"de coordination hebdomadaires" - Traduction Français en Arabe

    • تنسيق أسبوعية
        
    • تنسيقية أسبوعية
        
    • أسبوعية للتنسيق
        
    Des réunions de coordination hebdomadaires ont été tenues avec l'équipe de pays des Nations Unies à Khartoum et ses antennes à Djouba et à Al-Fasher. UN عُقدت اجتماعات تنسيق أسبوعية لفريق الأمم المتحدة القطري في الخرطوم والأفرقة الساتلية في جوبا وفي الفاشر.
    Des réunions de coordination hebdomadaires ont été tenues avec le coordonnateur de la Commission d'amnistie ougandaise concernant l'Alliance des forces démocratiques (ADF). UN وبالإضافة إلى ذلك: عقد اجتماعات تنسيق أسبوعية مع جهة الاتصال في لجنة العفو في أوغندا بشأن القوى الديمقراطية المتحالفة
    Tenue de réunions de coordination hebdomadaires de l'équipe de pays des Nations Unies sur les affaires humanitaires et la protection des civils UN تنظيم اجتماعات تنسيق أسبوعية لفريق الأمم المتحدة القطري بشأن القضايا المتعلقة بالمساعدة الإنسانية وحماية المدنيين
    Des échanges réguliers d'informations avec la communauté internationale sont assurés grâce à des réunions de coordination hebdomadaires organisées par le centre de l'OSCE à Bichkek. UN ويُكفل تبادل المعلومات مع المجتمع الدولي على نحو منتظم من خلال اجتماعات تنسيقية أسبوعية ينظمها مركز منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في بيشكيك.
    :: Organisation de réunions de coordination hebdomadaires de la communauté humanitaire en vue d'accroître l'efficacité des interventions humanitaires UN :: تنظيم اجتماعات تنسيقية أسبوعية للمنظمات الإنسانية لتحسين فعالية التدخلات الإنسانية
    :: Réunions de coordination hebdomadaires avec les organismes d'aide humanitaire aux fins de la définition des orientations et de l'échange d'informations UN :: عقد جلسة أسبوعية للتنسيق مع الوكالات الإنسانية للتوجيه في مجال السياسة العامة وتبادل المعلومات
    Des réunions de coordination hebdomadaires ont été tenues avec la Commission d'aide humanitaire et la Commission pour le secours et la reconstruction du Soudan. UN وعقدت اجتماعات تنسيق أسبوعية مع مفوضية العون الإنساني ولجنة الإغاثة وإعادة التعمير.
    Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos. UN وتعقد الإدارتان اجتماعات تنسيق أسبوعية بشأن هذه المسألة.
    Conseils au DIS sur l'institution et l'organisation de réunions de coordination hebdomadaires au niveau du commandement avec les fonctionnaires de police et les gendarmes tchadiens sur les questions de sécurité UN تقديم المشورة إلى المفرزة الأمنية بشأن تنظيم ومواصلة اجتماعات تنسيق أسبوعية على المستوى القيادي مع الشرطة الوطنية التشادية وقوى الأمن الوطني لبحث المسائل المتصلة بالأمن
    :: Conseils au Détachement intégré de sécurité sur l'institution et l'organisation de réunions de coordination hebdomadaires au niveau du commandement avec les fonctionnaires de police et les gendarmes tchadiens sur les questions de sécurité UN :: إسداء المشورة إلى المفرزة بشأن تنظيم وتعهد اجتماعات تنسيق أسبوعية على مستوى القيادة مع الشرطة والدرك الوطنيين التشاديين تتناول المسائل المتعلقة بالأمن
    La Mission a tenu des réunions de coordination hebdomadaires avec la communauté humanitaire et les acteurs humanitaires en vue de traiter les problèmes de protection UN عقد اجتماعات تنسيق أسبوعية مع مجتمع الشؤون الإنسانية والأطراف الفاعلة في ميدان الشؤون الإنسانية لمعالجة أي شواغل تتعلق بالحماية
    :: Réunions de coordination hebdomadaires avec les représentants des organismes d'aide humanitaire et les responsables locaux pour coordonner la fourniture de l'aide et régler les problèmes de protection UN :: عقد اجتماعات تنسيق أسبوعية مع ممثلي مجتمع الأنشطـة الإنسانية والأطراف الفاعلة في المجال الإنساني لتنسيق إيصـال المعونات الإنسانية ومعالجة الشواغل المتعلقة بالحماية
    :: Tenue de réunions de coordination hebdomadaires avec le PNUD, l'UNICEF et d'autres partenaires s'occupant du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion des enfants soldats UN :: عقد اجتماعات تنسيق أسبوعية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف والشركاء الآخرين المشاركين في برنامج نـزع سلاح وتسريح وإعادة إدماج الجنود الأطفال
    :: La Mission a tenu des réunions de coordination hebdomadaires avec la communauté humanitaire et les acteurs humanitaires en vue de traiter les problèmes de protection UN :: عقد اجتماعات تنسيق أسبوعية مع مجتمع الشؤون الإنسانية والأطراف الفاعلة في ميدان الشؤون الإنسانية لمعالجة أي شواغل تتعلق بالحماية
    Réunions de coordination hebdomadaires avec les représentants des organismes d'aide humanitaire et les responsables locaux pour coordonner la fourniture de l'aide et régler les problèmes de protection UN عقد اجتماعات تنسيق أسبوعية مع ممثلي مجتمع الأنشطة الإنسانية والأطراف المحلية الفاعلة في المجال الإنساني لتنسيق إيصال المعونات الإنسانية ومعالجة الشواغل المتعلقة بالحماية
    Tenue de réunions de coordination hebdomadaires avec le PNUD, l'UNICEF et d'autres partenaires s'occupant du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion des enfants soldats UN عقد اجتماعات تنسيق أسبوعية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف والشركاء الآخرين المشاركين في برنامج نـزع سلاح وتسريح وإعادة إدماج الجنود الأطفال
    Elle a organisé des réunions de coordination hebdomadaires avec les institutions, fonds et programmes des Nations Unies opérant à Chypre, et collaboré au quotidien à la promotion de projets bicommunautaires et du dialogue intercommunautaire. UN وعقدت القوة أيضاً اجتماعات تنسيق أسبوعية مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها العاملة في قبرص، بما فيها التعاون اليومي بشأن تيسير الأنشطة المشتركة بين الطائفتين والحوار بين الطائفتين.
    Organisation de réunions de coordination hebdomadaires de la communauté humanitaire en vue d'accroître l'efficacité des interventions humanitaires UN تنظيم اجتماعات تنسيقية أسبوعية للمجتمع الإنساني من أجل تحسين فعالية الأنشطة الإنسانية
    Des réunions de coordination hebdomadaires ont été tenues avec le HCR. UN عُقدت اجتماعات تنسيقية أسبوعية في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    :: Réunions de coordination hebdomadaires avec l'équipe de pays des Nations Unies et le groupement de partenaires sur la préparation et la tenue des élections UN :: تنظيم اجتماعات تنسيقية أسبوعية مع الفريق القطري للأمم المتحدة واتحاد الشركاء بشأن التخطيط للانتخابات وإجرائها
    En outre, des réunions de coordination hebdomadaires ont été tenues avec des représentants du Gouvernement, notamment le Bureau du Procureur militaire, pour échanger des informations sur des affaires relatives aux droits de l'homme. UN إضافة إلى ذلك، تعقد اجتماعات تنسيقية أسبوعية مع ممثلين عن الحكومة بمن فيهم مكتب المدعي العام العسكري لتبادل المعلومات عن قضايا حقوق الإنسان
    :: Réunions de coordination hebdomadaires avec l'équipe de pays des Nations Unies sur l'application des recommandations figurant dans le rapport sur l'évaluation stratégique effectuée en vue de l'élaboration d'une stratégie intégrée à l'échelle du système des Nations Unies (S/2008/178, annexe II, et Corr.2) UN :: تنظيم اجتماعات أسبوعية للتنسيق مع الفريق القطري للأمم المتحدة بشأن تنفيذ توصيات تقرير التقييم الاستراتيجي المتكامل (S/2008/178، المرفق الثاني، والتصويب 2)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus