Les affaires de la Da'wa et la redynamisation du Comité de coordination de l'action islamique | UN | شؤون الدعوة وإعادة تنشيط لجنة تنسيق العمل الإسلامي: |
Sur activités de Daawa et la réactivation du Comité de coordination de l'action islamique commune | UN | نشاطات الدعوة وإعادة تنشيط لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك |
1/31-DW Les activités de la Dawa et la réactivation du Comité de coordination de l'action islamique commune | UN | قرار رقم 1/31 - د حول أنشطة الدعوة وإعادة تنشيط لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك |
et la réactivation du Comité de coordination de l'action islamique commune | UN | حول أنشطة الدعوة وإعادة تنشيط لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك |
sur les activités de la da'wa et la réactivation du Comité de coordination de l'action islamique commune | UN | حول أنشطة الدعوة وإعادة تنشيط لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك |
1. INVITE le Comité de coordination de l'action islamique commune à mettre en place un mécanisme garantissant l'admission des organisations islamiques remplissant les conditions requises. | UN | 1 - يدعو لجنة تنسيق العمل الإسلامي بوضع آلية تضمن انضمام المنظمات الإسلامية إلى عضويتها إذا توفرت فيها الشروط المناسبة. |
INVITE le Comité de coordination de l'action islamique commune à mettre en place un mécanisme garantissant l'admission des organisations islamiques remplissant les conditions requises. | UN | 1- يدعو لجنة تنسيق العمل الإسلامي بوضع آلية تضمن انضمام المنظمات الإسلامية إلى عضويتها إذا توفرت فيها الشروط المناسبة. |
1/32-DW Résolution sur les activités de la da'wa et la réactivation du Comité de coordination de l'action islamique commune | UN | 1/32 - د حول نشاطات الدعوة وإعادة تنشيط لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك |
Résolution No 40/9-C(IS) sur les activités de Da'wa et la réactivation du Comité de coordination de l'action islamique commune | UN | إ) حول نشاطات الدعوة وإعادة تنشيط لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك |
La Conférence a approuvé les recommandations faites par la quatorzième session du Comité de coordination de l'action islamique dans le domaine de la da'wa issu de l'OCI, tenue du 4 au 6 juin 2005 à Tripoli (Grande Jamahiriya arabe libyenne). | UN | 130- أقر المؤتمر التوصيات التي أصدرتها الدورة الرابعة عشرة للجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك في مجال الدعوة في منظمة المؤتمر الإسلامي التي انعقدت في طرابلس بالجماهيرية العربية الليبية في الفترة من 4 إلى 6 حزيران/يونيه 2005م. |
2. Recommande à toutes les organisations islamiques de coopérer avec le Comité de coordination de l'action islamique commune pour promouvoir la solidarité et conjuguer les efforts en vue de défendre les justes causes islamiques; | UN | 2 - يوصي كافة المنظمات الإسلامية بالتعاون مع لجنة تنسيق العمل الإسلامي من أجل تعزيز التضامن وتوحيد الجهود للدفاع عن القضايا الإسلامية؛ |
Rappelant les résolutions des différentes sessions de la Conférence islamique au sommet relatives aux activités de la da'wa et à la réactivation du Comité de coordination de l'action islamique commune, qui chargent le Secrétaire général de l'OCI d'œuvrer pour la tenue de davantage de colloques sur la da'wa et la culture islamiques, | UN | وإذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية بشأن تنشيط الدعوة الإسلامية وتفعيل لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك والتي تنص على تكليف الأمين العام للمنظمة بالعمل على عقد المزيد من الندوات حول الثقافة والدعوة الإسلامية، |
La Conférence s'est félicitée du rôle assumé par le Comité de coordination de l'action islamique commune en ce qui concerne la coordination des diverses activités des organisations et institutions islamiques gouvernementales et non gouvernementales. | UN | 98 - وأشاد المؤتمر بالدور الذي تنهض به لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك فيما يتعلق بتنسيق الأنشطة المتنوعة للمنظمات والمؤسسات الإسلامية الرسمية والشعبية. |
La Conférence a adopté les résolutions de la 13ème session du Comité de coordination de l'action islamique commune en matière de da'wa à l'OCI, tenue à Makkah du 19 au 21 mai 2003. | UN | أقر المؤتمر التوصيات التي أصدرتها الدورة الثالثة عشرة للجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك في مجال الدعوة في منظمة المؤتمر الإسلامي التي انعقدت في مكة المكرمة في الفترة من 19 - 21 مايو 2003م. |
4. Adopte les recommandations faites par le Comité de coordination de l'action islamique commune dans le domaine de la da'wa, issu de l'Organisation de la conférence islamique, en sa quatorzième session tenue du 4 au 6 juin 2005, à Tripoli, Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste; | UN | 4 - يقر التوصيات التي أصدرتها الدورة الرابعة عشرة للجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك في مجال الدعوة في منظمة المؤتمر الإسلامي التي انعقدت في طرابلس - الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى في الفترة من 4 إلى 6 حزيران/يونيه 2005م. |
ADRESSE ses remerciements aux Gouvernements du Royaume d'Arabie saoudite, de l'Indonésie et de la Malaisie, de la République d'Iran ainsi qu'à l'Association mondiale de l'appel islamique basée à Tripoli et à Al-Azhar al-Charif pour avoir abrité des réunions du Comité de coordination de l'action islamique commune dans le domaine de la Daawa. | UN | 3- يعرب عن شكره لكل من حكومة المملكة العربية السعودية والحكومة الإندونيسية والحكومة الماليزية والجمهورية الإسلامية الإيرانية وجمعية الدعوة الإسلامية العالمية بطرابلس والأزهر الشريف على استضافة اجتماعات لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك في مجال الدعوة. |
3. ADRESSE ses remerciements aux Gouvernements du Royaume d'Arabie saoudite, de l'Indonésie et de la Malaisie, de la République d'Iran ainsi qu'à l'Association mondiale de l'appel islamique basée à Tripoli et à Al-Azhar Al Charif pour avoir abrité des réunions du comité de coordination de l'action islamique commune dans le domaine de la Dawa. | UN | 3 - يعرب عن شكره لكل من حكومة المملكة العربية السعودية والحكومة الإندونيسية والحكومة الماليزية والجمهورية الإسلامية الإيرانية وجمعية الدعوة الإسلامية العالمية بطرابلس والأزهر الشريف على استضافة اجتماعات لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك في مجال الدعوة. |
Rappelant les résolutions des différentes sessions de la Conférence islamique au sommet relatives aux activités de la Dawa et à la réactivation du Comité de coordination de l'action islamique commune, qui chargent le Secrétaire général de l'OCI d'œuvrer pour la tenue davantage de colloques sur la Dawa et la culture islamiques; | UN | وإذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية بشأن تنشيط الدعوة الإسلامية وتفعيل لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك والتي تنص على تكليف الأمين العام للمنظمة بالعمل على عقد المزيد من الندوات حول الثقافة والدعوة الإسلامية . |
3. Adresse ses remerciements à la Ligue islamique mondiale pour avoir abrité la vingt-troisième session du Comité de coordination de l'action islamique commune, qui s'est déroulée à La Mecque du 19 au 21 août 2003; exprime également ses remerciements à l'Association de l'appel islamique mondial pour avoir abrité les travaux de la quatorzième session du Comité de coordination de l'action islamique commune, à Tripoli, du 4 au 6 juin 2005; | UN | 3 - يعرب عن شكره لرابطة العالم الإسلامي لاستضافتها أعمال الدورة الثالثة عشرة للجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك التي انعقدت في مكة المكرمة في الفترة من 19 إلى 21 أيار/مايو 2003. كما يعرب عن شكره لجمعية الدعوة الإسلامية العالمية على استضافة أعمال الدورة الرابعة عشرة للجنة التنسيق المقرر عقدها في طرابلس في الفترة من 27-29 ربيع الثاني 1426هـ، الموافق 4 إلى 6 حزيران/يونيه 2005؛ |
14. INVITE le groupe d'experts non gouvernementaux, issu du comité de coordination de l'action islamique commune et chargé d'élaborer un plan d'action pour la sauvegarde des droits des communautés et minorités musulmanes dans les Etats non membres, groupe qui se compose de personnalités islamiques éminentes, à se réunir pour achever l'élaboration dudit plan. | UN | 14 - يدعو لجنة الخبراء غير الحكومية المنبثقة عن لجنة تنسيق العمل الإسلامي المشترك والمكلفة بوضع خطة عمل للحفاظ على حقوق الجماعات والمجتمعات الإسلامية في الدول غير الأعضاء، والمؤلفة من شخصيات إسلامية بارزة للاجتماع للانتهاء من وضع خطة متكاملة للحفاظ على حقوق الجماعات والمجتمعات الإسلامية في الدول غير الأعضاء؛ |