"de convention sur la transparence" - Traduction Français en Arabe

    • اتفاقية الشفافية
        
    • اتفاقية بشأن الشفافية
        
    • الاتفاقية بشأن الشفافية
        
    Projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Règlement des litiges commerciaux: projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    76. La Commission a examiné l'article 5 du projet de convention sur la transparence figurant au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. UN 76- نظرت اللجنة في المادة 5 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    Règlement des litiges commerciaux: projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم
    Finalisation et approbation d'un projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول واعتمادها
    Règlement des litiges commerciaux: projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    La délégation russe se félicite de l'achèvement du projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités, qui permettra d'appliquer le Règlement sur la transparence à des litiges relevant de traités conclus avant l'entrée en vigueur du Règlement. UN وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بالانتهاء من إعداد مشروع الاتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، مما قد يمكن من تطبيق قواعد الشفافية على المنازعات المتعلقة بالمعاهدات المبرمة قبل بدء نفاذ تلك القواعد.
    94. La Commission a examiné l'article 9 du projet de convention sur la transparence figurant au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. UN 94- نظرت اللجنة في المادة 9 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    97. La Commission a examiné l'article 10 du projet de convention sur la transparence figurant au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. UN 97- نظرت اللجنة في المادة 10 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    102. La Commission a examiné l'article 11 du projet de convention sur la transparence figurant au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. UN 102- نظرت اللجنة في المادة 11 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    Règlement des litiges commerciaux: projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités, Compilation des commentaires UN تسوية المنازعات التجارية: مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، تجميع التعليقات
    Projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN الأول- مشروع اتفاقية الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول الثاني-
    45. La Commission a examiné l'article 3 du projet de convention sur la transparence tel qu'il figure au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. UN 45- نظرت اللجنة في المادة 3 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    54. La Commission a examiné l'article 4 du projet de convention sur la transparence tel qu'il figure au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. UN 54- نظرت اللجنة في المادة 4 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    83. La Commission a examiné l'article 7 du projet de convention sur la transparence tel qu'il figure au paragraphe 5 du document A/CN.9/812. UN 83- نظرت اللجنة في المادة 7 من مشروع اتفاقية الشفافية بصيغته الواردة في الفقرة 5 من الوثيقة A/CN.9/812.
    1. Projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    A. Finalisation et approbation d'un projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN ألف- وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي
    Projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs UN مقدِّمة ثانياً- مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    II. Projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN ثانياً- مشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Un éventuel projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités pourrait être rédigé comme suit: UN 5- وفيما يلي نص لصيغة ممكنة لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    a) Finalisation et approbation d'un projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités; UN (أ) وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول واعتمادها؛
    Elle sera également saisie des documents suivants: a) une note du secrétariat contenant le projet de convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités (A/CN.9/812); et b) une compilation des observations reçues des gouvernements concernant le projet de convention sur la transparence (A/CN.9/813 et additifs). UN وسوف تُعرض كذلك على اللجنة الوثائق التالية: (أ) مذكِّرة من الأمانة تتضمن مشروع الاتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول (A/CN.9/812)؛ و(ب) تجميع لتعليقات الحكومات على مشروع الاتفاقية بشأن الشفافية (الوثيقة A/CN.9/813 والإضافات إليها).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus