"de collaboration sur les" - Traduction Français en Arabe

    • التعاونية في مجال
        
    • التعاونية المعنية
        
    • من العمل المشترك في معالجة
        
    Débat entre les États Membres, les grands groupes et les organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts UN جلسات التحاور بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts pour 2007 UN إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعام 2007
    Cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts pour 2007 UN إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعام 2007
    Les membres compétents du Partenariat de collaboration sur les forêts sont invités à participer à la préparation du rapport de synthèse. UN والأعضاء ذوو الصلة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات مدعوون إلى المشاركة في إعداد هذا التقرير التجميعي.
    Cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts pour 2007 UN إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعام 2007
    Des informations ont également été reçues de 29 entités régionales et sous-régionales et de membres du Partenariat de collaboration sur les forêts. UN ووردت أيضا مدخلات من 29 كيانا من الكيانات الإقليمية أو دون الإقليمية وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Note d'information du Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة إعلامية من الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    - Étude de 2012 sur le financement des forêts réalisée par le Groupe consultatif du financement du Partenariat de collaboration sur les forêts UN دراسة عن تمويل الغابات لعام 2012 أجراها الفريق الاستشاري المعني بتمويل الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Débat de haut niveau avec les chefs de secrétariat des organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts UN هــاء - الحوار الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Note d'information du Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة إعلامية من الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Débat entre les États Membres, les grands groupes et les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts UN جلسة تحاور بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Document d'information sur les cadres 2009 et 2010 du Partenariat de collaboration sur les forêts UN وثيقة إعلامية عن إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعامي 2009 و 2010
    Note d'information du Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة إعلامية من الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Note relative au Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة عن الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Note relative au Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة بشأن الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts pour 2010 et 2011 UN إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعامي 2010 و 2011
    Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes, notamment en fournissant de nouvelles orientations au Partenariat de collaboration sur les forêts UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes, notamment établissement de nouvelles orientations à l'intention du Partenariat de collaboration sur les forêts UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Le Président du Partenariat de collaboration sur les forêts et le Directeur du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts ont également fait quelques remarques liminaires. UN وأدلى أيضا بملاحظات افتتاحية كل من رئيس الشراكة التعاونية في مجال الغابات ومدير أمانة المنتدى.
    Saluant les résultats de l'Arrangement international sur les forêts depuis sa mise en place, y compris les initiatives communes du Partenariat de collaboration sur les forêts, UN وإذ يرحب بالإنجازات التي حققها الترتيب الدولي المعني بالغابات منذ نشأته، بما في ذلك المبادرات المشتركة الخاصة بالشراكة التعاونية في مجال الغابات،
    Ce produit est désormais réalisé par la FAO, en collaboration avec d'autres membres du Partenariat de collaboration sur les forêts. UN هذا الناتج أصبحت تصدره الآن منظمة الأغذية والزراعة بتعاون مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    48. Le représentant du Secrétariat a rappelé aux participants que la Commission et l'ONUDC avaient une longue tradition de collaboration sur les questions relatives à la prévention de la délinquance juvénile et aux gangs de jeunes, ainsi qu'à la réinsertion sociale des délinquants. UN 48- وذكَّر ممثّل الأمانة المشاركين بأن اللجنة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يجمعهما تاريخ طويل من العمل المشترك في معالجة مسائل ذات صلة بمنع جرائم الشباب وعصابات الشباب، وكذلك عملهما في مجال إعادة إدماج مرتكبي الجرائم داخل نسيج المجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus