par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمــم المتحدة |
le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation | UN | اﻷمين العام من الممثـل الدائم لكوبا لدى اﻷمـم المتحدة |
général par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
La délégation cubaine comprenait aussi le Représentant permanent de Cuba auprès de l'ONU, M. Pedro Núñez Mosquera, et plusieurs conseillers. | UN | وضم وفد كوبا أيضاً بيدرو نونييز موسكيرا، الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة، وعدداً من المستشارين. |
Chargée d'affaires par intérim de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies, | UN | القائمة بالأعمال بالنيابة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 29 octobre 2002, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Cuba auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة |
La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة الفرصة لكي تعرب من جديد عن وافر تقديرها لبعثة الولايات المتحدة. |
La Mission permanente de Cuba auprès de l’Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour présenter les assurances de sa considération à la Mission des États-Unis auprès de l’Organisation. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة الفرصة لتكرر تقديم آيات تقديرها لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة. |
Mme Mercedes Vicente Sotolongo, Premier Secrétaire, Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السيدة مارثا ديس فيسنتي سوتولونغو، السكرتيرة الأولى، البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
M. Luis Alberto Amoros Nuñez, Deuxième Secrétaire, Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السيد لويس ألبرتو أموروس نونيز، السكرتير الثاني، البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
2. 7 décembre 1979 - Pose d'une bombe à la Mission de Cuba auprès de l'ONU. | UN | 2 - في 7 كانون الأول/ديسمبر 1979 - وضع قنبلة في بعثة كوبا لدى الأمم المتحدة. |
Lettre datée du 7 mars 2008, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents d'Antigua-et-Barbuda et de Cuba auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 7 آذار/مارس 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لأنتيغوا وبربودا ولكوبا لدى الأمم المتحدة |
Outre le Ministre du commerce extérieur, la délégation cubaine se composait de 12 personnes, dont le Ministre adjoint des affaires étrangères, le Ministre adjoint de la culture, l'Ambassadeur de Cuba à Georgetown, l'Ambassadeur de Cuba auprès des Caraïbes et le Président de la Chambre de commerce cubaine. | UN | وحضر الاجتماع وفد كوبي مكون من ١٣ عضوا ضم، باﻹضافة الى الوزير، نائب وزير الخارجية، ونائب وزير الثقافة، وسفير كوبا لدى غيانا، والسفير الكوبي لدى منطقة البحر الكاريبي، ورئيس الغرفة التجارية الكوبية. |
5 juillet : La Mission de Cuba auprès de l’ONU fait l’objet d’un attentat à la bombe, qui a fait d’importants dégâts matériels. | UN | ● " في ٥ تموز/يوليه، كانت البعثة الكوبية لدى اﻷمم المتحدة هدفا لهجوم بالمتفجرات تسبب في أضرار مادية هامة. |
Communiqué de la Mission permanente de la République de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | البيان الصحفي الصادر عن البعثة الدائمة لجمهورية كوبا لدى الأمم المتحدة |