"de communication des réserves" - Traduction Français en Arabe

    • إبلاغ التحفظات
        
    • الإبلاغ بالتحفظات
        
    La procédure de communication du retrait d'une réserve suit les règles applicables en matière de communication des réserves énoncées dans les directives 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7. UN تتبع في إجراءات إبلاغ سحب التحفظ القواعد السارية في مجال إبلاغ التحفظات المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7.
    La procédure de communication du retrait d'une réserve suit les règles applicables en matière de communication des réserves énoncées dans les directives 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7. UN تتبع في إجراءات إبلاغ سحب التحفظ القواعد السارية في مجال إبلاغ التحفظات المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية 2-1-5 و 2-1-6 و 2-1-7.
    La procédure de communication du retrait d'une réserve suit les règles applicables en matière de communication des réserves énoncées dans les directives 2.1.5, 2.1.6 [2.1.6, 2.1.8] et 2.1.7. UN تتبع في إجراءات إبلاغ سحب التحفظ القواعد السارية في مجال إبلاغ التحفظات المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية 2-1-5 و 2-1-6 ]2-1-6-، 2-1-8 [و 2-1-7.
    2.1.6 [2.1.6, 2.1.8] Procédure de communication des réserves UN 2-1-6 [2-1-6، 2-1-8] إجراءات الإبلاغ بالتحفظات
    2.1.6 [2.1.6, 2.1.8] Procédure de communication des réserves* UN 2-1-6 [2-1-6، 2-1-8] إجراءات الإبلاغ بالتحفظات*
    Le Rapporteur spécial a cependant indiqué que le projet de directive 2.1.6 déjà adopté et intitulé < < Procédure de communication des réserves > > dans son alinéa 3 abordait la question du délai pour formuler une objection, ce qui pourrait créer une confusion. UN بيد أن المقرر الخاص قد بين أن مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-6 الذي سبق أن اعتمد، وعنوانه " إجراءات الإبلاغ بالتحفظات " يتناول في الفقرة 3 منه مسألة مهلة إبداء الاعتراض، الأمر الذي قد يُحدِث التباساً.
    2.1.6 [2.1.6, 2.1.8] Procédure de communication des réserves UN 2-1-6 [2-1-6، 2-1-8] إجراءات إبلاغ التحفظات()
    2.1.6 Procédure de communication des réserves 168 UN 2-1-6 إجراءات إبلاغ التحفظات 208
    La procédure de communication du retrait d'une réserve suit les règles applicables en matière de communication des réserves énoncées dans les directives 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7. UN تتبع في إجراءات إبلاغ سحب التحفظ القواعد السارية في مجال إبلاغ التحفظات المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية 2-1-5 و2-1-6 و2-1-7.
    Quant à la procédure de communication des réserves, il est normal pour la délégation chilienne qu'une réserve soit réputée avoir été formulée lorsqu'elle est reçue par le dépositaire et que la période durant laquelle une objection peut être faite commence à la date à laquelle l'État ou l'organisation internationale objectant ont reçu notification de la réserve. UN أما بالنسبة إلى إجراء إبلاغ التحفظات فإن وفده يوافق على انه ينبغي اعتبار أن التحفظ قد أبدي عند استلام الوديع له، وأن الفترة التي يمكن فيها تقديم اعتراض ينبغي أن تبدأ في التاريخ الذي تتلقى فيه دولة أو منظمة دولية إخطاراً بالتحفظ.
    35. Bien que le paragraphe 2 de la directive 2.1.6 (Procédure de communication des réserves) soit tiré de l'article 78 de la Convention de Vienne, il ne rend pas adéquatement compte de la pratique internationale. UN 35 - وبالرغـــــم من أن الفقـــــرة 2 من المبدأ التوجيهي 2-1 -6 (إجراءات إبلاغ التحفظات) مستمدة من المادة 78 من اتفاقية فيينا، فإنها لا تعكس الممارسة الدولية بما يكفي.
    2.1.6 Procédure de communication des réserves UN 2-1-6 إجراءات إبلاغ التحفظات
    2.1.6 Procédure de communication des réserves UN 2-1-6 إجراءات إبلاغ التحفظات
    2.1.6 [2.1.6, 2.1.8] Procédure de communication des réserves UN 2-1-6 [2-1-6، 2-1-8] إجراءات الإبلاغ بالتحفظات()
    La procédure de communication du retrait d'une réserve suit les règles applicables en matière de communication des réserves énoncées dans les directives 2.1.5, 2.1.6 [2.1.6, 2.1.8] et 2.1.7. UN تتبع في إجراءات الإبلاغ بسحب التحفظ القواعد السارية في مجال الإبلاغ بالتحفظات المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية 2-1-5 و2-1- 6 ]2-1-6-، 2-1-8 [و2-1-7.
    2.1.6 [2.1.6, 2.1.8] Procédure de communication des réserves UN 2-1-6 [2-1-6، 2-1-8] إجراءات الإبلاغ بالتحفظات()
    2.1.6 [2.1.6, 2.1.8] Procédure de communication des réserves UN 2-1-6 [2-1-6، 2-1-8] إجراءات الإبلاغ بالتحفظات()
    2.1.6 [2.1.6, 2.1.8] Procédure de communication des réserves UN 2-1-6 [2-1-6، 2-1-8] إجراءات الإبلاغ بالتحفظات()
    La procédure de communication du retrait d'une réserve suit les règles applicables en matière de communication des réserves énoncées dans les directives 2.1.5, 2.1.6 [2.1.6, 2.1.8] et 2.1.7. UN تتبع في إجراءات الإبلاغ بسحب التحفظ القواعد السارية في مجال الإبلاغ بالتحفظات المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية 2-1-5 و2-1- 6 ]2-1-6-، 2-1-8 [و2-1-7.
    2.1.6 [2.1.6, 2.1.8] Procédure de communication des réserves UN 2-1-6 [2-1-6، 2-1-8] إجراءات الإبلاغ بالتحفظات()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus