Ensuite, le groupe a effectué des mesures radiologiques dans la zone de Salman Bak en vue de découvrir toute radioactivité supposée exister. | UN | بعد ذلك، أجرت المجموعة عملية المسح الإشعاعي في منطقة سلمان باك لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم. |
Le groupe a également procédé à une mesure radiologique au moyen d'appareils portatifs dans les endroits qu'il a inspectés, en vue de découvrir toute radioactivité censée exister. | UN | كما أجرت المجموعة عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة للأماكن التي فتشتها لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم. |
Le groupe a également procédé à des mesures radiologiques de la société au moyen d'appareils portatifs en vue de découvrir toute radioactivité censée exister. | UN | كما قامت المجموعة بالمسح الإشعاعي للشركة بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم. |
L'équipe a effectué des mesures radiologiques de l'endroit au moyen d'appareils portatifs en vue de découvrir toute activité radiologique qui, prétendument, pourrait y exister. | UN | وأجرى الفريق مسحا إشعاعيا للمنطقة بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم. |
b) Mesuré la radioactivité dans les bâtiments sur le site en vue de découvrir toute activité ou matériaux nucléaires ou sources de rayonnement non déclarés; | UN | 2 - أجرى مسحا إشعاعيا لأبنية الموقع بهدف الكشف عن أي نشاط نووي أو مواد نووية أو مصادر مُشعَّة غير مُعلنة. |
Le groupe a fait un tour dans les artères principales et secondaires des quartiers Est de Bagdad, durant lequel il a effectué des mesures radiologiques au moyen d'appareils portatifs en vue de découvrir toute activité radiologique ou toutes sources de rayonnement non déclarées. | UN | وقامت المجموعة بجولة في الطرق الرئيسية والفرعية من الأحياء الشرقية من مدينة بغداد وأجرت خلال مسيرها مسحا إشعاعيا بواسطة الأجهزة المحمولة بهدف الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم أو أي مصادر مشعة غير معلنة. |
Le groupe a procédé à des mesures radiologiques au moyen d'appareils portatifs dans les quartiers de Al-Saidiyah, Al-Dayya et Hayy Al-Jihad à Bagdad, en vue de découvrir toute radioactivité censée exister. | UN | وأجرت المجموعة مسحا إشعاعيا بواسطة الأجهزة المحمولة لأحياء السيدية والبياع وحي الجهاد في بغداد لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم. |
Le groupe a inspecté le Département de physique de l'Université des sciences et a procédé à des mesures radiologiques au moyen d'appareils portatifs en vue de découvrir toute radioactivité censée exister. | UN | وفتشت المجموعة قسم الفيزياء في كلية العلوم وأجرت عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم. |
Le groupe a procédé à des mesures de radioactivité au moyen d'appareils portatifs dans la zone de Nahrawana en direction de la zone du 7 Nissan et est arrivé dans le village du 7 Nissan en circulant dans différentes directions en vue de découvrir toute radioactivité censée exister. | UN | وأجرت المجموعة عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لمنطقة النهروان باتجاه منطقة 7 نيسان وصولا إلى قرية 7 نيسان وباتجاهات مختلفة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم. |
Ensuite, le groupe a procédé à des mesures de la radioactivité au moyen d'appareils portatifs sur les allées et les bâtiments détruits en vue de découvrir toute radioactivité, puis il a examiné l'équipement étiqueté. | UN | كما أجرت المجموعة عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لأروقة المنظمة والأبنية المدمرة لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي، كما دققت المعدات المعلمة باللواصق. |
Le groupe a inspecté des bâtiments abandonnés et l'ancien bâtiment des laboratoires, puis a effectué un tour d'inspection en voiture autour des bâtiments et a effectué des mesures radiologiques au moyen d'appareils portatifs sur le sol des hangars en vue de découvrir toute radioactivité censée exister, et il a photographié le magasin des vivres de l'unité militaire. | UN | وفتشت المجموعة الأبنية المتروكة والبناية القديمة للمختبرات، ثم قامت بجولة تفتيشية بالعجلات حول البنايات وأجرت عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة لأرضية المستودعات لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم، وصورت مستودع الأرزاق التابع للوحدة العسكرية. |
Le groupe a procédé à des mesures de la radioactivité au moyen d'appareils portatifs sur le terrain de formation chimique, l'entreprise publique Saddam, l'usine Al-Amin qui relève de l'entreprise publique Al-Rashid et l'usine Al-Amir qui relève de l'entreprise publique Saddam, en vue de découvrir toute radioactivité sensée exister. | UN | وأجرت المجموعة عملية المسح الإشعاعي بواسطة الأجهزة المحمولة في ميدان التدريب الكيمياوي وشركة صدام العامة ومصنع الأمين التابع لشركة الرشيد ومصنع العامر التابع لشركة صدام لغرض الكشف عن أي نشاط إشعاعي مزعوم. |
d) L'équipe, à l'aide d'appareils portatifs, a mesuré la radioactivité dans tous les lieux qu'elle a visités en vue de découvrir toute activité nucléaire ou matière nucléaire ou source de radiation non déclarée dont on accuse l'Iraq. | UN | وصور الفريق أجزاء المنظومات ودقق أختام الوكالة المثبتة عليها؛ (د) أجرى الفريق مسحا إشعاعيا بالأجهزة المحمولة لكافة المواقع التي زارها بهدف الكشف عن أي نشاط نووي مزعوم أو مواد نووية أو مصادر مشعة مزعومة غير معلنة. |