"de décisions sur les projets de" - Traduction Français en Arabe

    • البت في مشاريع
        
    • للبت في مشاريع
        
    Comme les membres le savent, nous entamerons demain la troisième phase, à savoir la prise de décisions sur les projets de résolution et les projets de décision. UN وكما يعلم الأعضاء، سنبدأ غدا المرحلة الثالثة، أي البت في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات.
    Mais, conformément au Règlement intérieur, ces délégations ne pourront pas expliquer leur vote avant ou après la prise de décisions sur les projets de résolution. UN ولكن، وفقا للنظام الداخلي، لا يحق لتلك الوفود أن تدلي ببيانات تعليلا للتصويت، سواء قبل البت في مشاريع القرارات أو بعده.
    L’Assemblée générale procède à la prise de décisions sur les projets de résolution figurant au paragraphe 63 du rapport (A/51/566/ Add.11). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات الواردة في الفقرة ٦٣ من تقريرها )A/51/566/Add.11(.
    L’Assemblée générale procède à la prise de décisions sur les projets de résolution figurant au paragraphe 19 du rapport (A/51/ 566/Add.12). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات الواردة في الفقرة ٩١ من تقريرها )A/51/566/Add.12(.
    Durant la partie des travaux de la Première Commission consacrée à la prise de décisions sur les projets de résolution, nous ferons une présentation plus détaillée de ces textes. UN وخلال جزء جلسات اللجنة الأولى المكرس للبت في مشاريع القرارات، سنقدم عرضا أكثر تفصيلا لهذه النصوص.
    L’Assemblée générale procède à la prise de décisions sur les projets de résolution A/54/L.42, L.43, L.44 et L.45. UN وانتقلت الجمعية العامة بعد ذلك للبت في مشاريع القرارات A/54/L.42، L.43، L.44، و L.45.
    L’Assemblée générale procède à la prise de décisions sur les projets de résolution figurant au paragraphe 10 du rapport (A/51/ 566/Add.13). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات الواردة في الفقرة ٠١ من تقريرها )A/51/566/Add.13(.
    Prise de décisions sur les projets de proposition UN البت في مشاريع المقترحات
    Prise de décisions sur les projets de proposition UN البت في مشاريع المقترحات
    Afin de s'assurer que chaque délégation comprend bien la procédure suivie pendant la phase de prise de décisions, le Secrétariat a préparé une notice semblable à celle distribuée les années précédentes rappelant les règles de base régissant la prise de décisions sur les projets de résolution, qui a été distribuée dans cette salle. UN ومن أجل التأكد من أن كل وفد يفهم تماما عملية مرحلة البت في مشاريع القرارات، أعدت الأمانة العامة ورقة معلومات مماثلة للورقة التي جرى تعميمها في السنوات السابقة، فيما يتعلق بالقواعد الأساسية للبت في مشايع القرارات المعممة في القاعة.
    Prise de décisions sur les projets de proposition UN البت في مشاريع المقترحات
    Prise de décisions sur les projets de proposition UN البت في مشاريع المقترحات
    Prise de décisions sur les projets de proposition UN البت في مشاريع المقترحات
    L'Assemblée décide de procéder à la prise de décisions sur les projets de résolution A à Y recommamdés par la Première Commission au paragraphe 77 de son rapport (A/55/559). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات ألف إلى ذال التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 77 من تقريرها (A/55/559).
    L'Assemblée générale procède à la prise de décisions sur les projets de résolution A à C recommandés par la Première Commission au paragraphe 13 de son rapport (A/55/561). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات ألف إلى جيم التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 13 من تقريرها (A/55/561).
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Puis-je considérer que la Commission accepte de reporter la prise de décisions sur les projets de résolution suivants : A/C.1/51/L.3, L.4/Rev.1, L.21, L.27, L.28/Rev.1, L.37 et L.45? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على إرجاء البت في مشاريع القرارات التــاليـــــة: A/C.1/51/L.3 و L.4/Rev.1 و L.21 و L.27 و L.28/Rev.1 و L.37 و L.45؟
    Le Président (interprétation de l'anglais) : La Commission procédera ainsi à la prise de décisions sur les projets de résolution présentés au titre de tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en commençant par le groupe 2. UN الرئيـس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: بالتالي، تبدأ اللجنة مرحلة البت في مشاريع القرارات المقدمة في اطار بنود جدول أعمـــال نزع السلاح واﻷمن الدولي ابتداء من المجموعة )٢(.
    J'espère que cette procédure est explicite. Je rappelle également que des documents de travail détaillant ces règles de base relatives à la prise de décisions sur les projets de résolution ont été distribués ce matin à toutes les délégations. UN آمل أن تكون الإجراءات واضحة لكل الوفود، وأود أيضا أن أذكر أنه وزعت على جميع الوفود صباح اليوم أوراق تتضمن تفاصيل القواعد الأساسية للبت في مشاريع القرارات.
    Afin de s'assurer que chaque délégation comprend pleinement la procédure engagée pendant la phase de prise de décisions, le Secrétariat a préparé une notice semblable à celle distribuée l'an dernier sur les règles régissant la prise de décisions sur les projets de résolution. UN ولكي نتأكد من أن كل وفد يفهم تماما إجراءات مرحلة البت، أعدت الأمانة العامة ورقة معلومات مماثلة للورقة التي تم تعميمها في العام الماضي والمتعلقة بالقواعد الأساسية للبت في مشاريع القرارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus