"de créer un nouveau poste" - Traduction Français en Arabe

    • إنشاء وظيفة جديدة
        
    • إنشاء وظيفة إضافية
        
    • بإنشاء وظيفة جديدة
        
    • الوظيفة اﻹضافية المطلوبة
        
    • انشاء وظيفة جديدة
        
    • وإضافة وظيفة واحدة
        
    • وظيفة جديدة برتبة
        
    • إنشاء وظيفة واحدة جديدة
        
    • وإنشاء وظيفة جديدة
        
    En vue de renforcer la capacité de formation en matière de sécurité, il est proposé de créer un nouveau poste d'agent recruté localement pour un instructeur certifié. UN ولتعزيز القدرة التدريبية الأمنية، يقترح إنشاء وظيفة جديدة بالرتبة المحلية لمعلمين مصدقين.
    Plusieurs délégations ont souscrit à l'idée de créer un nouveau poste au sein du secrétariat de l'Autorité dont le titulaire serait chargé de gérer les programmes de formation. UN وأيدت عدة وفود الاقتراح الداعي إلى إنشاء وظيفة جديدة في أمانة السلطة يُعنى شاغلها بإدارة برامج التدريب.
    La Directrice exécutive propose de créer un nouveau poste de directeur de pays en Erythrée, d'ajouter 35 nouveaux postes d'agent local, dont un grand nombre en Afrique, et de redéployer deux postes d'administrateur du siège dans les bureaux extérieurs en 1995. UN وتقترح المديرة التنفيذية إنشاء وظيفة جديدة لمدير قطري في اريتريا، واضافة ٣٥ موظفا ميدانيا محليا، بينهم عدد كبير في افريقيا، ونقل وظيفتين من وظائف الفئة الفنية من المقر الى الميدان في عام ١٩٩٥.
    Il est donc proposé de créer un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national pour faciliter la tâche du personnel recruté sur le plan international. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني من الفئة الفنية لتيسير عمل أعضاء الفريق الدولي.
    Il est donc proposé de créer un nouveau poste (P-5) pour un spécialiste des droits de l'homme et de la protection des civils. UN 49 - ويُقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف لشؤون حقوق الإنسان/موظف لشؤون حماية المدنيين برتبة ف-5.
    Il est proposé de créer un nouveau poste de commis aux factures. UN 95 - يقترح إنشاء وظيفة جديدة واحدة لكاتب فواتير.
    Il est donc proposé de créer un nouveau poste de la classe P-2. UN لذلك يقترح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف - 2.
    79. Il est proposé de créer un nouveau poste P-2/1 d'agent des communications qui sera affecté au bureau de liaison de Sarajevo. UN ٩٧ - ويُقترح إنشاء وظيفة جديدة بالرتبة ف - ٢/١ لموظف اتصالات، ﻹلحاقها بالمكتب الميداني في سراييفو.
    Il est proposé de créer un nouveau poste de la classe D-1 pour les fonctions de Chef des poursuites à la tête de la Section. UN ويقترح إنشاء وظيفة جديدة برتبة مد - ١ لمنصب مدير الادعاء ليرأس هذا القسم.
    Il est proposé de créer un nouveau poste de fonctionnaire d'administration relevant du Service mobile au sein du bureau de Tessalit. UN 86 - يُـقترح إنشاء وظيفة جديدة لموظف إداري من فئة الخدمة الميدانية في مكتب تيساليت.
    Pour les motifs exposés au paragraphe 27, il est proposé de créer un nouveau poste de la catégorie des services généraux afin de fournir une assistance au Service juridique, ce qui ajoutera 80 589 euros au budget biennal. UN ونظرا للمبررات المذكورة في الفقرة 27، يُقترح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة لمساعدة مكتب الشؤون القانونية. وستبلغ الزيادة في الميزانية ما قدره 589 80 يورو لفترة سنتين.
    Il est donc proposé de créer un nouveau poste de fonctionnaire chargé des relations extérieures dans le cadre du programme AC et, pour renforcer la fonction de gestion et de coordination du secrétariat au regard de l'ampleur prise par les conférences, de prévoir également un poste supplémentaire d'administrateur. UN لذلك يقترح إنشاء وظيفة جديدة في برنامج خدمات شؤون المؤتمرات لموظف علاقات خارجية والقيام أيضاً، تدعيماً لدور الأمانة الإداري والتنسيقي بالنظر إلى تنامي حجم المؤتمرات، بإضافة وظيفة من الفئة الفنية.
    Il est donc proposé de créer un nouveau poste d'agent du Service mobile, dont le titulaire aurait pour tâche de faciliter le recrutement et de s'occuper d'autres questions se rapportant au personnel. UN ويقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية يتولى شاغلها دعم أنشطة استقدام الموظفين وغير ذلك من المسائل المتصلة بالموظفين.
    Il est également proposé de créer un nouveau poste de la classe P-3 pour un analyste de l'information au Centre des opérations d'information sur la sécurité. UN 73 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لمحلل معلومات برتبة ف-3 في مركز الاتصالات والعمليات الأمنية.
    Il est également proposé de créer un nouveau poste P-2 pour un spécialiste de la sécurité au sein du Système d'information des opérations de sécurité. UN 75 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية واحدة لضابط أمن برتبة ف-2 في مركز الاتصالات والعمليات الأمنية.
    Dans cette dernière institution, la proposition de créer un nouveau poste de responsable de la déontologie a été présentée par un groupe de travail du Conseil. UN وفي الحالة الأخيرة جاء المقترح المتعلق بإنشاء وظيفة جديدة لموظف أخلاقيات من فريق عامل تابع للمجلس.
    En outre, il est proposé de créer un nouveau poste P-4 pour l'assistant spécial du Secrétaire général adjoint. UN وبالاضافة الى ذلك، يقترح انشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - ٤ للمساعد الخاص لوكيل اﻷمين العام.
    7.36 Les dépenses prévues (4 324 900 dollars) devraient permettre de maintenir 9 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et 20 postes d'agent des services généraux, de créer un nouveau poste P-2 et un poste supplémentaire d'agent des services généraux (autres classes), et d'engager du personnel temporaire (671 300 dollars). UN ٧ - ٦٣ التقديرات البالغة ٠٠٩ ٤٢٣ ٤ دولار ستوفر الاعتمادات اللازمة لاستمرار ٩ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٠٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة، وإضافة وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، واحتياجات المساعدة المؤقتة )٠٠٣ ١٧٦ دولار(.
    Étant donné l'ampleur et la diversité des responsabilités liées à la protection de l'environnement, il est nécessaire de créer un nouveau poste P-4. UN وبالنظر إلى المجال الواسع للمسؤولية وتنوعها في مجال حماية البيئة تلزم وظيفة جديدة برتبة ف - 4.
    Il est proposé de créer un nouveau poste d'agent du Service mobile de la classe FS-4 pour un assistant des services généraux. UN يُقترح إنشاء وظيفة واحدة جديدة في الخدمة الميدانية برتبة خ م - 4 ليكون مساعدا في قسم الخدمات العامة.
    Il est donc proposé de reclasser le poste de chef de ce bureau de P-5 à D-1 et de créer un nouveau poste à la classe P-5 pour le chef adjoint du Service d'appui intégré. UN ولذلك يقترح رفع رتبة وظيفة رئيس هذا المكتب من ف - 5 إلى مد - 1، وإنشاء وظيفة جديدة برتبة ف - 5 لمنصب نائب مدير قسم خدمات الدعم المتكاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus