"de corée et la suisse" - Traduction Français en Arabe

    • كوريا وسويسرا
        
    La République de Corée et la Suisse ont ultérieurement demandé que leur nom soit ajouté à la liste des auteurs et la République de Moldova a demandé que le sien en soit retiré. UN ثمّ انضمت جمهورية كوريا وسويسرا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار، انسحبت منها جمهورية مولدوفا.
    La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet. UN وأعلن انضمام جمهورية كوريا وسويسرا لمقدمي مشروع القرار.
    Le Liechtenstein, la République de Corée et la Suisse avaient récemment soumis leurs données et n'étaient donc plus en situation de non-respect. UN وقد قدمت لختنشتاين وجمهورية كوريا وسويسرا بيانات مؤخرا ومن ثم لم تعودا في حالة عدم امتثال.
    L'Allemagne, la République de Corée et la Suisse ont proposé que cellesci soient incluses dans le règlement intérieur. UN واقترحت ألمانيا وجمهورية كوريا وسويسرا إدراج هذه التدابير في النظام الداخلي.
    La Colombie, l'Indonésie, le Pakistan, la République de Corée et la Suisse ont fait des observations concernant les propositions. UN 8 - وردت تعليقات على المقترحات من إندونيسيا وباكستان وجمهورية كوريا وسويسرا وكولومبيا.
    Le représentant des Pays-Bas (au nom de l'Union européenne) fait une déclaration et annonce que la République de Corée et la Suisse se sont portées coauteurs du projet de résolution. UN أدلى ممثل هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان وأعلن عن انضمام جمهورية كوريا وسويسرا إلى مقدمي مشروع القرار.
    22. Au 15 octobre 2012, la République de Corée et la Suisse avaient également versé des contributions volontaires pour faciliter la participation d'un certain nombre de scientifiques originaires de pays parties répondant aux conditions requises. UN 22- وحتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012، قدمت كل من جمهورية كوريا وسويسرا أيضاً تبرعات لتيسير مشاركة عدد مختار من العلماء من بلدان أطراف مؤهلة.
    2. Remercie l'Allemagne, le Mexique, la Namibie, la Pologne, la République de Corée et la Suisse d'avoir offert d'accueillir le Fonds vert pour le climat; UN 2- يعرب عن امتنانه لألمانيا وبولندا وجمهورية كوريا وسويسرا والمكسيك وناميبيا على تقديم عروضها لاستضافة الصندوق الأخضر للمناخ؛
    Il s'est accordé à dire que, sur la base des informations disponibles au moment de l'examen, les trois notifications considérées répondaient à ces derniers, à l'exception du critère b) iii) pour la République de Corée et la Suisse. UN وقد اتفقت اللجنة على أنه، طبقاً للمعلومات المتاحة حالياً، فإن الإخطارات الثلاثة تفي جميعها بمعايير المرفق الثاني باستثناء المعيار (ب) (3) بالنسبة لإخطاري جمهورية كوريا وسويسرا.
    Avant que le secrétariat n'établisse la note sur l'élaboration d'un instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts (E/CN.18/AC.1/2006/2), la Colombie, l'Indonésie, le Pakistan, la République de Corée et la Suisse avaient fait des observations et l'Union européenne avait communiqué une version révisée de sa proposition. UN وقبيل انتهاء الأمانة العامة من إعداد المذكرة المتعلقة بوضع صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات (E/CN.18/AC.1/2006/2)، تلقّت الأمانة تعليقات من إندونيسيا وباكستان وجمهورية كوريا وسويسرا وكولومبيا، بالإضافة إلى اقتراح منقّح من الاتحاد الأوروبي.
    Soumis par l'Australie, le Canada, le Japon, la Nouvelle-Zélande, la République de Corée et la Suisse (au nom du groupe < < JACKSNNZ > > ), le Kenya, la Suède, l'Ukraine, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les États-Unis d'Amérique UN ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأوكرانيا وباكستان وجمهورية كوريا والسويد وسويسرا (باسم مجموعة اليابان وأستراليا وكندا وجمهورية كوريا وسويسرا والنرويج ونيوزيلندا) وكندا وكينيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان
    Soumis par l'Australie, le Canada, le Japon, la Nouvelle-Zélande, la République de Corée et la Suisse (au nom du groupe < < JACKSNNZ > > ), le Kenya, le Pakistan, la Suède, l'Ukraine, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les États-Unis d'Amérique UN ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأوكرانيا وباكستان وجمهورية كوريا والسويد وسويسرا (باسم مجموعة اليابان وأستراليا وكندا وجمهورية كوريا وسويسرا والنرويج ونيوزيلندا)() وكندا وكينيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان
    Soumis par l'Australie, le Canada, le Japon, la Nouvelle-Zélande, la République de Corée et la Suisse (au nom du groupe < < JACKSNNZ > > ), le Kenya, la Suède, l'Ukraine, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les États-Unis d'Amérique UN ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأوكرانيا وجمهورية كوريا والسويد وسويسرا (باسم مجموعة اليابان وأستراليا وكندا وجمهورية كوريا وسويسرا والنرويج ونيوزيلندا)(2) وكندا وكينيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان
    Par cette initiative, les gouvernements membres du G-8 fourniront 5 milliards de dollars des États-Unis entre 2010 et 2015. En outre, 2,3 milliards proviendront d'autres gouvernements - l'Espagne, la Nouvelle-Zélande, la Norvège, les Pays-Bas, la République de Corée et la Suisse - ainsi que de la Fondation pour les Nations Unies et la Fondation Bill et Melinda Gates. UN ومن خلال هذه المبادرة، ستقدم حكومات مجموعة الثماني مبلغ 5 بلايين من دولارات الولايات المتحدة خلال الفترة من عام 2010 إلى عام 2015، وستقدم حكومات أخرى (إسبانيا وجمهورية كوريا وسويسرا والنرويج ونيوزيلندا وهولندا)، ومؤسسة الأمم المتحدة، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس، مبلغا إضافيا قدره 2.3 بليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus