"de coordination des ong" - Traduction Français en Arabe

    • التنسيق بين المنظمات غير الحكومية
        
    • تنسيق المنظمات غير الحكومية
        
    • التنسيق للمنظمات غير الحكومية
        
    • التنسيقية للمنظمات غير الحكومية
        
    • تنسيق للمنظمات غير الحكومية
        
    • مظلة المنظمات غير الحكومية
        
    • تنسيق شؤون المنظمات غير
        
    L'Organisme de coordination des secours en Afghanistan et le Bureau de coordination des ONG afghanes sont deux de ces organes qui travaillent en Afghanistan pour assurer une coordination étroite des activités menées par les centaines d'ONG locales et internationales pour améliorer les conditions de vie des populations afghanes. UN وهيئة تنسيق الوكالات التي تقدم الغوث ﻷفغانستان ومكتب التنسيق بين المنظمات غير الحكومية اﻷفغانية هيئتان من هذا القبيل تعملان في أفغانستان لضمان التنسيق المترابط لﻷنشطة التي تضطلع بها مئات المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية التي تعمل على تحسين مستوى معيشة الشعب اﻷفغاني.
    - Vice-Présidente du Comité du suivi de la Conférence de coordination des ONG arabes (1989) UN نائبة رئيس لجنة متابعة مؤتمر التنسيق بين المنظمات غير الحكومية العربية )٩٨٩١(
    Déclaration présentée par le Comité de coordination des ONG pour l'Iraq, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من لجنة التنسيق بين المنظمات غير الحكومية المعنية بالعراق، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Loi de coordination des ONG de 1999 est la loi qui régit la création et le fonctionnement des organisations non-gouvernementales dans le pays. UN وقانون تنسيق المنظمات غير الحكومية لعام 1999 هو القانون الذي ينظم إنشاء المنظمات غير الحكومية في البلد وتشغيلها.
    M. Larry Ekin, Président du Comité de coordination des ONG d'Amérique du Nord pour la question de Palestine UN السيد لاري ايكن، رئيس لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية المعنية بقضية فلسطين
    6. La délégation du Comité a également tenu des consultations avec des représentants des comités de coordination des ONG en vue de rationaliser les activités des ONG organisées par le Comité, pour les rendre plus fructueuses et mieux les cadrer. UN ٦ - وعقد وفد اللجنة مشاورات كذلك مع ممثلي لجان التنسيق للمنظمات غير الحكومية من أجل تبسيط أنشطة المنظمات غير الحكومية التي ترعاها اللجنة لجعلها أكثر فعالية بالنسبة لكلفتها وأكثر.
    Comité de coordination des ONG UN اللجنة التنسيقية للمنظمات غير الحكومية
    Par ailleurs, le CIAB a pris l'initiative de créer à Kigali, en août 1994, une unité de coordination des ONG. UN وبادر المجلس بإنشاء وحدة تنسيق للمنظمات غير الحكومية في آب/أغسطس ١٩٩٤، في كيغالي.
    Les organes de coordination des ONG continuent à contribuer grandement à l’acheminement en Afghanistan de l’assistance humanitaire et de l’aide au relèvement. UN ٦٢ - وما زالت هيئات التنسيق بين المنظمات غير الحكومية تؤدي دورا هاما في ضمان توفير المساعدة اﻹنسانية والمساعدة في مجال التأهيل إلى أفغانستان.
    27. Consultations entre le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et des représentants des comités de coordination des ONG sur la question de Palestine [résolution 50/84 de l'Assemblée générale] UN مشاورات اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف مع ممثلي لجان التنسيق بين المنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٨٤[
    27. Consultations entre le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et des représentants des comités de coordination des ONG sur la question de Palestine [résolution 50/84 de l'Assemblée générale] UN ١٠-١٤ أو ٢١ شباط/ فبراير* مشاورات اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف مع ممثلي لجان التنسيق بين المنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٨٤[
    24. Consultations entre le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et des représentants des comités de coordination des ONG sur la question de Palestine [résolution 50/84 de l'Assemblée générale] UN مشاورات اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف مع ممثلي لجان التنسيق بين المنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٨٤[
    L’Organisme de coordination des secours en Afghanistan, le Bureau de coordination des ONG afghanes, l’organe chargé de la coordination dans le sud-ouest de l’Afghanistan et au Balouchistan et le Conseil de coordination islamique sont quatre des organes qui s’emploient à assurer la bonne coordination des activités entreprises ainsi par des centaines d’ONG locales et internationales en Afghanistan. UN وهناك هيئات أربع من هذا القبيل تعمل في أفغانستان لضمان التنسيق المترابط لﻷنشطة التي تضطلع بها مئات من المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، وهي هيئة التنسيق بين الوكالات في أفغانستان ومكتب التنسيق بين المنظمات غير الحكومية اﻷفغانية ورابطة التنسيق في المنطقة الجنوبية الغربية وبلوشستان، ومجلس التنسيق اﻹسلامي.
    M. Larry Ekin, Président du Comité de coordination des ONG d'Amérique du Nord pour la question de Palestine UN السيد لاري ايكن، رئيس لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية المعنية بقضية فلسطين
    Quatre réunions préparatoires de séminaires régionaux ont été fusionnées en une consultation annuelle du Comité avec des représentants du Comité de coordination des ONG. UN وأدمجت أربعة اجتماعات تحضيرية للحلقات الدراسية اﻹقليمية في مشاورة سنوية للجنة مع ممثلي لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية.
    La Fédération est membre de la Commission nationale jordanienne de la condition de la femme depuis sa création, ainsi que du Comité de coordination des ONG de cette Commission nationale. UN وكان الاتحاد عضواً في الهيئة الوطنية الأردنية للمرأة منذ إنشائها، بالإضافة إلى عضويته في لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية للهيئة الوطنية.
    Suite à une demande présentée par des membres du Comité de coordination des ONG d’Amérique du Nord, le Bureau du Comité a tenu une réunion officieuse avec plusieurs membres du Comité de coordination, à New York, le 2 février 1998, pour un échange de vues concernant les priorités actuelles de ses travaux et la coopération future avec les ONG nord-américaines. UN ٤٩ - وتلبية لطلب قدمه أعضاء لجنة التنسيق للمنظمات غير الحكومية ﻷمريكا الشمالية، اجتمع مكتب اللجنة بشكل غير رسمي مع بعض أعضاء لجنة التنسيق في نيويورك في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٨ لتبادل وجهات النظر بشأن اﻷولويات الراهنة في أعمال اللجنة والتعاون في المستقبل مع المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية.
    63. Dans des consultations entre les représentants des comités international et européen de coordination des organisations non gouvernementales et la délégation du Comité, il a été convenu qu'une " équipe spéciale " de sept à neuf représentants serait constituée avec des membres du Comité international de manière à assurer une coopération moins dispendieuse et plus incisive entre les structures de coordination des ONG, le Comité et la Division. UN ٣٦ - وفي مشاورات دارت بين ممثلي لجان التنسيق للمنظمات غير الحكومية الدولية واﻷوروبية وبين وفد اللجنة، اتفق على تعيين " فرقة عمل " من بين لجنة التنسيق الدولية المعنية بقضية فلسطين والتابعة للمنظمات غير الحكومية، مؤلفة من سبعة إلى تسعة ممثلين بما يكفل المزيد من فعالية الكلفة والتعاون البناء بين هياكل التنسيق للمنظمات غير الحكومية وبين اللجنة والشعبة.
    58. Une réunion consultative rassemblant 22 représentants du Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine, du Comité nord-américain de coordination des ONG sur la question de Palestine et du Comité européen de coordination des ONG sur la question de Palestine s'est tenue au Siège les 1er et 2 février 1996. UN ٥٨ - عقد في ١ و ٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ في المقر اجتماع للمشاورات مع ٢٢ ممثلا من لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ولجنة أمريكا الشمالية التنسيقية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ولجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين.
    72. Mme Majodina dit qu'elle souhaite connaître l'étendue des compétences du Conseil de coordination des ONG, qui n'a pas fonctionné depuis sa création en 2002. UN 72- السيدة ماجودينا قالت إنها ترغب في معرفة مدى صلاحيات `مجلس تنسيق شؤون المنظمات غير الحكومية` الذي لم يؤد وظائفه منذ إنشائه في عام 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus