Neuf d'entre eux avaient bénéficié d'une bourse de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée. | UN | واستفاد تسعة منهم بمنحة مقدمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي. |
Rapport sur la gestion de la subvention versée au Tribunal par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée (Fonds KOICA) | UN | تقرير الأداء عن المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي |
De 2004 à 2009, il a bénéficié de l'assistance du fonds de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée, KOICA. | UN | وقد تلقى البرنامج في الفترة من 2004 إلى 2009 دعما ماليا من الوكالة الكورية للتعاون الدولي. |
Ce programme de formation sera mis en œuvre par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée. | UN | وسينفذ البرنامج التدريبي من جانب الوكالة الكورية للتعاون الدولي. |
A. Agence de coopération internationale de la République de Corée (Fonds KOICA) | UN | ألف - وكالة التعاون الدولي الكورية التابعة لجمهورية كوريا |
Rapport sur la gestion de la subvention versée au Tribunal par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée (KOICA) | UN | التذييل الثالث: تقرير الأداء عن المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي |
A. Agence de coopération internationale de la République | UN | منح الوكالة الكورية للتعاون الدولي |
D. Fonds d'affectation spéciale de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée | UN | دال - الصندوق الاستئماني للوكالة الكورية للتعاون الدولي |
De 2004 à 2012, le financement de cette assistance provenait du fonds d'affectation spéciale créé grâce à une dotation de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée. | UN | ومن عام 2004 إلى عام 2012، دُفعت هذه المساعدة المالية من الصندوق الاستئماني المنشأ بمنحة مقدمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي. |
Les aides, sous forme de dons ou de programmes de coopération technique, sont gérées par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée, conformément aux directives politiques du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur. | UN | وتتولى الوكالة الكورية للتعاون الدولي تنفيذ المنح، التي تتألف من المنح المقدمة في شكل معونة وبرامج للتعاون التقني في إطار المبادئ التوجيهية لسياسات وزارة الشؤون الخارجية والتجارية. |
En 2004, le fonds de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée a été établi pour apporter une assistance aux candidats de pays en développement couvrant le coût de leur participation au programme. | UN | وفي عام 2004، أنشئت منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي من أجل مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها بسبب مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي للمحكمة. |
B. Fonds d'affectation spéciale de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée | UN | باء - الصندوق الاستئماني للوكالة الكورية للتعاون الدولي |
Agence de coopération internationale de la République de Corée (KOICA) | UN | الوكالة الكورية للتعاون الدولي |
B. Fonds d'affectation spéciale de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée (KOICA) | UN | باء - الصندوق الاستئماني للوكالة الكورية للتعاون الدولي |
En 2004, le Fonds de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée a été créé pour apporter une assistance aux candidats originaires de pays en développement en finançant le coût de leur participation au programme de stage du Tribunal. | UN | وفي عام 2004، أنشئت منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي من أجل مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها بسبب مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة. |
B. Fonds d'affectation spéciale de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée | UN | باء - الصندوق الاستئماني للوكالة الكورية للتعاون الدولي |
En 2004, l'Agence de coopération internationale de la République de Corée a créé un fonds pour apporter une assistance aux stagiaires issus de pays en développement, en couvrant le coût de leur participation au programme de stages du Tribunal. | UN | وأنشئت في عام 2004 منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي من أجل مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها من جراء مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة. |
B. Fonds d'affectation spéciale de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée | UN | باء - الصندوق الاستئمائي للوكالة الكورية للتعاون الدولي |
B. Fonds d'affectation spéciale de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée | UN | باء - الصندوق الاستئماني للوكالة الكورية للتعاون الدولي |
f) Si la subvention accordée au Tribunal par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée (KOICA), qui a été déposée dans un fonds d'affectation spéciale à comptabilité distincte, a été gérée conformément au mémorandum d'accord en date du 9 mars 2004. | UN | (و) ما إذا كانت المنحة المقدمة إلى المحكمة من وكالة التعاون الدولي الكورية التابعة لجمهورية كوريا والمودعة في حساب ضمان منفصل تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004. |
f) La dotation versée au Tribunal par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée (KOICA), qui fait l'objet d'un fonds d'affectation spéciale distinct, est-elle gérée conformément au mémorandum d'accord en date du 9 mars 2004? | UN | (و) ما إذا كانت المنحة المقدمة إلى المحكمة من وكالة التعاون الدولي الكورية التابعة لجمهورية كوريا، والمودعة في حساب استئماني منفصل، تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004. |