"de décision ciaprès" - Traduction Français en Arabe

    • المقرر التالي
        
    • المقرر الوارد أدناه
        
    • المقرر أدناه
        
    Recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ciaprès: UN توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto adopte, à sa première session, le projet de décision ciaprès. UN يوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، مشروع المقرر التالي:
    Le Bureau a accepté cette proposition et est convenu de soumettre le présent rapport et le projet de décision ciaprès à la Conférence. UN وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير ومشروع المقرر التالي إلى المؤتمر.
    Le Bureau a accepté cette proposition et est convenu de soumettre le présent rapport et le projet de décision ciaprès à la Conférence. UN وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير ومشروع المقرر التالي إلى المؤتمر.
    5. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès: UN 5- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر الوارد أدناه:
    La Commission recommande le projet de décision ciaprès au Conseil économique et social pour adoption: UN توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La SousCommission a décidé en outre de recommander à la Commission d'adopter le projet de décision ciaprès: UN كما قررت اللجنة الفرعية توصية لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Le Bureau a accepté cette proposition et est convenu de soumettre le présent rapport et le projet de décision ciaprès à la Conférence. UN وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير ومشروع المقرر التالي إلى المؤتمر.
    Le Bureau a accepté cette proposition et est convenu de soumettre le présent rapport et le projet de décision ciaprès à la Conférence. UN وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير ومشروع المقرر التالي إلى المؤتمر.
    13. À la lumière des informations communiquées dans le présent document, la Conférence voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision ciaprès: UN 13- وفي ضوء المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة، لعل المؤتمر ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    3. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 2.] UN 3- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 2.]
    8. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 3.] UN 8- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 3.]
    11. Décide de recommander à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 4.] UN 11- تقرر أن توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:[للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 4.]
    6. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 9.] UN 6- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 9.]
    60. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 10.] UN 60- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 10.]
    7. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès : [Pour le texte, voir chap. I, projet de décision 12.] UN 7- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقرر 12.]
    Durant la septième partie de sa deuxième session, le Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée a recommandé le projet de décision ciaprès pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa vingtième session: UN أوصى الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز، في الجزء السابع من دورته الثانية، مؤتمر الأطراف بأن ينظر في مشروع المقرر التالي ويعتمده في دورته العشرين:
    4. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès: UN 4- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    5. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès: UN 5- توصي لحنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    19. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter le projet de décision ciaprès: UN 19- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروع المقرر التالي:
    21. Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto adopte, à sa première session, le projet de décision ciaprès. UN 21- يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى باعتماد مشروع المقرر الوارد أدناه.
    7. Recommande que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto adopte, à sa première session, le projet de décision ciaprès. UN 7- يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتماد مشروع المقرر أدناه في دورته الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus