:: Six réunions du sous-groupe de travail sur les systèmes portables de défense antiaérienne organisées avec les partenaires internationaux | UN | :: عقد 6 اجتماعات للفريق العامل الفرعي المعني بمنظومات الدفاع الجوي المحمولة مع الشركاء الدوليين |
Parer à la menace des systèmes portables de défense antiaérienne en renforçant les mesures de sécurité connexes dans les aéroports | UN | منع تهديد صواريخ الدفاع الجوي المحمولة عن طريق تعزيز التدابير الأمنية ذات الصلة على مستوى المطارات |
Le traité devrait porter aussi sur les armes légères et de petit calibre, y compris les systèmes de défense antiaérienne portatifs. | UN | كما يجب أن تشمل هذه المعاهدة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما في ذلك منظومات الدفاع الجوي المحمولة. |
À ce jour, on estime que 123 de ces dépôts ont été visités et qu'environ 5 000 systèmes portables de défense antiaérienne ont été recensés. | UN | وشملت الزيارات حتى الآن 123 موقعا لتخزين الأسلحة وجرى تسجيل نحو 000 5 منظومة دفاع جوي محمولة ومكوناتها. |
Cette procédure de notification préalable est indispensable si l'on veut exercer sur les postes de défense antiaérienne qui se trouvent dans la région devant être survolée un contrôle qui permette de garantir la sécurité des avions de reconnaissance. | UN | وهذا اﻹبلاغ المسبق ضروري من أجل تقييد أسلحة الدفاع الجوي في المنطقة المنوي التحليق فوقها حفاظا على سلامة الطائرات. |
Les systèmes de défense antiaérienne portatifs sont extrêmement meurtriers, facilement dissimulables et peu coûteux. | UN | فمنظومات الدفاع الجوي المحمولة أدوات شديدة الفتك، ويسهل إخفاؤها وتكلفتها ليست عالية. |
Dans le cadre de l'antiterrorisme, nous attachons une importance particulière au contrôle des systèmes de défense antiaérienne portatifs. | UN | وفي سياق مكافحة الإرهاب، نولي اهتماما خاصا لكفالة السيطرة على منظومات الدفاع الجوي المحمولة. |
De concert avec nos partenaires du Commonwealth des États indépendants, nous travaillons activement aux questions touchant les systèmes de défense antiaérienne portatifs. | UN | ونحن نعمل بنشاط مع شركائنا في رابطة الدول المستقلة على المسائل المتعلقة بنظم الدفاع الجوي المحمولة. |
De même, nous soutenons l'initiative de l'Australie visant à aborder la question des MANPADS (systèmes portables de défense antiaérienne) à la Conférence du désarmement. | UN | وكذلك نؤيد مبادرة أستراليا الرامية إلى تناول مسألة منظومات الدفاع الجوي المحمولة على الكتف في مؤتمر نزع السلاح. |
Les systèmes portatifs de défense antiaérienne figurent aussi dans ce document, dans la catégorie des armes légères. | UN | وتتطرق هذه الوثيقة أيضا لنظم الدفاع الجوي المحمولة بوصفها جزءا من فئة الأسلحة الخفيفة. |
:: Excepté dans le cas des systèmes de défense antiaérienne portables, il n'est pas prévu d'entreposer séparément les divers éléments des armes. | UN | :: في ما عدا نظام الدفاع الجوي المحمول، لا يوجد أي مرافق لتخزين مكونات الأسلحة بصورة مستقلة. |
Une frappe aérienne consécutive à cette attaque a mis hors d’état l’ensemble des systèmes de défense antiaérienne dans cette zone. | UN | وتلا ذلك ضربة ﻹسكات شبكة الدفاع الجوي في نفس المنطقة. |
Plus de 120 sites de stockage d'armes ont été visités et environ 5 000 missiles relevant de systèmes portables de défense antiaérienne ont été comptabilisés. | UN | وجرت زيارة أكثر من 120 موقعا لتخزين الأسلحة وحصر ما يقدر بـ 000 5 من صواريخ الدفاع الجوي المحمولة. |
portables de défense antiaérienne dans la région du Sahel | UN | تقييم خطر شن هجمات بصواريخ الدفاع الجوي المحمولة في المنطقة |
La gestion des stocks de systèmes portables de défense antiaérienne suppose également la destruction éventuelle des systèmes excédentaires ou obsolètes. | UN | وتشمل إدارة صواريخ الدفاع الجوي المحمولة أيضا احتمال تدمير فائضها أو المتقادم منها. |
Lutte contre la menace liée aux systèmes portables de défense antiaérienne | UN | مكافحة التهديد المتصل بصواريخ الدفاع الجوي المحمولة |
Nous disposons de photos satellites des zones où sont déployés les dispositifs de défense antiaérienne de l'armée ukrainienne dans le sud-est du pays. | UN | ولدينا صور ساتلية للمواقع المختلفة التي توجد بها قطع الدفاع الجوي الأوكراني المضادة للطائرات في جنوب شرق أوكرانيا. |
Systèmes portatifs de défense antiaérienne | UN | Minelayer Submarine منظومات دفاع جوي محمولة |
• Condamnation d’un intermédiaire pour une tentative d’intervention dans la négociation de systèmes portables de défense antiaérienne de la RPDC; | UN | • إدانة تاجر أسلحة حاول القيام بالسمسرة في صفقات لبيع منظومات دفاع جوي محمولة من صنع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عام 2008 |
En cas de découverte d'armes de défense antiaérienne non déclarées, l'IFOR procédera à leur confiscation ou à leur destruction dans le cadre de sa mission de vérification. | UN | وسيفضي اكتشاف أسلحة للدفاع الجوي غير معلن عنها إلى قيام قوة التنفيذ بمصادرتها وتدميرها، عند قيامها بمهمة التحقق. |
Les forces de défense antiaérienne de l'Azerbaïdjan ont été placées en état d'alerte renforcée. | UN | ووضعت قوات الدفاع المضادة للطائرات في أذربيجان في حالة تأهب. |
La délégation australienne propose, comme sujet de débat pour la session de 2006 de la Conférence, la question des systèmes portables de défense antiaérienne et en particulier les moyens d'en empêcher la fabrication, le transfert et l'emploi illicites. | UN | يود وفد أستراليا أن يقترح منظومات الدفاع الجوي المحمولة على الكتف، وبخاصة سبل ووسائل منع تصنيعها ونقلها واستخدامها على نحو غير مشروع، كمسألة تُطرح للمناقشة أثناء دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2006. |
— Obus de canons de défense antiaérienne de 57mm (2) | UN | * = = = = )٢( قذائف مدفع مضاد للطائرات )٥٧( ملم |
S'agissant des systèmes portatifs de défense antiaérienne (ou MANPADS), nous pensons que ce sujet entre déjà dans le cadre de l'actuel programme d'action sur les armes légères. | UN | وفيما يتعلق بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد، نعتقد أن هذا الموضوع يُعالَج أصلاً في إطار برنامج العمل الحالي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |