"de déclaration politique" - Traduction Français en Arabe

    • الإعلان السياسي
        
    • إعلان سياسي
        
    • بيان سياسي
        
    Projet de déclaration politique présenté par le Président du Sommet UN مشروع الإعلان السياسي المقدم من رئيس مؤتمر القمة
    Nous souhaitons également, par votre entremise, Monsieur le Président, exprimer notre reconnaissance aux cofacilitateurs du processus de négociations pour leur projet concis de déclaration politique. UN وبالإضافة إلى ذلك نود من خلالكم، سيدي، أن نعرب عن امتناننا للميسرَيْن المشاركين لعملية التفاوض على مشروع الإعلان السياسي الدقيق.
    Les mesures proposées par le projet de déclaration politique à cet égard vont dans la bonne direction. UN والتدابير الواردة في مشروع الإعلان السياسي في هذا الصدد ماضية في الاتجاه الصحيح.
    Priorités futures : éléments à inclure dans le projet de déclaration politique UN الأولويات المستقبلية: إسهامات في إعلان سياسي
    Il a soumis aux États pour examen un projet de déclaration politique qui pourrait être adopté à la session extraordinaire et il a organisé plusieurs réunions officieuses au cours desquelles ce projet a été débattu. UN وقدم المكتب لنظر الدول مشروع إعلان سياسي لتعتمده الدورة الاستثنائية، وعقد عدة اجتماعات غير رسمية لمناقشة المشروع.
    Le projet de déclaration politique jette les bases solides d'une lutte mondiale concertée, ciblée et globale contre l'épidémie. UN ويوفر مشروع الإعلان السياسي أساساً قوياً للتصدي المنسق والهادف والشامل لهذا الوباء على الصعيد العالمي.
    Le Président de la Commission a présidé le Groupe de travail II, lequel a examiné le projet de déclaration politique. UN وترأس رئيس اللجنة الرئيسية الفريق العامل الثاني، الذي نظر في مشروع الإعلان السياسي.
    Nous nourrissons tous l'espoir que le projet de déclaration politique qui sera adopté ce soir répondra à ces aspirations. UN ونرجو جميعاً أن يحقق مشروع الإعلان السياسي الذي سيُعتمد مساء اليوم تلك الآمال.
    Je me réjouis donc du fait que le projet de déclaration politique devant être adopté à la fin de nos travaux accorde une attention particulière à ces aspects. UN وأشعر إذا بالسعادة إزاء أن مشروع الإعلان السياسي الذي سيجري اعتماده في نهاية أعمالنا يولي اهتماما خاصا لتلك الجوانب.
    Nous nous félicitons du projet de déclaration politique présenté à l'Assemblée lors de ce sommet. UN ونرحب بمشروع الإعلان السياسي المعروض على الجمعية في اجتماع القمة هذا.
    Projet de déclaration politique figurant dans le document E/CN.6/2000/PC/L.5 UN مشروع الإعلان السياسي الوارد في الوثيقة E/CN.6/2000/PC/L.5
    Projet de déclaration politique et de plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue: déclaration politique UN مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية: الإعلان السياسي
    Projet de déclaration politique et de plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue: plan d'action UN مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل
    À la réunion intersessions, il a été établi que les négociations sur le projet de déclaration politique commenceraient lorsque les " piliers " , ou plans d'action, auraient été négociés. UN وتقرر في الاجتماع فيما بين الدورتين أن تبدأ المفاوضات بشأن مشروع الإعلان السياسي حالما يكون التفاوض قد تم على " الدعامات " أو خطط العمل.
    Amendements convenus pour le texte du projet de déclaration politique* UN التعديلات المتفق عليها لنص مشروع الإعلان السياسي*
    À sa 3e séance, le 12 avril 2002, la Grande Commission a approuvé les modifications ci-après au texte du projet de déclaration politique* et recommandé à l'Assemblée générale de les adopter. UN 1 - وافقت اللجنة الرئيسية في جلستها الثالثة، المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2002، على التغيرات التالية المدخلة على نص مشروع الإعلان السياسي* وأوصت الجمعية العامة باعتمادها:
    Échange de vues sur les grandes lignes d'un projet de déclaration politique UN تبادل الآراء بشأن مخطط لمشروع إعلان سياسي
    Une possibilité serait l'élaboration d'un document de fond sous forme de déclaration politique dans lequel seraient évalués les progrès accomplis et définies les priorités quant aux mesures qui permettraient au mieux de réaliser les objectifs du développement durable. UN ويتمثل أحد الخيارات في صدور وثيقة اساسية في شكل إعلان سياسي يتضمن تقييما للتقدم المحرز ويضع أولويات للعمل في المستقبل بشأن أفضل السبل لبلوغ أهداف التنمية المستدامة.
    C. Examen des éléments à inclure dans le projet de déclaration politique UN جيم - النظر في العناصر المراد إدراجها في مشروع إعلان سياسي
    b) Proposition du Président relative au projet de déclaration politique (E/CN.7/1998/PC/CRP.6); UN )ب( اقتراح من الرئيس بشأن مشروع إعلان سياسي (E/CN.7/1998/PC/CRP.6)؛
    C. Examen des éléments à inclure dans le projet de déclaration politique UN جيم - النظر في العناصر المراد إدراجها في مشروع إعلان سياسي
    Avant-projet de déclaration politique soumis par le Président et la Vice-Présidente de la Commission UN مشروع بيان سياسي مقترح مقدم من رئيس اللجنة ونائبة الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus