Les consultations plénières ont été précédées par une séance privée avec les pays fournisseurs de contingents à la Force. | UN | وسبقت مشاورات المجلس بكامل هيئته جلسة خاصة للمجلس مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
L'Indonésie, qui est l'un des principaux pays fournisseurs de contingents à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, continuera d'œuvrer pour la réalisation rapide de ces objectifs. | UN | وإندونيسيا، بوصفها أحد البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، سوف تواصل دعم التحقيق المبكّر لهذين الهدفين. |
Le 25 août 2008, une séance privée a eu lieu avec les pays fournisseurs de contingents à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL). | UN | وفي 25 آب/أغسطس 2008، عُقدت جلسة مغلقة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Dans ce contexte, nous prenons note avec satisfaction de la coopération qui s'est instaurée entre trois pays, le Mozambique, l'Afrique du Sud et mon pays l'Éthiopie, qui sont chacun contributeurs de contingents à la Force de maintien de la paix de la Mission africaine au Burundi. | UN | وفي هذا الصدد، نحيط علما مع الارتياح بالتعاون القائم بين ثلاثة بلدان هي موزامبيق وجنوب أفريقيا وبلدي إثيوبيا، بصفتها بلدان مساهمة بقوات في قوة حفظ السلام التابعة للبعثة الأفريقية في بوروندي. |
Le 25 août, une séance privée a eu lieu avec les pays fournisseurs de contingents à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL). | UN | في 25 آب/أغسطس، عُقدت جلسة مغلقة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Le 7 décembre 2007, le Conseil a tenu une séance privée avec les pays fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP). | UN | في 7 كانون الأول/ديسمبر 2007، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
Des consultations privées entre les membres du Conseil de sécurité et les fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée d’observer le déga-gement (FNUOD) auront lieu aujourd’hui 23 novembre 1999 à 15 heures dans la salle de conférence 4. | UN | ستعقد مشــــاورات في جلسة مغلقة ﻷعضاء مجلس اﻷمن والبلدان المساهمة بقوات في قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك اليوم ٢٣ تشرين الثانـــي/نوفمبر ١٩٩٩، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٤. إعــلان |
2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001). |
2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001). |
Conformément à la résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu une séance privée avec les pays fournisseurs de contingents à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL). | UN | وفقا للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن جلسة سرية مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
2. Rencontre entre le Conseil de sécurité et les pays fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, organisée conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001). |
Réunion du Conseil de sécurité avec les pays fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالقرار 1353 (2001)، الفرعان ألف وباء من المرفق الثاني |
2. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement tenue en application de la section A de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالجزء ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001). |
Réunion du Conseil de sécurité avec les pays fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement tenue en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001). |
< < En tant que Membre fondateur de l'ONU, membre du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et pays fournisseur de contingents à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, l'Ukraine continuera d'apporter tout son appui aux efforts internationaux de paix au Moyen-Orient. > > | UN | " أوكرانيا، بصفتها عضوا مؤسسا في الأمم المتحدة، وفي لجنة الأمم المتحدة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وبلدا مساهما بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ستواصل تقديم الدعم الشامل للجهود الدولية الرامية إلى إقرار السلام في الشرق الأوسط " . |
2. Séance du Conseil de sécurité avec les pays fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
4866e séance (privée) Séance du Conseil de sécurité avec les pays fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | الجلسة 4866 (مغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
2. Séance du Conseil de sécurité avec les pays fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | 2 - اجتماع المجلس مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء. |
4878e séance (privée) Séance du Conseil de sécurité avec les pays fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | الجلسة 4878 (المغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء |
2. Réunion du Conseil de sécurité avec les pays fournisseurs de contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, tenue en application des sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001). | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء. |