Chaque commission peut, pour disposer de contributions techniques de haut niveau, organiser des réunions d'experts d'une durée maximale de trois jours. Le nombre total de ces réunions ne peut dépasser 10 par an. | UN | ومن أجل الاستفادة من الخبرة التقنية الرفيعة المستوى، يجوز لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء على ألا تتجاوز مدة الاجتماع ثلاثة أيام، وألا يتجاوز مجموع عدد الاجتماعات 10 في السنة. |
Chaque commission peut, pour disposer de contributions techniques de haut niveau, organiser des réunions d’experts d’une durée maximale de trois jours. Le nombre total de ces réunions ne peut dépasser 10 par an. | UN | ومن أجل الاستفادة من الخبرة التقنية رفيعة المستوى يجوز لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء على ألا تتجاوز مدة الاجتماع ثلاثة أيام، وألا يتجاوز مجموع عدد الاجتماعات ١٠ في السنة. |
Chaque commission peut, pour disposer de contributions techniques de haut niveau, organiser des réunions d’experts d’une durée maximale de trois jours. Le nombre total de ces réunions ne peut dépasser 10 par an. | UN | ومن أجل الاستفادة من الخبرة التقنية رفيعة المستوى يجوز لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء على ألا تتجاوز مدة الاجتماع ثلاثة أيام، وألا يتجاوز مجموع عدد الاجتماعات ١٠ في السنة. |
Chaque commission peut, pour disposer de contributions techniques de haut niveau, organiser des réunions d’experts d’une durée maximale de trois jours. Le nombre total de ces réunions ne peut dépasser 10 par an. | UN | ومن أجل الاستفادة من الخبرة التقنية رفيعة المستوى يجوز لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء على ألا تتجاوز مدة الاجتماع ثلاثة أيام، وألا يتجاوز مجموع عدد الاجتماعات ١٠ في السنة. |
a) Encourage les États, conformément aux dispositions de la résolution 66/296 de l'Assemblée générale, à continuer de promouvoir la participation des peuples autochtones durant le processus préparatoire de la Conférence mondiale et de l'appuyer, en particulier au moyen de contributions techniques et financières; | UN | (أ) يشجع الدول، وفقاً للأحكام الواردة في قرار الجمعية العامة 66/296، على مواصلة تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية في أثناء العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي ودعم هذه المشاركة، لا سيما عن طريق المساهمات التقنية والتبرعات المالية؛ |
Conformément au paragraphe 114 de la Déclaration de Midrand et un partenariat pour la croissance et le développement, chaque commission peut convoquer des réunions d'experts afin de bénéficier de contributions techniques de plus haut niveau. | UN | وفقا للفقرة 114 من الوثيقة المعنونة " إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، يمكن لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء حتى يتسنى لها الاستفادة من مستوى أرفع من الخبرة التقنية. |
Conformément au paragraphe 114 du document intitulé «Déclaration de Midrand et un partenariat pour la croissance et le développement», chaque commission peut convoquer des réunions d’experts afin de bénéficier de contributions techniques de plus haut niveau. | UN | ووفقا للفقرة ٤١١ من الوثيقة المعنونة " إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، يمكن لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء حتى يتسنى لها الاستفادة من مستوى أرفع من الخبرة التقنية. |
Conformément au paragraphe 114 du document intitulé «Déclaration de Midrand et un partenariat pour la croissance et le développement», chaque commission peut convoquer des réunions d’experts afin de bénéficier de contributions techniques de plus haut niveau. | UN | ووفقا للفقرة ٤١١ من الوثيقة المعنونة " إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، يمكن لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء حتى يتسنى لها الاستفادة من مستوى أرفع من الخبرة التقنية. |
Conformément au paragraphe 114 du document intitulé «Déclaration de Midrand et un partenariat pour la croissance et le développement», chaque commission peut convoquer des réunions d’experts afin de bénéficier de contributions techniques de plus haut niveau. | UN | ووفقا للفقرة ٤١١ من الوثيقة المعنونة " إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، يمكن لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء حتى يتسنى لها الاستفادة من مستوى أرفع من الخبرة التقنية. |
12.24 Conformément au paragraphe 114 du document final de la neuvième session de la Conférence (Déclaration de Midrand et < < Un partenariat pour la croissance et le développement > > ) (TD/377), chaque commission peut convoquer des réunions d'experts afin de bénéficier de contributions techniques de plus haut niveau. | UN | 12-24 ووفقا للفقرة 114 من الوثيقة المعنونة " إعلان ميدراند وشراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " ، يمكن لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء حتى يتسنى لها الاستفادة من مستوى أرفع من الخبرة التقنية. |
13. En outre, conformément à la décision prise à la neuvième session de la Conférence (par. 114 de " Un partenariat pour la croissance et le développement " ), la Commission peut convoquer des réunions d'experts de courte durée — trois jours au maximum — afin de bénéficier de contributions techniques de plus haut niveau. | UN | ٣١- ووفقاً للمقرر المتخذ في اﻷونكتاد التاسع )الفقرة ٤١١ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " (، يجوز للجنة عقد اجتماعات للخبراء قصيرة المدة، لا تتجاوز ثلاثة أيام، بغية الاستفادة من مستوى أعلى من الخبرة التقنية. |
13. En outre, en application de la décision prise par la Conférence à sa neuvième session ( " Un partenariat pour la croissance et le développement " , par. 114), la Commission peut convoquer des réunions d'experts de courte durée — trois jours au maximum — pour bénéficier de contributions techniques de plus haut niveau. | UN | ٣١- وعلاوة على ذلك، فإن للجنة، وفقاً للمقرر الذي اتخذ في اﻷونكتاد التاسع )الفقرة ٤١١ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " (، أن تعقد اجتماعات خبراء قصيرة المدة، لا تتجاوز ثلاثة أيام، من أجل الاستفادة من مستوى أعلى من الخبرة التقنية. |
13. Enfin, conformément à la décision prise à la neuvième session de la Conférence (par. 114 d'" Un partenariat pour la croissance et le développement " ), la Commission peut convoquer des réunions d'experts de courte durée — trois jours au maximum — afin de bénéficier de contributions techniques de plus haut niveau. | UN | ٣١- ووفقاً للمقرر المتخذ في اﻷونكتاد التاسع )الفقرة ٤١١ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " (، يجوز للجنة عقد اجتماعات للخبراء قصيرة المدة، لا تتجاوز ثلاثة أيام، بغية الاستفادة من مستوى أعلى من الخبرة التقنية. |
18. En outre, en application de la décision prise par la Conférence à sa neuvième session ( " Un partenariat pour la croissance et le développement " , par. 114), la Commission peut convoquer des réunions d'experts de courte durée — trois jours au maximum — pour bénéficier de contributions techniques de plus haut niveau. | UN | ٨١- وعلاوة على ذلك يجوز للﱠجنة، وفقاً للمقرر الذي اتخذ في اﻷونكتاد التاسع )الفقرة ٤١١ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " (، أن تعقد اجتماعات خبراء قصيرة المدة، لا تتجاوز ثلاثة أيام، من أجل الاستفادة من مستوى أعلى من الخبرة التقنية. |
a) Encourage les États, conformément aux dispositions de la résolution 66/296 de l'Assemblée générale, à continuer de promouvoir la participation des peuples autochtones pendant le processus préparatoire de la Conférence mondiale et de la soutenir, en particulier au moyen de contributions techniques et financières; | UN | (أ) يشجع الدول، وفقاً للأحكام الواردة في قرار الجمعية العامة 66/296، على مواصلة تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية في أثناء العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي ودعم هذه المشاركة، لا سيما عن طريق المساهمات التقنية والمالية؛ |
a) Encourage les États, conformément aux dispositions de la résolution 66/296 de l'Assemblée générale, à continuer de promouvoir la participation des peuples autochtones pendant le processus préparatoire de la Conférence mondiale et de la soutenir, en particulier au moyen de contributions techniques et financières; | UN | (أ) يشجع الدول، وفقاً للأحكام الواردة في قرار الجمعية العامة 66/296، على مواصلة تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية في أثناء العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي ودعم هذه المشاركة، لا سيما عن طريق المساهمات التقنية والمالية؛ |