L'introduction de critères supplémentaires avait détourné le plan de règlement de son objectif initial et conduit à des mécanismes quantitatifs impossibles à maîtriser. | UN | وقال إن إدراج معايير إضافية أخرج خطــة التسوية عن أهدافها اﻷصلية مما أدى الى وضع آليات كمية لا يمكن التحكم بها. |
:: L'ajout de critères supplémentaires en vue de l'inscription de personnes ou entités sur la liste de celles soumises au gel des avoirs et des ressources économiques; | UN | :: إدراج معايير إضافية لتحديد الأفراد والكيانات، فيما يتعلق بتجميد الأموال والموارد الاقتصادية. |
:: L'ajout de critères supplémentaires en vue de l'inscription de personnes ou entités sur la liste de celles soumises au gel des avoirs et des ressources économiques; | UN | :: إدراج معايير إضافية لتحديد الأفراد والكيانات، فيما يتعلق بتجميد الأموال والموارد الاقتصادية. |
:: L'ajout de critères supplémentaires en vue de l'inscription de personnes ou entités sur la liste de celles soumises au gel des avoirs et des ressources économiques; | UN | :: إدراج معايير إضافية لتحديد الأفراد والكيانات، في ما يتعلق بتجميد الأموال والموارد الاقتصادية؛ |
- L'ajout de critères supplémentaires présidant à la désignation, concernant le gel des avoirs et des ressources économiques; | UN | - إدراج معايير إضافية لتحديد الأفراد والكيانات، في ما يتعلق بتجميد الأموال والموارد الاقتصادية؛ |
- Ajout de critères supplémentaires présidant à la désignation des personnes, entités et organismes auxquels doit s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques; | UN | - إدراج معايير إضافية لتحديد الأفراد والكيانات، فيما يتعلق بتجميد الأموال والموارد الاقتصادية؛ |
La définition de critères supplémentaires a permis d'exposer clairement le principe de l'indivisibilité des droits de l'homme et de favoriser une meilleure compréhension du droit à un logement convenable à partir des données d'expérience recueillies dans le monde entier. | UN | وتكمن فائدة تحديد معايير إضافية في هيكلة منظور عدم تجزئة الحقوق وتعميق فهم الحق في السكن اللائق بصفته حقاً من حقوق الإنسان استناداً إلى تجارب من مختلف أنحاء العالم. |
En outre, il y avait deux types principaux d'enchères électroniques inversées: ceux qui étaient fondés uniquement sur le prix le plus bas et ceux qui permettaient la prise en compte de critères supplémentaires. | UN | وعلاوة على ذلك، أشير إلى وجود نوعين رئيسيين من المزادات العكسية الإلكترونية، وهما: المزادات التي تستند إلى أدنى سعر فقط، والأخرى التي تسمح بالمزايدة على معايير إضافية. |
9. Durant sa session, le Groupe de travail a procédé à une première lecture des critères proposés par l'Équipe spéciale, recueillant les vues des participants à ce sujet et sur les améliorations possibles, ainsi que des propositions de critères supplémentaires. | UN | 9- وركّز الفريق العامل خلال الدورة على القراءة الأولى للمعايير التي اقترحتها فرقة العمل، في جمع الآراء بشأنها وبشأن تنقيح المعايير المقترحة، فضلاً عن اقتراحات معايير إضافية. |
Le Comité recommande à l'État partie de modifier la loi fédérale relative aux réfugiés pour la mettre en conformité avec la Convention relative au statut des réfugiés et de veiller à ce qu'elle ne fixe pas de critères supplémentaires pour l'obtention du statut de réfugié. | UN | 62- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعدّل قانون اللاجئين الاتحادي ليتماشى مع أحكام الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين، وتضمن عدم فرضه معايير إضافية لقبول الأشخاص كلاجئين في البلد. |
- La désignation d'autres personnes et entités soumises à l'interdiction de voyager et au gel des avoirs, et l'ajout de critères supplémentaires présidant à la désignation, conformément aux paragraphes 8, 9 et 10 de la résolution 2087 (2013); | UN | - تحديد أشخاص وكيانات إضافيين (حظر السفر وتجميد الأصول)، وإدراج معايير إضافية للتحديد، وفقا للفقرات 8 و 9 و 10 من قرار مجلس الأمن 2087 (2013)؛ |
- La désignation d'autres personnes et entités supplémentaires auxquelles doivent s'appliquer l'interdiction de voyager et le gel des avoirs, et l'ajout de critères supplémentaires présidant à la désignation de telles personnes et entités, conformément aux paragraphes 8 à 10 de la résolution 2087 (2013) du Conseil de sécurité; | UN | - تحديد أشخاص إضافيين وكيانات إضافية (حظر السفر وتجميد الأصول)، وإدراج معايير إضافية للتحديد، وفقاً للفقرات 8 إلى 10 من قرار مجلس الأمن 2087 (2013)؛ |
:: L'inscription de personnes et entités supplémentaires sur la liste de celles soumises à l'interdiction de voyager et au gel des avoirs, et l'ajout de critères supplémentaires en vue de cette inscription, conformément aux paragraphes 8, 9 et 10 de la résolution 2094 (2013); | UN | :: تحديد أشخاص وكيانات إضافيين (حظر السفر وتجميد الأصول)، وإدراج معايير إضافية للتحديد، وفقا للفقرات 8 و 9 و 10 من قرار مجلس الأمن 2094 (2013)؛ |
:: L'inscription de personnes et entités supplémentaires sur la liste de celles soumises à l'interdiction de voyager et au gel des avoirs, et l'ajout de critères supplémentaires en vue de cette inscription, conformément aux paragraphes 8, 9 et 10 de la résolution 2094 (2013); | UN | :: تحديد أشخاص إضافيين وكيانات إضافية (حظر السفر وتجميد الأصول)، وإدراج معايير إضافية للتحديد، وفقاً للفقرات 8 و 9 و 10 من قرار مجلس الأمن 2094 (2013). |
:: L'inscription de personnes et entités supplémentaires sur la liste de celles soumises à l'interdiction de voyager et au gel des avoirs, et l'ajout de critères supplémentaires en vue de cette inscription, conformément aux paragraphes 8, 9 et 10 de la résolution 2094 (2013) ; | UN | :: تحديد أشخاص إضافيين وكيانات إضافية (حظر السفر وتجميد الأصول)، وإدراج معايير إضافية للتحديد، وفقاً للفقرات 8 و 9 و 10 من قرار مجلس الأمن 2094 (2013). |