"de coordination des procédures spéciales" - Traduction Français en Arabe

    • تنسيق الإجراءات الخاصة
        
    • التنسيق المعنية بالإجراءات الخاصة
        
    • التنسيقية للإجراءات الخاصة
        
    • التنسيق للإجراءات الخاصة
        
    Elle a été élue membre du Comité de coordination des procédures spéciales. UN وانتُخبت عضواً في لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    F. Président du Comité de coordination des procédures spéciales 21−25 7 UN واو - رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة 21-25 7
    B. Conférences, séminaires, consultations et Comité de coordination des procédures spéciales UN باء - المؤتمرات والحلقات الدراسية ولجنة تنسيق الإجراءات الخاصة
    Président du Comité de coordination des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme de l'ONU. UN رئيس لجنة التنسيق المعنية بالإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Dans le même temps, le HautCommissariat est favorable à la participation des titulaires de mandat sur des questions de fond à diverses phases du processus d'examen, avec le Comité de coordination des procédures spéciales. UN وفي الوقت نفسه، تدعم المفوضية المشاركة الموضوعية للمكلفين بالولايات في مختلف مراحل عملية الاستعراض، جنباً إلى جنب مع اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة.
    Réunion annuelle des procédures spéciales et Comité de coordination des procédures spéciales UN الاجتماع السنوي للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة ولجنة تنسيق الإجراءات الخاصة
    En outre, les titulaires de mandats et le Comité de coordination des procédures spéciales ont été priés d'expliquer comment ils envisageaient le résultat de ce réexamen. UN كما طُلب إلى المكلفين بالولايات ولجنة تنسيق الإجراءات الخاصة توضيح نظرتهم إلى نتيجة الاستعراض.
    Le fait que le Comité de coordination des procédures spéciales reçoive de tels renseignements n'est peut-être pas suffisant pour dissiper les inquiétudes. UN وقد لا يكون كافياً لتبديد تلك المخاوف تقديم تلك المعلومات إلى لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    À la même séance, le Président du Comité de coordination des procédures spéciales a fait une déclaration au nom du Comité de coordination. UN 19- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان ببيان باسم لجنة التنسيق.
    Cette réunion lui a permis de consulter ses homologues à des fins de coordination et d'être informée du rôle du Comité de coordination des procédures spéciales. UN ومكَّنها ذلك الاجتماع من التشاور والتنسيق مع زملائها من المقررين الخاصين ومن الإلمام بدور لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    Sur ce point, l'expérience du Comité de coordination des procédures spéciales pourrait être riche d'enseignements. UN وقد تكون خبرة لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة غنية بالعبر في هذا الصدد.
    J'ai l'honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Comité de coordination des procédures spéciales. UN يشرفني أن أكتب إليكم بصفتي رئيساً للجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    Le document de travail de cette réunion parallèle, qui comportait des recommandations concrètes, a été accueilli très favorablement par les titulaires de mandat présents, y compris par le Président du Comité de coordination des procédures spéciales. UN وقد لاقت وثيقة المعلومات الأساسية التي أُعدت لهذه المناسبة، والتي تضمنت توصيات عملية، دعما ساحقا من المكلفين بولايات بموجب إجراءات خاصة الحاضرين، بمن فيهم رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    Comment: Par communication écrite adressée directement au Président du Comité de coordination des procédures spéciales. UN كيف: برسالة مكتوبة توجه مباشرة إلى رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    L'appui fourni au Comité de coordination des procédures spéciales a permis d'améliorer les méthodes de travail, y compris l'approbation d'un guide interne pour les titulaires de mandats, et de mieux faire connaître les procédures spéciales au sein et hors de l'Organisation. UN وأسفر الدعم المكرس للجنة تنسيق الإجراءات الخاصة عن تعزيز أساليب العمل، بما في ذلك اعتماد دليل داخلي للمكلفين بولايات، وعن زيادة الوعي بالإجراءات الخاصة داخل الأمم المتحدة وخارجها.
    Il compte soumettre ce document au Comité de coordination des procédures spéciales pour examen et entend le publier sur sa page Web. UN ويزمع الفريق العامل عرض الاختصاصات على لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة كي تنظر فيها وتتيحها للعموم على الصفحة الشبكية للفريق العامل.
    Président du Comité de coordination des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme de l'ONU. UN رئيس لجنة التنسيق المعنية بالإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Le Conseil a demandé également au Comité de coordination des procédures spéciales de reporter à la clôture de la quatrième session la date limite pour la soumission d'observations et de contributions au projet de manuel. UN كما طلب المجلس من لجنة التنسيق المعنية بالإجراءات الخاصة أن تؤجل حتى انتهاء الدورة الرابعة التاريخ النهائي المحدد لتقديم التعليقات والمدخلات بشأن مشروع الكتيّب.
    2. Demande également au Comité de coordination des procédures spéciales de reporter à la clôture de la quatrième session du Conseil, qui se tiendra du 12 mars au 6 avril 2007, la date limite pour la soumission d'observations et de contributions au projet de manuel des procédures spéciales; UN 2- يطلب أيضاً إلى لجنة التنسيق المعنية بالإجراءات الخاصة أن تؤجل التاريخ النهائي المحدد لتقديم التعليقات والمدخلات بشأن مشروع كتيب الإجراءات الخاصة إلى نهاية الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان التي ستعقد في الفترة من 12 آذار/مارس إلى 6 نيسان/أبريل 2007؛
    41. Du 29 septembre au 3 octobre 2014, il a participé à la réunion annuelle des titulaires de mandat organisée par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme et le Comité de coordination des procédures spéciales. UN 41- وفي الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، شارك في الاجتماع السنوي للمكلفين بولايات، نظمته المفوضية السامية لحقوق الإنسان واللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة.
    16. À la même séance, le Conseil des droits de l'homme a entendu une déclaration préenregistrée lue par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Christof Heyns, au nom de tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, à la demande du Comité de coordination des procédures spéciales. UN 16- وفي الجلسة نفسها، استمع مجلس حقوق الإنسان إلى بيان مُسجَّل مسبقاً تلاه الخبير المستقل المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، كريستوف هينز، بالنيابة عن جميع المكلَّفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، بناء على طلب من لجنة التنسيق للإجراءات الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus