Mise au point et installation du système électronique de comptabilisation des carburants dans 7 missions | UN | إعداد وتركيب النظام الالكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في مواقع 7 بعثات |
Des progrès ont également été réalisés en ce qui concerne l'application du Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions. | UN | وأحرز تقدم أيضا في مجال تنفيذ النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات. |
Le nombre des ordinateurs de bureau et de sites a été plus élevé que prévu en raison de l'appui au processus électoral et au traitement de nouvelles demandes, ayant trait notamment à l'installation du système CarLog et du Système électronique de comptabilisation des carburants dans la Mission. | UN | 43 موقعا يعود ارتفاع عدد الحواسيب المكتبية والمواقع إلى دعم الانتخابات وتنفيذ البرمجيات الجديدة بما في ذلك سجل حركة المركبات والنظام الالكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات |
Le système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions n'a pas été mis en place pour éviter de faire double emploi avec le système FuelLog. | UN | ولم يتم العمل بنظام المحاسبة الإلكتروني لضبط استخدام الوقود في البعثات لتفادي الازدواجية مع نظام تسجيل استهلاك الوقود |
Installation d'un système de contrôle de la consommation de carburant dans 183 véhicules et mise en place du système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions pour assurer un meilleur contrôle de la distribution, du stockage et de l'utilisation du carburant | UN | تركيب نظام لتسجيل استهلاك الوقود في 183 مركبة، والأخذ بنظام محاسبة إلكتروني لضبط استخدام الوقود في البعثات، لزيادة الفعالية في رصد الإمدادات بالوقود وتخزينه واستخدامه |
Par ailleurs, l'ONUB devrait affecter les ressources nécessaires à la mise en place du Système électronique de comptabilisation des carburants dans l'ensemble de la mission. | UN | وينبغي أيضا أن تخصص عملية الأمم المتحدة في بوروندي الموارد اللازمة لتطبيق نظام المحاسبة الإلكترونية لضبط الوقود بالبعثات تطبيقا تاما في جميع أقسام البعثة. |
:: Mise au point et installation du système électronique de comptabilisation des carburants dans 7 missions | UN | :: وضع وتركيب النظام الالكتروني لمحاسبة الوقود في مواقع 7 بعثات |
Par ailleurs, le Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions a été mis en service à la MINUS, à la FINUL et à la MINUL. | UN | وفي غضون ذلك، جرى تطبيق النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في بعثة الأمم المتحدة في السودان وقــوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنـــان وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Des progrès ont été réalisés dans la mise en œuvre du Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions (MEFAS). | UN | 23 - وأُحرز تقدّم في تطبيق النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات. |
En outre, deux cas de collusion entre des pompistes avaient été détectés par le biais du Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions et grâce à des indications fournies par un ancien fonctionnaire de l'ONU. | UN | وإضافة إلى ذلك، اكتشفت حالتا تواطؤ بين عمال محطة الوقود بفضل النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات، وبفضل معلومات قدمها موظف سابق في الأمم المتحدة. |
À titre temporaire, elle a aussi adopté un système de comptabilisation du carburant faisant appel à un droit d'accès, en attendant la mise en place du Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions, qui devrait intervenir en juin 2007. | UN | كما بدأت القوة في العمل بنظام محاسبة لضبط استخدام الوقود كتدبير مؤقت قبل العمل بالنظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات، الذي يتوقع تطبيقه بالكامل بحلول حزيران/يونيه 2007. |
La baisse des dépenses au titre des carburants et lubrifiants s'explique par le fait que la consommation a été inférieure aux prévisions du fait de la mise en opération, au cours de l'exercice, du Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions, qui permet de mieux contrôler la consommation de carburants et de mieux les gérer. | UN | 32 - ونجم انخفاض الاحتياجات الخاصة من البنزين والزيوت ومواد التشحيم عن تطبيق النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات خلال الفترة مما أدى إلى فرض ضوابط أكثر صرامة في مراقبة استهلاك الوقود والإسهام في تحسين كيفية إدارة الوقود. |
La baisse des dépenses engagées au titre du gazole et des lubrifiants résulte de la mise en opération du Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions, du regroupement des pompes à essence dans les installations de la Mission, de l'utilisation des réserves, et de la baisse des prix des carburants. | UN | 35 - وكان انخفاض الاحتياجات من وقود الديزل ومواد التشحيم نتيجة تطبيق النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات، وتمركز محطات الضخ داخل أماكن البعثة، والاستفادة من المخزون الاحتياطي وانخفاض أسعار الوقود. |
Le Comité consultatif a été informé par le Secrétariat du fait que le Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions (MEFAS) avait été mis en service à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL), à la MINUL, à la MINUS, à la MONUC et à l'Opération des Nations Unies au Burundi (ONUB). | UN | 17 - أبلغت الأمانة العامة اللجنة الاستشارية بتنفيذ النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Ainsi qu'il a déjà été indiqué au Comité, la mise en place du système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions a été suspendue puisqu'un système de gestion électronique du carburant mieux adapté aux besoins du Département de l'appui aux missions et du Département des opérations de maintien de la paix allait être mis en place. | UN | 263 - كما أُبلغ المجلس في وقت سابق، عُلّق نشر النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في ضوء تطبيق نظام إلكتروني لإدارة الوقود أكثر ملاءمة لعمليات الوقود الخاصة بإدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام. |
d) Installations et infrastructures (12 186 900 dollars) Réduction des dépenses prévues au titre des carburants et lubrifiants suite à la mise en opération du Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions, et réduction des dépenses au titre des pièces de rechange; | UN | (د) المرافق والهياكل الأساسية (900 186 12 دولار) - انخفضت الاحتياجات من الوقود عقب تطبيق النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات، وانخفضت أيضا الاحتياجات المتعلقة بخدمات الأمن والتجديدات؛ |
La réduction des dépenses de carburant et de lubrifiants est la conséquence de la mise en place du Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions, qui devrait entraîner une économie totale de 1,8 million de dollars. | UN | 73 - ونتج انخفاض الاحتياجات المتعلقة بوقود الديزل ومواد التشحيم عن تطبيق نظام المحاسبة الإلكترونية لضبط استخدام الوقود في البعثات، مما أدى إلى كفاءات عامة قدرها 1.8 مليون دولار. |
Gestion des carburants. Les données relatives aux carburants enregistrées dans le système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions et le système CarLog de contrôle et de suivi des déplacements des véhicules n'étaient pas fiables. | UN | إدارة الوقود - لم تكن البيانات المتعلقة بالوقود المسجلة في نظام المحاسبة الإلكترونية لضبط استخدام الوقود في البعثة ونظام مراقبة حركة المركبات لرصد الوقود وضبط استخدامه تتسم بالموثوقية. |
Des comparaisons aléatoires entre le Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions et le livre de bord sur la consommation de carburant sont réalisées, ainsi que des inventaires aléatoires des réserves stratégiques du fournisseur pour s'assurer qu'il respecte bien les dispositions du contrat d'approvisionnement. | UN | وتجرى عمليات تفتيش عشوائية يتم فيها مقارنة ما هو مسجل في نظام المحاسبة الإلكترونية لضبط استخدام الوقود في البعثة من كميات بما تتضمنه سجلات صرف الوقود، وكذلك القيام بجرد عشوائي للاحتياطي الاستراتيجي المحتفظ به في منشأة المقاول، وذلك للتحقق من امتثال المقاول لأحكام العقد |
La réduction des dépenses de carburant et de lubrifiants est la conséquence de la mise en place, au cours de l'exercice 2006/07, du Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions, qui prévoit des contrôles plus stricts de la consommation de carburant et contribue à une meilleure gestion de son utilisation. | UN | 69 - ويأتي انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمواد النفطية والزيوت ومواد التشحيم نتيجة لتطبيق نظام المحاسبة الإلكترونية لضبط استخدام الوقود في البعثات خلال الفترة 2006/ 2007، مما أدى إلى إنفاذ ضوابط أكثر صرامة في مجال رصد استهلاك الوقود وأسهم في تحسين إدارته. |
Par ailleurs, le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi (BINUB) devrait affecter les ressources nécessaires à la mise en place du Système électronique de comptabilisation des carburants dans l'ensemble de la mission (par. 38). | UN | وينبغي أيضا أن تخصص عملية الأمم المتحدة في بوروندي الموارد اللازمة لتطبيق نظام المحاسبة الإلكترونية لضبط الوقود بالبعثات تطبيقا تاما في جميع أقسام البعثة (الفقرة 38). |
Les missions se basent soit sur le Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions soit sur les autorisations de sortie de véhicule. | UN | وتستخدم البعثات إما النظام الإلكتروني لمحاسبة الوقود في البعثات وإما بطاقات الرحلات لرصد استهلاك الوقود على صعيد المركبات. |