"de classification et d" - Traduction Français en Arabe

    • للتصنيف ووضع
        
    • على الصعيد العالمي لتصنيف
        
    • تصنيف المواد الكيميائية
        
    • بالتصنيف ووضع
        
    Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH) UN النظام الموحد عالمياً للتصنيف ووضع بطاقات التعريف على المواد الكيميائي
    Sous-comité d'experts des Nations Unies sur le système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (UNSCEGHS). UN لجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بالنظام الموحد عالمياً للتصنيف ووضع البطاقات التعريفية على المواد الكيميائية
    5. Système global harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN 5- النظام العالمي الموحد للتصنيف ووضع العلامات على المواد الكيميائية
    Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    ii) Cette information soit diffusée dans les langues appropriées en faisant pleinement usage, entre autres possibilités, des mass médias et des mécanismes de signalisation de dangers tels que le Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques et les dispositions pertinentes des accords internationaux; UN ' 2` أن تنشر هذه المعلومات بلغات مناسبة، مع الاستفادة الكاملة، من جملة أمور، من وسائط الإعلام وآليات الاتصال الخاصة بالأخطار مثل النظام المنسق عالمياً للتصنيف ووضع البطاقات التعريفية على المواد الكيميائية والأحكام ذات الصلة من والاتفاقات الدولية؛
    F. Coopération avec le Sous-Comité d'experts des Nations Unies sur le Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN واو - التعاون مع اللجنة الفرعية للخبراء المعنيين بالنظام العالمي الموحد للتصنيف ووضع العلامات على المواد الكيميائية التابعة للأمم المتحدة
    ii) Cette information soit diffusée dans les langues appropriées en faisant pleinement usage, entre autres possibilités, des mass médias et des mécanismes de signalisation de dangers tels que le Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques et les dispositions pertinentes des accords internationaux; UN ' 2` أن تنشر هذه المعلومات بلغات مناسبة، مع الاستفادة الكاملة، من جملة أمور، من وسائط الإعلام وآليات الاتصال الخاصة بالأخطار مثل النظام المنسق عالمياً للتصنيف ووضع البطاقات التعريفية على المواد الكيميائية والأحكام ذات الصلة من والاتفاقات الدولية؛
    u Tous les pays, selon leurs capacités et leurs moyens, devraient tenir compte du SGH dans toute modification proposée de systèmes existants de classification et d'étiquetage et dans l'application de leur législation sur les produits chimiques. UN يجب على جميع البلدان، تبعاً لقدراتها وإمكانياتها، أن تضع في اعتبارها النظام العالمي الموحد لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها في أي تغييرات مقترحة على النظم القائمة للتصنيف ووضع البطاقات التعريفية وفي تنفيذ وإنفاذ تشريعاتهم الخاصة بالمواد الكيميائية.
    Cette information soit diffusée dans les langues appropriées et sans coût pour les utilisateurs, en utilisant pleinement les mécanismes de communication sur les dangers mis en place dans le cadre d'initiatives, comme le Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques et les accords multilatéraux sur l'environnement; UN `2` ضمان توزيع هذه المعلومات باللغات المناسبة ودون تكلفة على المستخدمين مع الاستخدام الكامل لآليات الاتصال الخاصة بالأخطار والتي يتم توفيرها بموجب المبادرات مثل النظام المنسق عالمياً للتصنيف ووضع علامات العبوة على المواد الكيميائية، والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف؛
    Que cette information soit diffusée dans les langues appropriées par le biais notamment des médias et des mécanismes d'information sur les dangers tels que le Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques et les dispositions pertinentes des accords internationaux; UN ' 2` أن تنشر هذه المعلومات بلغات مناسبة، مع الاستفادة الكاملة، من جملة أمور، من وسائط الإعلام وآليات الاتصال الخاصة بالأخطار مثل النظام المنسق عالمياً للتصنيف ووضع البطاقات التعريفية على المواد الكيميائية والأحكام ذات الصلة من والاتفاقات الدولية؛
    Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (GHS) UN النظام العالمي الموحد للتصنيف ووضع العلامات (GHS)
    Nominations Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage UN لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Travaux du Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Sous-comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Travaux du Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques UN أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    L'OIT s'attache particulièrement ici à faciliter les mesures d'harmonisation des systèmes de classification et d'étiquetage des substances chimiques toxiques. UN وفي إطار هذه العملية، تولي منظمة العمل الدولية اهتماما خاصا إلى تسهيل اتخاذ اجراءات بشأن تنسيق تصنيف المواد الكيميائية السمية وتمييزها بالبطاقات.
    Tous les pays, en fonction de leurs capacités et compétences, devraient tenir compte du SGH dans tout changement proposé des systèmes existants de classification et d'étiquetage, et dans la mise en application de leur législation sur les produits chimiques. UN ينبغي لجميع البلدان رهناً بطاقاتها وقدراتها، مراعاة النظام الموحد في أي تغييرات مقترحة للنظم القائمة والخاصة بالتصنيف ووضع البطاقات التعريفية، وفي تنفيذ وإنفاذ تشريعاتها الخاصة بالمواد الكيميائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus