Le soutien est financé par l'ACDI et par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASID). | UN | ويموَّل هذا الدعم من الوكالة الكندية للتنمية الدولية والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي. |
L'Agence néerlandaise de coopération internationale au développement œuvre depuis 1956 pour sa mission qui est d'atteindre un monde juste et sans pauvreté. | UN | تعمل المنظمة الهولندية للتعاون الإنمائي الدولي منذ عام 1956 على تحقيق مهمتها المتمثلة في إقامة عالم يتسم بالعدل وخالٍ من الفقر. |
Inger Chef de l'Agence suédoise de coopération internationale au développement | UN | رئيس، الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي |
Ils sont principalement financés par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement. | UN | ويأتي تمويل البرامج أساسا من الوكالة السويدية للتنمية الدولية. |
Indéterminé Fonds d'affectation spéciale de l'Agence suédoise de coopération internationale au développement | UN | الصندوق الاستئماني للوكالة السويدية للتنمية الدولية |
La réunion a été organisée conjointement par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement et le secrétariat de la Décennie africaine des personnes handicapées. | UN | ونظمت هذا الاجتماع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي بالاشتراك مع أمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Fonds d'affectation spéciale de l'Agence suédoise de coopération internationale au développement | UN | الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي جهات أخرى |
Acteurs de l'état de droit : l'Agence suédoise de coopération internationale au développement et l'Académie Folke Bernadotte | UN | الطرفان الفاعلان في مجال سيادة القانون: الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي وأكاديمية فولك برنادوت |
Organisme public rattaché au Ministère des affaires étrangères, l'Agence suédoise de coopération internationale au développement tient le rôle principal dans le domaine de l'état de droit. | UN | تعد الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي الطرفَ الفاعل الرئيسي في سياق التعاون الإنمائي في مجال سيادة القانون. |
Appuyé par le PNUD au titre de son programme régional de bonne gouvernance, le projet était exécuté en coopération avec l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI). | UN | وتلقّى هذا المشروع دعما من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار برنامجه الإقليمي بشأن الإدارة وتم تنفيذه بالتعاون مع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي. |
L'Agence suédoise de coopération internationale au développement aide également à réaliser de nombreux projets. | UN | والوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي مساند قوي آخر في هذا المضمار. |
L'Agence suédoise de coopération internationale au développement a inscrit le renforcement des organisations de personnes handicapées dans son programme de coopération technique. | UN | وأدرجت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي تدعيم منظمات المعوقين على جدول أعمالها للتعاون التقني. |
Partenaires financiers: Gouvernements français et norvégien, Agence espagnole de coopération internationale pour le développement (AECID) et Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI). | UN | الشركاء الماليون: حكومتا فرنسا والنرويج، والوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي، والوكالة السويدية للتنمية الدولية. العنوان |
Les contributions de l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI) destinées à financer des programmes ou projets particuliers sont toutes versées à ce fonds d'affectation spéciale. | UN | وجميع المساهمات المقدمة من الوكالة السويدية للتنمية الدولية إلى البرامج والمشاريع المحددة التي ينفذها البرنامج الإنمائي تمر من خلال هذا الصندوق الاستئماني. |
Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI) | UN | الوكالة الكندية للتنمية الدولية - بنغلاديش |
Agence suédoise de coopération internationale au développement | UN | الوكالة السويدية للتنمية الدولية |
Les auteurs de l'étude attirent l'attention sur une pratique recommandable: le financement par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement d'un projet sur les droits fondamentaux des enfants souffrant d'un handicap. | UN | ويسلط المؤلفون الأضواء على الممارسة الجيدة التي تتخذ شكل توفير التمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية من أجل مشروع يُعنى بحقوق الإنسان للأطفال المعوقين. |
Juin 1989: Consultante auprès de l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI) à la Conference on Women, Law and Development de Washington D.C. | UN | - في حزيران/يونيه 1989: مستشارة لدى الوكالة السويدية للتنمية الدولية في المؤتمر المعني بالمرأة والقانون والتنمية، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية |
Agence suédoise de coopération internationale au développement | UN | الوكالة السويدية للتنمية الدولية |
Cette formule peut être reproduite par d'autres organisations non gouvernementales qui s'occupent de microcrédit financées par l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI) en Amérique centrale. | UN | ويمكن تكرار اعتماد رأس المال العامل من قبل منظمات غير حكومية أخرى تتعامل مع عمليات التمويل المتناهي الصغر المقدمة من الوكالة السويدية الدولية للتعاون الإنمائي في أمريكا الوسطى. |
Depuis sa création, l'Agence israélienne de coopération internationale au développement, MASHAV, a travaillé avec des partenaires mondiaux dans un certain nombre de domaines essentiels pour la réduction de la pauvreté, notamment le développement agricole, rural et humain. | UN | وذكر أن وكالة التعاون الإنمائي الدولي بإسرائيل، ماشاف، تعمل في عدد من المجالات الأساسية المتعلقة بتخفيف حدة الفقر وخاصة في مجالات التنمية الزراعية والريفية والبشرية. |
12. En 2004, l'Agence suédoise de coopération internationale au développement (ASDI), le Bureau des affaires spatiales et l'Université de Stockholm ont lancé une enquête destinée à évaluer l'incidence des stages de formation organisés entre 1990 et 2003. | UN | 12- في عام 2004، باشرت الوكالة السويدية للتعاون الانمائي الدولي مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي وجامعة ستوكهولم عملية متابعة تقييم للدورات التدريبية التي كانت قد أجريت بين عامي 1990 و2003. |