم لا يمكن تفسيرها بالعلم العقلاني |
Tout va bien ? Je, J'ai trop de choses dans ma tête | Open Subtitles | لديَّ الكثير من الأمور في بالي فحسب. |
- Il y a beaucoup de choses dans le corps humain, des hormones et de la chimie, qui peuvent déclencher ces crises nucléaires inexplicables | Open Subtitles | -هناك الكثير من الأمور في الجسم البشري هرمونية و كيميائية قد تضغط على هذه الانهيارات النووية العاطفيّة التي لا تفسّر. |
Sur combien de choses dans ta vie, m'as-tu encore menti ? | Open Subtitles | كم من الاشياء في حياتك قد كذبت بشأنها عليّ؟ |
T'es une femme incroyable, et tu feras et seras plein de choses dans cette vie. | Open Subtitles | أنتِ أمرأة رائعة ، ستكونين و ستقومين بفعل العديد من الأشياء في تلك الحياة |
J'ai oublié beaucoup de choses, dans ma vie. | Open Subtitles | حسنًا ، لقد نسيت الكثير من الأشياء في حياتي |
Un tas de choses dans cet arrangement sont loin d'être idéal. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء في هاتهِ الصفقة بعيدة جدّا عن المثالية. |
Écoutez, j'ai accidentellement explosé des tonnes de choses dans ma vie et rien n'est jamais remonté jusqu'à moi. | Open Subtitles | أنظروا , لقد فجرت العديد من الأشياء في حياتي مصادفة ولاشي دلّ على أنه أنا |
"Il y a plus de choses dans le ciel et sur la Terre, Bones, qui ne sont rêvées dans votre science." | Open Subtitles | هناك المزيد من الأشياء في الجنة والأرض أكثر مما تحلمين به في العلوم |
Écoute, il y a des tas de choses dans le monde... et il y a beaucoup de facettes chez chacun de nous. | Open Subtitles | اسمعي لأن هناك الكثير من الأشياء في العالم هناك جوانب كثيرة فينا |
Votre grand-mère m'a légué beaucoup de choses, dans son testament. | Open Subtitles | لقد تركت جدتك لي الكثير من الأشياء في وصيتها |
Il avait un mauvais mélange de choses dans son réservoir. | Open Subtitles | شرب مزيجا سيئا من الأشياء في دبابته |
Tu as beaucoup de choses dans ta voiture. | Open Subtitles | لديك الكثير من الأشياء في السيارة |
J'ai fait beaucoup de choses dans ma vie. | Open Subtitles | قمت بالكثير من الأشياء في حياتي. |
Je fais beaucoup de choses dans ma vie personnelle qu'un flic verrait d'un mauvais oeil. | Open Subtitles | أفعل الكثير من الأشياء في حياتي الشخصية التي من شأنها أن تجعل ذلك "جوني لو" يتجهم |
J'ai été reconnu comme beaucoup de choses dans cette ville. | Open Subtitles | ... أدركت بأني كالعديد من الأشياء في هذه البلدة |
J'ai vu beaucoup de choses dans ma vie, mais ça, c'était... géant. | Open Subtitles | ! أقسم بأني قد رأيت الكثير من الأمور في حياتي، لكن ذلك كان مذهلاً |
Il y a trop de choses dans ma tête. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور في رأسي |
Il y avait tellement de choses dans mon c? ur et dans ma tête. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشياء في قلبي ورأسي اردت اخباره بها |